details:   https://code.tryton.org/translations/commit/46bb0ef69b34
branch:    default
user:      Korbinian Preisler <[email protected]>
date:      Tue Apr 14 16:19:21 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 99.4% (176 of 177 strings)

        Translation: Tryton/account_stock_eu_excise
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_stock_eu_excise/de/
diffstat:

 modules/account_stock_eu_excise/locale/de.po |  283 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 146 insertions(+), 137 deletions(-)

diffs (787 lines):

diff -r 517991d3996b -r 46bb0ef69b34 
modules/account_stock_eu_excise/locale/de.po
--- a/modules/account_stock_eu_excise/locale/de.po      Tue Apr 14 16:04:35 
2026 +0000
+++ b/modules/account_stock_eu_excise/locale/de.po      Tue Apr 14 16:19:21 
2026 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2026-04-14 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-14 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-14 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -23,51 +23,51 @@
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,eu_excise_tax:"
 msgid "Excise Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,input_duty_suspension:"
 msgid "Input Duty Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Verbrauchssteueraussetzung"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,input_other:"
 msgid "Input Other"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Sonstiges"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,input_production:"
 msgid "Input Production"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Produktion"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,input_replacement:"
 msgid "Input Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Ersatz"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,input_total:"
 msgid "Input Total"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Gesamt"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,output_duty_free:"
 msgid "Output Duty Free"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Verbrauchssteuerfrei"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,output_duty_suspension:"
 msgid "Output Duty Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Verbrauchssteueraussetzung"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,output_other:"
 msgid "Output Other"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Sonstiges"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,output_production:"
 msgid "Output Production"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Produktion"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,output_total:"
 msgid "Output Total"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Gesamt"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,output_with_duty:"
 msgid "Output with Duty"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang mit Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,products:"
 msgid "Products"
@@ -75,11 +75,11 @@
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,start_quantity:"
 msgid "Start Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Startmenge"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Einheit"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.context,company:"
 msgid "Company"
@@ -87,11 +87,11 @@
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.context,from_date:"
 msgid "From Date"
-msgstr "Startdatum"
+msgstr "Von Datum"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.context,to_date:"
 msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Bis Datum"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.context,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
@@ -103,59 +103,59 @@
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,end_quantity:"
 msgid "End Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Endmenge"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,eu_excise_code:"
 msgid "Excise Code"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuerkennziffer"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,eu_excise_tax:"
 msgid "Excise Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt 
"field:account.stock.eu.excise.declaration.product,input_duty_suspension:"
 msgid "Input Duty Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Verbrauchssteueraussetzung"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,input_other:"
 msgid "Input Other"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Sonstiges"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,input_production:"
 msgid "Input Production"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Produktion"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,input_replacement:"
 msgid "Input Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Ersatz"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,input_total:"
 msgid "Input Total"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Gesamt"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,output_duty_free:"
 msgid "Output Duty Free"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Verbrauchssteuerfrei"
 
 msgctxt 
"field:account.stock.eu.excise.declaration.product,output_duty_suspension:"
 msgid "Output Duty Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Verbrauchssteueraussetzung"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,output_other:"
 msgid "Output Other"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Sonstiges"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,output_production:"
 msgid "Output Production"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Produktion"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,output_total:"
 msgid "Output Total"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Gesamt"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,output_with_duty:"
 msgid "Output with Duty"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang mit Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,product:"
 msgid "Product"
@@ -163,7 +163,7 @@
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,start_quantity:"
 msgid "Start Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Startmenge"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product,unit:"
 msgid "Unit"
@@ -187,27 +187,27 @@
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,duty:"
 msgid "Duty"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuerpflicht"
 
 msgctxt 
"field:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,eu_excise_code:"
 msgid "Excise Code"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuerkennziffer"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,eu_excise_tax:"
 msgid "Excise Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt 
"field:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,internal_quantity:"
 msgid "Internal Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Menge"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,location:"
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerort"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Warenbewegung"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,origin:"
 msgid "Origin"
@@ -227,7 +227,7 @@
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.tax,code:"
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kennziffer"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.tax,country:"
 msgid "Country"
@@ -247,7 +247,7 @@
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.tax,tax_rates:"
 msgid "Tax Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Steuersätze"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.tax,uom:"
 msgid "UoM"
@@ -259,7 +259,7 @@
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.tax.rate,excise_tax:"
 msgid "Excise Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "field:account.stock.eu.excise.tax.rate,formula:"
 msgid "Formula"
@@ -271,11 +271,11 @@
 
