User: pjanik Date: 2007-09-10 06:25:05+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Log: Update to SRC680_m228. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.157&r2=1.158 Delta lines: +212 -86 ---------------------- --- 01.po 2007-07-02 20:54:03+0000 1.157 +++ 01.po 2007-09-10 06:25:02+0000 1.158 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-06 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-08 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 22:53+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -15,6 +15,46 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: 01120000.xhp#tit.help.text +msgid "Page Preview" +msgstr "" + +#: 01120000.xhp#hd_id2013916.help.text +msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/01120000.xhp\\\"\\>Page Preview\\</link\\>" +msgstr "" + +#: 01120000.xhp#par_id1471907.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:PrintPreview\\\"\\>Displays a preview of the printed page or closes the preview.\\</ahelp\\>" +msgstr "" + +#: 01120000.xhp#par_id4792016.help.text +msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000401.xhp#ansicht\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" +msgstr "" + +#: 01120000.xhp#par_id8697470.help.text +msgid "Use the icons on the \\<emph\\>Page Preview Bar\\</emph\\> to scroll through the pages of the document or to print the document." +msgstr "" + +#: 01120000.xhp#par_id4314706.help.text +msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages." +msgstr "" + +#: 01120000.xhp#par_id4771874.help.text +msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview." +msgstr "" + +#: 01120000.xhp#par_id5027008.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>To exit the page preview, click the \\<emph\\>Close Preview\\</emph\\> button.\\</ahelp\\>" +msgstr "" + +#: 01120000.xhp#par_id2649311.help.text +msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/main0210.xhp\\\" name=\\\"Page View Object Bar\\\"\\>Page View Object Bar\\</link\\>" +msgstr "" + +#: 01120000.xhp#par_id2414014.help.text +msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/02/10110000.xhp\\\" name=\\\"Print Options\\\"\\>Print Options\\</link\\>" +msgstr "" + #: 01150000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 01150000.xhp#tit.help.text\n" @@ -274,7 +314,8 @@ msgstr "Jméno HTML dokumentů a cesta k nim." #: 01160500.xhp#par_id3151175.2.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"htmltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:NewHtmlDoc\\\"\\>Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.\\</ahelp\\> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.\\</variable\\>" +msgid "" +"\\<variable id=\\\"htmltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:NewHtmlDoc\\\"\\>Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.\\</ahelp\\> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.\\</variable\\>" msgstr "" "\\<variable id=\\\"htmltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:NewHtmlDoc\\\"\\>Uložà soubor jako HTML dokument, takže je možné si ho prohlÞet pomocà internetového prohlÞeÄe. Můžete zvolit, aby se pokaždé, kdy se v dokumentu vyskytne vybraný styl nadpisu, vytvoÅila oddÄlená stránka.\\</ahelp\\> Jestliže vyberete tuto možnost, bude vytvoÅena jeÅ¡tÄ stránka s odkazy na vÅ¡echny vytvoÅené stránky.\\</" "variable\\>" @@ -638,10 +679,8 @@ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3153595\\\" src=\\\"sw/imglst/sc20236.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153595\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" #: 02110000.xhp#par_id3145554.47.help.text -msgid "" -"_: 02110000.xhp#par_id3145554.47.help.text\n" -"Outline level" -msgstr "ÃroveÅ osnovy" +msgid "Outline level" +msgstr "" #: 02110000.xhp#hd_id3145571.48.help.text msgid "" @@ -1022,7 +1061,8 @@ #: 02120000.xhp#par_id3150786.24.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.\\</ahelp\\>Opens the \\<link href=\\\"text/swriter/01/02120100.xhp\\\" name=\\\"Rename Text Block\\\"\\>Rename AutoText\\</link\\> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>OtevÅe dialogové okno PÅejmenovat automatický text, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu.