details:   https://code.tryton.org/translations/commit/20efea756afc
branch:    default
user:      Korbinian Preisler <[email protected]>
date:      Tue Apr 14 16:01:02 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

        Translation: Tryton/account_payment_clearing
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_clearing/de/
diffstat:

 modules/account_payment_clearing/locale/de.po |  8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (30 lines):

diff -r f81f595505cb -r 20efea756afc 
modules/account_payment_clearing/locale/de.po
--- a/modules/account_payment_clearing/locale/de.po     Tue Apr 14 16:15:02 
2026 +0000
+++ b/modules/account_payment_clearing/locale/de.po     Tue Apr 14 16:01:02 
2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-14 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
 
 msgctxt "field:account.payment,account:"
 msgid "Account"
@@ -66,8 +66,8 @@
 "Post automatically the clearing moves after the delay.\n"
 "Leave empty for no posting."
 msgstr ""
-"Automatisches Verbuchen der Ausgleichsbuchungssätze mit Verzögerung.\n"
-"Leer lassen, um keine Buchungssätze zu erzeugen."
+"Automatisches Festschreiben der Ausgleichsbuchungssätze mit Verzögerung.\n"
+"Leer lassen, um die Buchungssätze nicht festzuschreiben."
 
 msgctxt "help:account.statement.rule,description:"
 msgid ""

Reply via email to