 msgctxt "field:party.identifier,eu_excise_codes:"
 msgid "Excise Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuerkennziffern"
 
 msgctxt "field:party.identifier-product.eu.excise_code,excise_code:"
 msgid "Excise Code"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuerkennziffer"
 
 msgctxt "field:party.identifier-product.eu.excise_code,identifier:"
 msgid "Identifier"
@@ -295,7 +295,7 @@
 
 msgctxt "field:product.eu.excise_code,code:"
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kennziffer"
 
 msgctxt "field:product.eu.excise_code,description:"
 msgid "Description"
@@ -303,51 +303,51 @@
 
 msgctxt "field:product.price_list.line,eu_excise_duty:"
 msgid "Excise Duty Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteueraussetzung"
 
 msgctxt "field:product.price_list.line,eu_excise_tax:"
 msgid "Excise Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "field:product.product,eu_excise_code:"
 msgid "Excise Code"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuerkennziffer"
 
 msgctxt "field:product.product,eu_excise_taxes:"
 msgid "Excise Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "field:product.template,eu_excise_code:"
 msgid "Excise Code"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuerkennziffer"
 
 msgctxt "field:product.template,eu_excise_taxes:"
 msgid "Excise Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "field:sale.line,eu_excise_duty_amount:"
 msgid "Excise Duty Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuerbetrag"
 
 msgctxt "field:sale.sale,eu_excise_duty_amount:"
 msgid "Excise Duty Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchsteuerbetrag"
 
 msgctxt "field:sale.sale,eu_excise_number:"
 msgid "Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "field:sale.sale,eu_excise_types:"
 msgid "Excise Types"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummerarten"
 
 msgctxt "field:sale.sale,warehouse_eu_excise_number:"
 msgid "Warehouse Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Logistikstandort Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "field:stock.location,eu_excise_numbers:"
 msgid "Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "field:stock.location.eu_excise_number,company:"
 msgid "Company"
@@ -359,7 +359,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.location.eu_excise_number,eu_excise_number:"
 msgid "Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "field:stock.location.eu_excise_number,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
@@ -367,161 +367,166 @@
 
 msgctxt "field:stock.location.eu_excise_number,warehouse_address:"
 msgid "Warehouse Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse Logistikstandort"
 
 msgctxt "field:stock.move,eu_excise_duty:"
 msgid "Excise Duty"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuerpflicht"
 
 msgctxt "field:stock.move,eu_excise_duty_applicable:"
 msgid "Excise Duty Applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteueranwendung erforderlich"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in,eu_excise_number:"
 msgid "Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in,eu_excise_party:"
 msgid "Excise Party"
-msgstr ""
+msgstr "Partei Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in,eu_excise_types:"
 msgid "Excise Types"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummerarten"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in,has_eu_excise_goods:"
 msgid "Has Excise Goods"
-msgstr ""
+msgstr "Hat Verbrauchssteuerpflichtige Waren"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in,warehouse_eu_excise_number:"
 msgid "Warehouse Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummer Logistikstandort"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,eu_excise_number:"
 msgid "Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,eu_excise_party:"
 msgid "Excise Party"
-msgstr ""
+msgstr "Partei Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,eu_excise_types:"
 msgid "Excise Types"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummerarten"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,has_eu_excise_goods:"
 msgid "Has Excise Goods"
-msgstr ""
+msgstr "Hat Verbrauchssteuerpflichtige Waren"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,warehouse_eu_excise_number:"
 msgid "Warehouse Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummer Logistikstandort"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,eu_excise_number:"
 msgid "Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,eu_excise_party:"
 msgid "Excise Party"
-msgstr ""
+msgstr "Partei Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,eu_excise_types:"
 msgid "Excise Types"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummerarten"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,has_eu_excise_goods:"
 msgid "Has Excise Goods"
-msgstr ""
+msgstr "Hat Verbrauchssteuerpflichtige Waren"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,warehouse_eu_excise_number:"
 msgid "Warehouse Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummer Logistikstandort"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out.return,eu_excise_number:"
 msgid "Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out.return,eu_excise_party:"
 msgid "Excise Party"
-msgstr ""
+msgstr "Partei Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out.return,eu_excise_types:"
 msgid "Excise Types"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummerarten"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out.return,has_eu_excise_goods:"
 msgid "Has Excise Goods"
-msgstr ""
+msgstr "Hat Verbrauchssteuerpflichtige Waren"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out.return,warehouse_eu_excise_number:"
 msgid "Warehouse Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuernummer Logistikstandort"
 