\\</ahelp\\>OtevÅe dialogové okno \\<link href=\\\"text/swriter/01/02120100.xhp\\\" name=\\\"PÅejmenovat automatický text\\\"\\>PÅejmenovat automatický text\\</link\\>, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>OtevÅe dialogové okno PÅejmenovat automatický text, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu.\\</ahelp\\>OtevÅe dialogové okno \\<link href=\\\"text/swriter/01/02120100.xhp\\\" name=\\\"PÅejmenovat automatický text\\\"\\>PÅejmenovat automatický text\\</link\\>, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu." #: 02120000.xhp#hd_id3155341.35.help.text msgid "" @@ -2214,7 +2254,8 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\\\"\\>Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (\\<emph\\>...\\</emph\\>) to locate the file.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>If the \\<emph\\>DDE \\</emph\\>check box is selected, enter the DDE command that you want to use. \\</caseinline\\>" "\\</switchinline\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\\\"\\>Zadejte název souboru (vÄetnÄ cesty), který chcete vložit, nebo soubor vyhledejte po klepnutà na tlaÄÃtko \\<emph\\>...\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Je-li zaÅ¡krtnuto polÃÄko \\<emph\\>DDE\\</emph\\>, zadejte DDE pÅÃkaz, který chcete použÃt. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\\\"\\>Zadejte název souboru (vÄetnÄ cesty), který chcete vložit, nebo soubor vyhledejte po klepnutà na tlaÄÃtko \\<emph\\>...\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Je-li zaÅ¡krtnuto polÃÄko \\<emph\\>DDE\\</emph\\>, zadejte DDE pÅÃkaz, který chcete použÃt. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 04020100.xhp#hd_id3155136.39.help.text msgid "" @@ -2622,7 +2663,8 @@ msgid "" "\\<variable id=\\\"optionentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\\\"\\>Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an \\<link href=\\\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\\\" name=\\\"outline level\\\"\\>outline level\\</link\\> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.\\</" "ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"optionentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\\\"\\>PÅidá do popisku ÄÃslo kapitoly. Chcete-li tuto vlastnost použÃt, nejprve musÃte pÅiÅadit \\<link href=\\\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\\\" name=\\\"úrovnÄ osnovy\\\"\\>úrovnÄ osnovy\\</link\\> stylům odstavce a poté použÃt styl na názvy kapitol v dokumentu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" +msgstr "" +"\\<variable id=\\\"optionentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\\\"\\>PÅidá do popisku ÄÃslo kapitoly. Chcete-li tuto vlastnost použÃt, nejprve musÃte pÅiÅadit \\<link href=\\\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\\\" name=\\\"úrovnÄ osnovy\\\"\\>úrovnÄ osnovy\\</link\\> stylům odstavce a poté použÃt styl na názvy kapitol v dokumentu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 04060100.xhp#hd_id3149805.3.help.text msgid "Numbering by chapter" @@ -3091,8 +3133,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04090000.xhp\\\" name=\\\"Pole\\\"\\>Pole\\</link\\>" #: 04090000.xhp#par_id3149805.2.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertField\\\"\\>Inserts a field at the current cursor position. Fields contain information that can be automatically updated, such as the date, time, or page number.\\</ahelp\\> The dialog lists all available fields.\\</variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertField\\\"\\>Vložà pole na pozici kurzoru. Pole obsahujà údaje, které mohou být automaticky aktualizovány, jako napÅ. datum, Äas nebo ÄÃslo strany.\\</ahelp\\> Dialog obsahuje vÅ¡echna možná pole.\\</variable\\>" +msgid "\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertField\\\"\\>Inserts a field at the current cursor position.\\</ahelp\\> The dialog lists all available fields. \\</variable\\>" +msgstr "" #: 04090000.xhp#hd_id3155903.178.help.text msgid "" @@ -3101,8 +3143,8 @@ msgstr "Vložit" #: 04090000.xhp#par_id3154190.179.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FIELD_INSERT\\\"\\>Inserts the selected field at the current cursor position in the document. You can insert fields into your document so long as this dialog is open. To close the dialog, click the \\<emph\\>Close \\</emph\\>button.