User: pjanik Date: 2008-03-08 16:34:36+0000 Modified: cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po
Log: Update to DEV300_m2. File Changes: Directory: /cs/po/chart2/source/controller/ =========================================== File [changed]: dialogs.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po?r1=1.45&r2=1.46 Delta lines: +137 -107 ----------------------- --- dialogs.po 2008-02-29 10:41:45+0000 1.45 +++ dialogs.po 2008-03-08 16:34:34+0000 1.46 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20chart2/source/controller/dialogs.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 11:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 20:32+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -15,6 +15,106 @@ "X-Accelerator-Marker: ~\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text +msgid "Insert Row" +msgstr "Vložit Åádek" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_COL.toolboxitem.text +msgid "Insert Series" +msgstr "Vložit Åady" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text +msgid "Delete Row" +msgstr "Smazat Åádek" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_COL.toolboxitem.text +msgid "Delete Series" +msgstr "Smazat Åady" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text +msgid "Move Series Right" +msgstr "Posunout Åady vpravo" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text +msgid "Move Row Down" +msgstr "Posunout Åady dolů" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.modaldialog.text +msgid "Data Table" +msgstr "Tabulka dat" + +#: dlg_DataSource.src#DLG_DATA_SOURCE.tabdialog.text +msgid "Data Ranges" +msgstr "Rozsahy dat" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text +msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text" +msgid "Axes" +msgstr "Osy" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text +msgid "Major grids" +msgstr "Hlavnà mÅÞky" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text +msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text" +msgid "~X axis" +msgstr "Osa X" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text +msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text" +msgid "~Y axis" +msgstr "Osa Y" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text +msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text" +msgid "~Z axis" +msgstr "Osa Z" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text +msgid "Secondary axes" +msgstr "Vedlejšà osy" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text +msgid "Minor grids" +msgstr "Vedlejšà mÅÞky" + +#: dlg_View3D.src#DLG_3D_VIEW.tabdialog.text +msgid "3D View" +msgstr "3D pohled" + +#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.1.stringlist.text +msgid "Box" +msgstr "Kvádr" + +#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.2.stringlist.text +msgid "Cylinder" +msgstr "Válec" + +#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.3.stringlist.text +msgid "Cone" +msgstr "Kužel" + +#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.4.stringlist.text +msgid "Pyramid" +msgstr "Jehlan" + +#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text +msgid "Space" +msgstr "Mezera" + +#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.2.stringlist.text +msgid "Comma" +msgstr "Äárka" + +#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.3.stringlist.text +msgid "Semicolon" +msgstr "StÅednÃk" + +#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.4.stringlist.text +msgid "New line" +msgstr "Nový Åádek" + #: Strings.src#STR_DLG_CHART_WIZARD.string.text msgid "Chart Wizard" msgstr "Průvodce grafy" @@ -393,10 +493,26 @@ msgid "X-Error-Bars" msgstr "Ukazatel chyby X" +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE.string.text +msgid "Positive X-Error-Bars" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE.string.text +msgid "Negative X-Error-Bars" +msgstr "" + #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR.string.text msgid "Y-Error-Bars" msgstr "Ukazatel chyby Y" +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE.string.text +msgid "Positive Y-Error-Bars" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE.string.text +msgid "Negative Y-Error-Bars" +msgstr "" + #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text msgid "Open Values" msgstr "OtevÃracà hodnoty" @@ -426,8 +542,8 @@ msgstr "Nepojmenované Åady %NUMBER" #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES.string.text -msgid "Choose range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" -msgstr "Zvolte rozsah pro %VALUETYPE Åady %SERIESNAME" +msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" +msgstr "" #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES.string.text msgid "Select Range for Categories" @@ -437,6 +553,14 @@ msgid "Select Range for data labels" msgstr "Zvolte rozsah pro popisky dat" +#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS.string.text +msgid "Select Range for Positive Error Bars" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS.string.text +msgid "Select Range for Negative Error Bars" +msgstr "" + #: Strings.src#STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT.string.text msgid "" "Your last input is incorrect.\n" @@ -465,10 +589,6 @@ msgid "~Number of lines" msgstr "PoÄet Äar" -#: Strings_AdditionalControls.src#STR_WIZARD_ROADMAP_TITLE.string.text -msgid "Steps" -msgstr "Kroky" - #: Strings_AdditionalControls.src#STR_TEXT_SEPARATOR.string.text msgid "Separator" msgstr "OddÄlovaÄ" @@ -608,6 +728,10 @@ msgid "Positive" msgstr "Kladné" +#: Strings_Statistic.src#STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA.string.text +msgid "From Data Table" +msgstr "" + #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_NONE.string.text msgid "No Regression" msgstr "Bez regrese" @@ -632,106 +756,6 @@ msgid "%REGRESSIONCURVE for %SERIESNAME" msgstr "%REGRESSIONCURVE pro %SERIESNAME" -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text -msgid "Insert Row" -msgstr "Vložit Åádek" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_COL.toolboxitem.text -msgid "Insert Series" -msgstr "Vložit Åady" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text -msgid "Delete Row" -msgstr "Smazat Åádek" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_COL.toolboxitem.text -msgid "Delete Series" -msgstr "Smazat Åady" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text -msgid "Move Series Right" -msgstr "Posunout Åady vpravo" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text -msgid "Move Row Down" -msgstr "Posunout Åady dolů" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.modaldialog.text -msgid "Data Table" -msgstr "Tabulka dat" - -#: dlg_DataSource.src#DLG_DATA_SOURCE.tabdialog.text -msgid "Data Ranges" -msgstr "Rozsahy dat" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text -msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text" -msgid "Axes" -msgstr "Osy" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text -msgid "Major grids" -msgstr "Hlavnà mÅÞky" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text -msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text" -msgid "~X axis" -msgstr "Osa X" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text -msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text" -msgid "~Y axis" -msgstr "Osa Y" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text -msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text" -msgid "~Z axis" -msgstr "Osa Z" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text -msgid "Secondary axes" -msgstr "Vedlejšà osy" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text -msgid "Minor grids" -msgstr "Vedlejšà mÅÞky" - -#: dlg_View3D.src#DLG_3D_VIEW.tabdialog.text -msgid "3D View" -msgstr "3D pohled" - -#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.1.stringlist.text -msgid "Box" -msgstr "Kvádr" - -#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.2.stringlist.text -msgid "Cylinder" -msgstr "Válec" - -#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.3.stringlist.text -msgid "Cone" -msgstr "Kužel" - -#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.4.stringlist.text -msgid "Pyramid" -msgstr "Jehlan" - -#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text -msgid "Space" -msgstr "Mezera" - -#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.2.stringlist.text -msgid "Comma" -msgstr "Äárka" - -#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.3.stringlist.text -msgid "Semicolon" -msgstr "StÅednÃk" - -#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.4.stringlist.text -msgid "New line" -msgstr "Nový Åádek" - #: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.FT_SCHEME.fixedtext.text msgid "Sche~me" msgstr "Schéma" @@ -1260,6 +1284,12 @@ msgid "Y ax~is" msgstr "Osa Y" +#~ msgid "Choose range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" +#~ msgstr "Zvolte rozsah pro %VALUETYPE Åady %SERIESNAME" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Kroky" + #~ msgid "Statistics" #~ msgstr "Statistika" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