 msgctxt "help:account.stock.eu.excise.tax,quantity:"
 msgid "Define which quantity to use for excise declaration."
 msgstr ""
+"Definiert, welche Menge für die Verbrauchssteuererklärung verwendet werden "
+"soll."
 
 msgctxt "help:account.stock.eu.excise.tax,uom:"
 msgid "The Unit of Measure for excise declaration."
-msgstr ""
+msgstr "Die Maßeinheit für die Verbrauchssteuererklärung."
 
 msgctxt "help:account.stock.eu.excise.tax.rate,formula:"
 msgid ""
 "A python expression that will be evaluated with:\n"
 "-quantity: the quantity of product"
 msgstr ""
+"Ein Python-Ausdruck, der ausgewertet wird mit:\n"
+"- quantity: Die Menge des Artikels"
 
 msgctxt "help:party.identifier,eu_excise_codes:"
 msgid "Authorized codes for the excise number."
-msgstr ""
+msgstr "Autorisierte Kennziffern für die Verbrauchssteuernummer."
 
 msgctxt "help:product.eu.excise_code,code:"
 msgid "The code from the System for Exchange of Excise Data"
 msgstr ""
+"Die Kennziffer des Systems für die Übermittlung der Verbrauchssteuerdaten"
 
 msgctxt "model:account.stock.eu.excise.declaration,string:"
 msgid "Account Stock Eu Excise Declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Buchhaltung Lager EU Verbrauchssteuererklärung"
 
 msgctxt "model:account.stock.eu.excise.declaration.context,string:"
 msgid "Account Stock Eu Excise Declaration Context"
-msgstr ""
+msgstr "Buchhaltung Lager EU Verbrauchssteuererklärung Kontext"
 
 msgctxt "model:account.stock.eu.excise.declaration.product,string:"
 msgid "Account Stock Eu Excise Declaration Product"
-msgstr ""
+msgstr "Buchhaltung Lager EU Verbrauchssteuererklärung Artikel"
 
 msgctxt "model:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,string:"
 msgid "Account Stock Eu Excise Declaration Product Line"
-msgstr ""
+msgstr "Buchhaltung Lager EU Verbrauchssteuererklärung Artikel Position"
 
 msgctxt "model:account.stock.eu.excise.tax,string:"
 msgid "Account Stock Eu Excise Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Buchhaltung Lager EU Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "model:account.stock.eu.excise.tax.rate,string:"
 msgid "Account Stock Eu Excise Tax Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Buchhaltung Lager EU Verbrauchssteuersatz"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_form"
 msgid "Excise Declarations"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuererklärungen"
 
 msgctxt 
"model:ir.action,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_form"
 msgid "Excise Declaration Products"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchsteuererklärung Artikel"
 
 msgctxt 
"model:ir.action,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_line_form"
 msgid "Excise Declaration Product Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchsteuererklärung Artikel Positionen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_stock_eu_excise_tax_form"
 msgid "Excise Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuern"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product_eu_excise_code_form"
 msgid "Excise Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuerkennziffern"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_line_form_all"
 msgid "All"
@@ -529,43 +534,43 @@
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_line_form_input_duty_suspension"
 msgid "Input Duty Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Verbrauchssteueraussetzung"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_line_form_input_other"
 msgid "Input Other"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Sonstiges"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_line_form_input_production"
 msgid "Input Production"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Produktion"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_line_form_input_replacement"
 msgid "Input Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang Ersatz"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_line_form_output_duty_free"
 msgid "Output Duty Free"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Verbrauchssteuerfrei"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_line_form_output_duty_suspension"
 msgid "Output Duty Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Verbrauchssteueraussetzung"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_line_form_output_other"
 msgid "Output Other"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Sonstiges"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_line_form_output_production"
 msgid "Output Production"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang Produktion"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_stock_eu_excise_declaration_product_line_form_output_with_duty"
 msgid "Output with Duty"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang mit Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_excise_tax_template_country_unique"
 msgid "Only one excise tax per country can be applied to a product."
-msgstr ""
+msgstr "Pro Land und Artikel kann nur eine Verbrauchssteuer angewendet werden."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
@@ -573,10 +578,14 @@
 "Invalid formula \"%(formula)s\" in excise tax rate \"%(tax_rate)s\" with "
 "exception \"%(exception)s\"."
 msgstr ""
+"Ungültige Formel \"%(formula)s\" im Verbrauchsteuersatz \"%(tax_rate)s\" mit "
+"Fehler \"%(exception)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_excise_company_unique"
 msgid "Only one excise number is allowed for a warehouse per company."
 msgstr ""
+"Pro Unternehmen und Logistikstandort ist nur eine Verbrauchssteuernummer "
+"zulässig."
 
 msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_stock_eu_excise_declaration_companies"
 msgid "User in companies"
@@ -592,136 +601,136 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_stock_eu_excise_declaration_form"
 msgid "Excise Declarations"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuererklärungen"
 
 msgctxt 
"model:ir.ui.menu,name:menu_account_stock_eu_excise_declaration_product_form"
 msgid "Excise Declaration Products"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuererklärung Artikel"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_stock_eu_excise_tax_form"
 msgid "Excise Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuern"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_eu_excise_code_form"
 msgid "Excise Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuerkennziffern"
 
 msgctxt "model:party.identifier-product.eu.excise_code,string:"
 msgid "Party Identifier - Product Eu Excise Code"
-msgstr ""
+msgstr "Partei Identifikator - Artikel EU Verbrauchssteuerkennziffer"
 
 msgctxt "model:product-account.stock.eu.excise.tax,string:"
 msgid "Product - Account Stock Eu Excise Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel - Buchhaltung Lager EU Verbrauchssteuer"
 
 msgctxt "model:product.eu.excise_code,string:"
 msgid "Product Eu Excise Code"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel EU Verbrauchssteuerkennziffer"
 
 msgctxt "model:stock.location.eu_excise_number,string:"
 msgid "Stock Location Eu Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerort EU Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,direction:"
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang"
 
 msgctxt "selection:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,direction:"
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang"
 
 msgctxt "selection:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,duty:"
 msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Frei"
 
 msgctxt "selection:account.stock.eu.excise.declaration.product.line,duty:"
 msgid "Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Aussetzung"
 
 msgctxt "selection:account.stock.eu.excise.tax,quantity:"
 msgid "Volume Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "Volumeneinheiten"
 
 msgctxt "selection:account.stock.eu.excise.tax,quantity:"
 msgid "Weight Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichtseinheiten"
 
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "European Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Europäische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "French Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Französische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:product.price_list.line,eu_excise_duty:"
 msgid "Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Aussetzung"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,eu_excise_types:"
 msgid "European Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Europäische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,eu_excise_types:"
 msgid "French Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Französische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:stock.move,eu_excise_duty:"
 msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Frei"
 
 msgctxt "selection:stock.move,eu_excise_duty:"
 msgid "Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Aussetzung"
 
 msgctxt "selection:stock.shipment.in,eu_excise_types:"
 msgid "European Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Europäische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:stock.shipment.in,eu_excise_types:"
 msgid "French Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Französische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,eu_excise_types:"
 msgid "European Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Europäische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,eu_excise_types:"
 msgid "French Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Französische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:stock.shipment.out,eu_excise_types:"
 msgid "European Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Europäische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:stock.shipment.out,eu_excise_types:"
 msgid "French Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Französische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,eu_excise_types:"
 msgid "European Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Europäische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,eu_excise_types:"
 msgid "French Excise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Französische Verbrauchssteuernummer"
 
 msgctxt "view:account.stock.eu.excise.declaration.product:"
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang"
 
 msgctxt "view:account.stock.eu.excise.declaration.product:"
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang"
 
 msgctxt "view:account.stock.eu.excise.declaration:"
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang"
 
 msgctxt "view:account.stock.eu.excise.declaration:"
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang"
 
 msgctxt "view:product.template:"
 msgid "Excise"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchssteuer"

Reply via email to