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FIELD_INSERT\\\"\\>Vložà vybrané pole na pozici kurzoru v dokumentu. Pole můžete vkládat, dokud je tento dialog otevÅen. Chcete-li ukonÄit tento dialog, klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>ZavÅÃt\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FIELD_INSERT\\\"\\>Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the \\<emph\\>Close \\</emph\\>button.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 04090001.xhp#tit.help.text msgid "Document" @@ -6085,8 +6127,8 @@ msgstr "Struktura a formátovánÃ" #: 04120221.xhp#par_id3154638.7.help.text -msgid "The \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line displays the table of contents code for the selected heading level. To change the appearance of a heading level you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button." -msgstr "Åádek \\<emph\\>Struktura\\</emph\\> zobrazuje kód obsahu pro vybranou úroveÅ nadpisu. Chcete-li zmÄnit vzhled vybrané úrovnÄ, můžete buÄ zadat kód nebo text do prázdných polà na této Åádce, nebo klepnÄte do prázdného pole nebo na kód a poté klepnÄte na tlaÄÃtko Kód." +msgid "The \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line defines how the entries in the index are composed. To change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button." +msgstr "" #: 04120221.xhp#par_id3149292.35.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Displays the remainder of the \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line.\\</ahelp\\>" @@ -6101,8 +6143,8 @@ msgstr "Chcete-li nahradit kód v Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\>, klepnÄte na kód a stisknÄte tlaÄÃtko Kód." #: 04120221.xhp#par_id3154480.10.help.text -msgid "To add a code to the \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line, click in an empty box, and then click a code button. The following codes are available:" -msgstr "Chcete-li pÅidat kód do Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\>, klepnÄte do prázdného pole a stisknÄte tlaÄÃtko Kód. K dispozici jsou následujÃcà kódy:" +msgid "To add a code to the \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line, click in an empty box, and then click a code button." +msgstr "" #: 04120221.xhp#hd_id3153675.11.help.text msgid "Chapter number (E#)" @@ -6143,10 +6185,8 @@ #: 04120221.xhp#par_id3153631.20.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\\\"\\>Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to " -"hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique.\\</ahelp\\>" +"hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.\\</ahelp\\>" msgstr "" -"\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\\\"\\>VytvoÅà odkaz pro Äást položky, která je uzavÅena mezi (LS) a (LE). V Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\> klepnÄte na prázdné pole pÅed ÄástÃ, pro kterou chcete odkaz vytvoÅit a klepnÄte na toto tlaÄÃtko. Poté vyberte prázdné pole za ÄástÃ, pro kterou tvoÅÃte odkaz, a opÄt klepnÄte na toto tlaÄÃtko. VÅ¡echny hypertextové odkazy musà " -"být jedineÄné.\\</ahelp\\>" #: 04120221.xhp#hd_id3152766.36.help.text msgid "" @@ -6155,8 +6195,8 @@ msgstr "VÅ¡e" #: 04120221.xhp#par_id3155137.37.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\\\"\\>Applies the current settings to all of the table of contents levels.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\\\"\\>Uplatnà stávajÃcà nastavenà na vÅ¡echny úrovnÄ obsahu.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\\\"\\>Applies the current settings without closing the dialog.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 04120221.xhp#hd_id3153355.21.help.text msgid "" @@ -6349,8 +6389,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120227.xhp\\\" name=\\\"Položky (literatura)\\\"\\>Položky (literatura)\\</link\\>" #: 04120227.xhp#par_id3083449.2.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"eintraege\\\"\\>Specify the format for bibliography entries.\\</variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"eintraege\\\"\\>Nastavte formát pro položky literatury.\\</variable\\>" +msgid "\\<variable id=\\\"eintraege\\\"\\>Specify the format for bibliography entries. \\</variable\\>" +msgstr "" #: 04120227.xhp#par_id3150017.3.help.text msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources." @@ -6363,12 +6403,8 @@ msgstr "Typ" #: 04120227.xhp#par_id3147175.5.help.text -msgid "" -"Lists the available bibliography entries. To add an entry to the \\<emph\\>Structure line\\</emph\\>, click the entry, click in an empty box on the \\<emph\\>Structure line\\</emph\\>, and then click \\<emph\\>Insert\\</emph\\>.