details: https://code.tryton.org/translations/commit/20efea756afc
branch: default
user: Korbinian Preisler <[email protected]>
date: Tue Apr 14 16:01:02 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)
Translation: Tryton/account_payment_clearing
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_clearing/de/
diffstat:
modules/account_payment_clearing/locale/de.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diffs (30 lines):
diff -r f81f595505cb -r 20efea756afc
modules/account_payment_clearing/locale/de.po
--- a/modules/account_payment_clearing/locale/de.po Tue Apr 14 16:15:02
2026 +0000
+++ b/modules/account_payment_clearing/locale/de.po Tue Apr 14 16:01:02
2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-14 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
msgctxt "field:account.payment,account:"
msgid "Account"
@@ -66,8 +66,8 @@
"Post automatically the clearing moves after the delay.\n"
"Leave empty for no posting."
msgstr ""
-"Automatisches Verbuchen der Ausgleichsbuchungssätze mit Verzögerung.\n"
-"Leer lassen, um keine Buchungssätze zu erzeugen."
+"Automatisches Festschreiben der Ausgleichsbuchungssätze mit Verzögerung.\n"
+"Leer lassen, um die Buchungssätze nicht festzuschreiben."
msgctxt "help:account.statement.rule,description:"
msgid ""