User: pjanik Date: 2008-05-16 13:02:11+0000 Modified: cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po
Log: Update to DEV300_m13. File Changes: Directory: /cs/po/chart2/source/controller/ =========================================== File [changed]: dialogs.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po?r1=1.47&r2=1.48 Delta lines: +119 -17 ---------------------- --- dialogs.po 2008-03-10 21:40:19+0000 1.47 +++ dialogs.po 2008-05-16 13:02:09+0000 1.48 @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +#. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20chart2/source/controller/dialogs.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:58+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -358,12 +358,14 @@ msgstr "PÅÃmka stÅednà hodnoty" #: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text" msgid "Equation" msgstr "Rovnice" #: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_INDICATOR.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_INDICATOR.string.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "Ukazatel chyby" +msgstr "" #: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_LOSS.string.text msgid "Negative Deviation" @@ -1208,6 +1210,76 @@ msgid "Place~ment" msgstr "UmÃstÄnÃ" +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_ERROR.fixedline.text +msgid "Error Category" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text +msgctxt "res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text" +msgid "~None" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_CONST.radiobutton.text +msgid "~Constant Value" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_PERCENT.radiobutton.text +msgid "~Percentage" +msgstr "ProcentuálnÄ" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_RANGE.radiobutton.text +msgid "Cell ~Range" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.LB_FUNCTION.1.stringlist.text +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.LB_FUNCTION.2.stringlist.text +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.LB_FUNCTION.3.stringlist.text +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.LB_FUNCTION.4.stringlist.text +msgid "Error Margin" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#FL_PARAMETERS.fixedline.text +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#FT_POSITIVE.fixedtext.text +msgid "P~ositive (+)" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#FT_NEGATIVE.fixedtext.text +msgid "~Negative (-)" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#CB_SYN_POS_NEG.checkbox.text +msgid "Same value for both" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#FL_INDICATE.fixedline.text +msgctxt "res_ErrorBar_tmpl.hrc#FL_INDICATE.fixedline.text" +msgid "Error Indicator" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RB_BOTH.radiobutton.text +msgid "Positive ~and Negative" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RB_POSITIVE.radiobutton.text +msgid "Pos~itive" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RB_NEGATIVE.radiobutton.text +msgid "Ne~gative" +msgstr "" + #: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDDISPLAY__xpos___ypos__.CBX_SHOWLEGEND.checkbox.text msgid "~Display legend" msgstr "Zobrazit legendu" @@ -1284,6 +1356,50 @@ msgid "Y ax~is" msgstr "Osa Y" +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_TYPE.fixedline.text +msgid "Regression Type" +msgstr "" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text +msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text" +msgid "~None" +msgstr "" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LINEAR.radiobutton.text +msgid "~Linear" +msgstr "" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LOGARITHMIC.radiobutton.text +msgid "L~ogarithmic" +msgstr "" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_EXPONENTIAL.radiobutton.text +msgid "E~xponential" +msgstr "" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_POWER.radiobutton.text +msgid "~Power" +msgstr "" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text +msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text" +msgid "Equation" +msgstr "" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_EQUATION.checkbox.text +msgid "Show ~equation" +msgstr "Ukázat rovnici" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_CORRELATION_COEFF.checkbox.text +msgid "Show ~correlation coefficient (R²)" +msgstr "Ukázat koeficient korelace (R²)" + +#~ msgid "Equation" +#~ msgstr "Rovnice" + +#~ msgid "Error Indicator" +#~ msgstr "Ukazatel chyby" + #~ msgid "Choose range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" #~ msgstr "Zvolte rozsah pro %VALUETYPE Åady %SERIESNAME" @@ -1309,10 +1425,6 @@ #~ msgid "Average Value Line" #~ msgstr "PrůmÄrná hodnota" -#~ msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text" -#~ msgid "Equation" -#~ msgstr "Rovnice" - #~ msgid "Percent stacked" #~ msgstr "Skládaný, procenta" @@ -1337,12 +1449,6 @@ #~ msgid "Power regression" #~ msgstr "Mocninná regrese" -#~ msgid "Show ~equation" -#~ msgstr "Ukázat rovnici" - -#~ msgid "Show ~correlation coefficient (R²)" -#~ msgstr "Ukázat koeficient korelace (R²)" - #~ msgid "X ~axis" #~ msgstr "Osa X" @@ -1364,9 +1470,6 @@ #~ msgid "~Standard deviation" #~ msgstr "SmÄrodatná odchylka" -#~ msgid "~Percentage" -#~ msgstr "ProcentuálnÄ" - #~ msgid "~Error margin" #~ msgstr "Hranice chyby" @@ -1396,4 +1499,3 @@ #~ msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text" #~ msgid "~Z axis" #~ msgstr "Osa Z" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