\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_AUTHFIELD\\\"\\> Use the \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120229.xhp\\\" name=\\\"Define Bibliography Entry\\\"\\>Define " -"Bibliography Entry\\</link\\> dialog to add new entries.\\</ahelp\\>" +msgid "Lists the available bibliography entries. \\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click \\<emph\\>Insert\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Use the \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120229.xhp\\\" name=\\\"Define Bibliography Entry\\\"\\>Define Bibliography Entry\\</link\\> dialog to add new entries." msgstr "" -"VypÃÅ¡e dostupné položky literatury. Chcete-li pÅidat položku do Åádku\\<emph\\>Struktura\\</emph\\>, klepnÄte na prázdné pole v Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\>, a klepnÄte na \\<emph\\>Vložit\\</emph\\>.\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_AUTHFIELD\\\"\\> Použijte dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120229.xhp\\\" name=\\\"Definovat položku použité literatury\\\"\\>Definovat " -"položku použité literatury\\</link\\> pro pÅidávánà nových položek literatury.\\</ahelp\\>" #: 04120227.xhp#hd_id3149287.6.help.text msgid "" @@ -6377,8 +6413,8 @@ msgstr "Vložit" #: 04120227.xhp#par_id3151178.7.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\\\"\\>Adds the reference code for the selected bibliography entry to the \\<emph\\>Structure line\\</emph\\>. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\\\"\\>PÅidá kód odkazu na vybranou položku literatury do Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\>. Vyberte položku ze seznamu, klepnÄte na prázdné pole a poté na toto tlaÄÃtko.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\\\"\\>Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 04120227.xhp#hd_id3154096.8.help.text msgid "" @@ -6387,8 +6423,8 @@ msgstr "Odstranit" #: 04120227.xhp#par_id3149807.9.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\\\"\\>Removes the selected reference code from the \\<emph\\>Structure line\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\\\"\\>Odstranà vybraný kód odkazu z Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\\\"\\>Removes the selected reference code from the Structure line.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 04120227.xhp#hd_id3154470.10.help.text msgid "Sort by" @@ -6411,8 +6447,8 @@ msgstr "Obsah" #: 04120227.xhp#par_id3149687.15.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\\\"\\>Sorts the bibliography entries by the \\<emph\\>Sort keys\\</emph\\> that you specify, for example, by author or by year of publication.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\\\"\\>SetÅÃdà položky literatury podle \\<emph\\>klÃÄů pro ÅazenÃ\\</emph\\>, které vyberete, napÅ. podle autora nebo roku vydánÃ.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\\\"\\>Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 04120227.xhp#hd_id3155175.16.help.text msgid "Sort keys" @@ -6519,8 +6555,12 @@ msgstr "Upravit rejstÅÃkový soubor" #: 04120250.xhp#par_id3151180.2.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\\\"\\>Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\\\"\\>VytvoÅte nebo upravte seznam slov, která budou zaÅazena do abecednÃho rejstÅÃku.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\\\"\\>Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.\\</ahelp\\> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document." +msgstr "" + +#: 04120250.xhp#par_id837427.help.text +msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows to enter every word just once, then use the list many times." +msgstr "" #: 04120250.xhp#hd_id3154645.19.help.text msgid "To access the Edit Concordance File dialog:" @@ -6693,8 +6733,8 @@ msgstr "Vložit" #: 04120300.xhp#par_id3147100.10.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_AUTH_MRK_OK\\\"\\>Inserts the bibliographic reference into the document.\\</ahelp\\> If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_AUTH_MRK_OK\\\"\\>Vložà do textu odkaz na použitou literaturu.\\</ahelp\\> Jestliže jste vytvoÅili novou položku v seznamu použité literatury, musÃte na ni do textu umÃstit odkaz, jinak se záznam po zavÅenà dokumentu ztratÃ." +msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_AUTH_MRK_OK\\\"\\>Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 04120300.xhp#hd_id3147216.11.help.text msgid "" @@ -6734,10 +6774,6 @@ msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\\\" name=\\\"Tips for working with bibliography entries\\\"\\>Tips for working with bibliography entries\\</link\\>" msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\\\" name=\\\"Tipy pro práci s položkami použité literatury\\\"\\>Tipy pro práci s položkami použité literatury.\\</link\\>" -#: 04120300.xhp#par_id3156276.24.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/guide/main.xhp\\\" name=\\\"Using Tables of Content\\\"\\>Using Tables of Content\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/guide/main.xhp\\\" name=\\\"Použità obsahu\\\"\\>Použità obsahu\\</link\\>" - #: 04130000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 04130000.xhp#tit.help.text\n" @@ -6808,11 +6844,9 @@ #: 04130100.xhp#par_id3150762.5.help.text msgid "" -"To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. TO select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>" +"To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>" "\\</switchinline\\>, and then press an arrow key." msgstr "" -"Pro zmÄnu rozmÄru rámce nebo objektu nejprve stisknÄte Ctrl+Tab. Zabliká vybraný úchopný bod. Chcete-li vybrat jiný bod, stisknÄte znovu Ctrl+Tab. StisknÄte kurzorovou klávesu pro zmÄnu velikosti a jednotku mÅÞky dokumentu. Pro zmÄnu o jeden pixel stisknÄte \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>" -"\\</switchinline\\> a poté kurzorovou klávesu." #: 04130100.xhp#par_id3149294.6.help.text msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01050100.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Text document - Grid\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Grid\\</emph\\>\\</link\\>." @@ -7169,20 +7203,24 @@ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_JAVAEDIT:RB_EDIT\\\"\\>NapiÅ¡te kód skriptu, který chcete vložit.\\</ahelp\\>" #: 04210000.xhp#tit.help.text -msgid "Insert Horizontal Line" -msgstr "Vložit vodorovnou Äáru" +msgid "" +"_: 04210000.xhp#tit.help.text\n" +"Insert Horizontal Ruler" +msgstr "" #: 04210000.xhp#hd_id3145249.1.help.text -msgid "Insert Horizontal Ruler" -msgstr "Vložit vodorovnou Äáru" +msgid "" +"_: 04210000.xhp#hd_id3145249.1.help.text\n" +"Insert Horizontal Ruler" +msgstr "" #: 04210000.xhp#par_id3150758.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"horizontaltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertGraphicRuler\\\"\\>Inserts a horizontal line at the current cursor position.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" msgstr "\\<variable id=\\\"horizontaltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertGraphicRuler\\\"\\>Vložà vodorovnou Äáru na mÃsto kurzoru.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 04210000.xhp#par_id3149806.5.help.text -msgid "The horizontal lines that are displayed here belong to the \\<emph\\>Rulers \\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/gallery.xhp\\\" name=\\\"Gallery\\\"\\>Gallery\\</link\\> theme. If you want to add more lines to the selection, open the \\<emph\\>Gallery\\</emph\\>." -msgstr "Zde zobrazné horizontálnà Äáry patÅà do \\<link href=\\\"text/shared/01/gallery.xhp\\\" name=\\\"Gallery\\\"\\>galerie\\</link\\> \\<emph\\>Vodorovné Äáry\\</emph\\>. Chcete-li pÅidat dalÅ¡Ã, otevÅete \\<emph\\>Galerii\\</emph\\>." +msgid "The pictures of graphical lines belong to the \\<emph\\>Rulers \\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/gallery.xhp\\\" name=\\\"Gallery\\\"\\>Gallery\\</link\\> theme. If you want to add more pictures to the list, open the \\<emph\\>Gallery\\</emph\\>." +msgstr "" #: 04210000.xhp#hd_id3151315.3.help.text msgid "" @@ -7191,8 +7229,8 @@ msgstr "VýbÄr" #: 04210000.xhp#par_id3152960.4.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_VS_RULER\\\"\\>Select the type of line that you want to insert, and then click \\<emph\\>OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_VS_RULER\\\"\\>Vyberte typ Äáry, kterou chcete vložit a klepnÄte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_VS_RULER\\\"\\>Select the type of line that you want to insert, and then click \\<emph\\>OK\\</emph\\>. The \"Plain\" type inserts an empty paragraph with a line as lower border.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 04210000.xhp#par_idN10667.help.text msgid "\\<embedvar href=\\\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\\\"/\\>" @@ -7290,6 +7328,10 @@ "Text Flow" msgstr "Tok textu" +#: 05030200.xhp#bm_id2502212.help.text +msgid "\\<bookmark_value\\>text flow;at breaks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs;keeping together at breaks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>widows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>orphans\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" + #: 05030200.xhp#hd_id3083447.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05030200.xhp\\\" name=\\\"Text Flow\\\"\\>Text Flow\\</link\\>" msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05030200.xhp\\\" name=\\\"Tok textu\\\"\\>Tok textu\\</link\\>" @@ -7426,10 +7468,6 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_KEEPTOGETHER\\\"\\>Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_KEEPTOGETHER\\\"\\>PÅi zalomenà stránky Äi sloupce se odstavec nerozdÄluje, ale celý se posune na následujÃcà stránku Äi do následujÃcÃcho sloupce.\\</ahelp\\>" -#: 05030200.xhp#bm_id2502212.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>text flow;at breaks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs;keeping together at breaks\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>tok textu; pÅi zalomenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce; svázánà pÅi zalomenÃ\\</bookmark_value\\>" - #: 05030200.xhp#hd_id3147585.31.help.text msgid "" "_: 05030200.xhp#hd_id3147585.31.help.text\n" @@ -7555,42 +7593,26 @@ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\\\"\\>Zvolte styl formátovánÃ, který chcete použÃt pro iniciály.\\</ahelp\\> Chcete-li použÃt styl aktuálnÃho odstavce, zvolte [žádný]." #: 05030800.xhp#tit.help.text -msgid "Outline/Numbering" -msgstr "Osnova/ÄÃslovánÃ" +msgid "" +"_: 05030800.xhp#tit.help.text\n" +"Numbering" +msgstr "" #: 05030800.xhp#hd_id3151173.1.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05030800.xhp\\\" name=\\\"Numbering\\\"\\>Outline/Numbering\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05030800.xhp\\\" name=\\\"Osnova/ÄÃslovánÃ\\\"\\>Osnova/ÄÃslovánÃ\\</link\\>" +msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05030800.xhp\\\" name=\\\"Numbering\\\"\\>Numbering\\</link\\>" +msgstr "" #: 05030800.xhp#par_id3154100.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_NUMPARA\\\"\\>Adds or removes numbering or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_NUMPARA\\\"\\>PÅidá nebo odstranà ÄÃslovánà Äi odrážky odstavce. Také můžete vybrat styl ÄÃslovánà a restartovat ÄÃslovánà v odstavci.\\</ahelp\\>" #: 05030800.xhp#par_id3153536.14.help.text -msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting\\</emph\\>, and then click the \\<emph\\>Paragraph Styles \\</emph\\>icon. Right-click the style in the list, choose \\<emph\\>Modify\\</emph\\>, and then click the\\<emph\\> Outline/Numbering\\</emph\\> tab." -msgstr "Chcete-li zmÄnit nastavenà ÄÃslovánà pro vÅ¡echny odstavce, které použÃvajà stejný styl odstavce, zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátovánÃ\\</emph\\> a poté klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Styly odstavce\\</emph\\>. Pravým tlaÄÃtkem klepnÄte na styl v seznamu a zvolte \\<emph\\>Upravit\\</emph\\>. Poté klepnÄte na záložku \\<emph\\>Osnova/ÄÃslovánÃ\\</emph\\>." +msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting\\</emph\\>, and then click the \\<emph\\>Paragraph Styles \\</emph\\>icon. Right-click the style in the list, choose \\<emph\\>Modify\\</emph\\>, and then click the\\<emph\\> Numbering\\</emph\\> tab." +msgstr "" #: 05030800.xhp#par_id3154470.26.help.text -msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose \\<emph\\>Format -\\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Paragraph\\\"\\>\\<emph\\>Paragraph\\</emph\\>\\</link\\>, and then click the\\<emph\\> Outline/Numbering\\</emph\\> tab." -msgstr "Chcete-li zmÄnit nastavenà ÄÃslovánà vybraných odstavců, zvolte \\<emph\\>Formát - \\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Odstavec\\\"\\>\\<emph\\>Odstavec\\</emph\\>\\</link\\> a poté klepnÄte na záložku \\<emph\\>Osnova/ÄÃslovánÃ\\</emph\\>." - -#: 05030800.xhp#par_idN1067A.help.text -msgid "Link paragraph" -msgstr "Spojit odstavec" - -#: 05030800.xhp#par_idN1067E.help.text -msgid "Select the outline level and numbering style that will be applied to the selected paragraphs." -msgstr "Vyberte úroveÅ osnovy a styl ÄÃslovánÃ, který se použije na oznaÄené odstavce." - -#: 05030800.xhp#par_idN10681.help.text -msgid "" -"_: 05030800.xhp#par_idN10681.help.text\n" -"Outline level" -msgstr "ÃroveÅ osnovy" - -#: 05030800.xhp#par_idN10685.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the outline level that you want to apply to the paragraph.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte úroveÅ osnovy, kterou chcete pÅiÅadit odstavci.\\</ahelp\\>" +msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose \\<emph\\>Format -\\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Paragraph\\\"\\>\\<emph\\>Paragraph\\</emph\\>\\</link\\>, and then click the\\<emph\\> Numbering\\</emph\\> tab." +msgstr "" #: 05030800.xhp#hd_id3154188.3.help.text msgid "Numbering Style" @@ -8904,7 +8926,8 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_CONTDLG_POLY\\\"\\>Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, " "hold down Shift when you click.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_CONTDLG_POLY\\\"\\>Nakreslà uzavÅený tvar složený z rovných Äar. KlepnÄte na mÃsto, kde chcete mnohoúhelnÃk zaÄÃt, a táhnutÃm nakreslete Äáru. KlepnutÃm urÄÃte konec Äáry a stejnÄ pokraÄujte pÅi urÄenà zbývajÃcÃch Äástà mnohoúhelnÃků. PoklepánÃm ukonÄÃte kresbu mnohoúhelnÃku. Chcete-li omezit mnohoúhelnÃk na úhly 45 stupÅů, podržte pÅi klepnutà klávesu Shift.\\</ahelp\\>" +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_CONTDLG_POLY\\\"\\>Nakreslà uzavÅený tvar složený z rovných Äar. KlepnÄte na mÃsto, kde chcete mnohoúhelnÃk zaÄÃt, a táhnutÃm nakreslete Äáru. KlepnutÃm urÄÃte konec Äáry a stejnÄ pokraÄujte pÅi urÄenà zbývajÃcÃch Äástà mnohoúhelnÃků. PoklepánÃm ukonÄÃte kresbu mnohoúhelnÃku. Chcete-li omezit mnohoúhelnÃk na úhly 45 stupÅů, podržte pÅi klepnutà klávesu Shift.\\</ahelp\\>" #: 05060201.xhp#par_id3145304.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3145311\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_polygon.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3145311\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -10835,7 +10858,8 @@ msgstr "Styly ve Writer" #: 05130000.xhp#bm_id4005249.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>styles;categories\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>character styles;style categories\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraph styles;style categories\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>frames; styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page styles;style categories\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering;style categories\\</bookmark_value\\>" +msgid "" +"\\<bookmark_value\\>styles;categories\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>character styles;style categories\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraph styles;style categories\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>frames; styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page styles;style categories\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering;style categories\\</bookmark_value\\>" msgstr "\\<bookmark_value\\>styly;kategorie\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znakové styly;kategorie stylů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly odstavce;kategorie stylů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rámce; styly\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly stránky;kategorie stylů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ;kategorie stylů\\</bookmark_value\\>" #: 05130000.xhp#hd_id3150344.1.help.text @@ -14942,3 +14966,105 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<emph\\>Mail Merge Recipients\\</emph\\> dialog.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe dialog \\<emph\\>PÅÃjemci hromadné korespondence\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" +#~ msgid "" +#~ "_: 02110000.xhp#par_id3145554.47.help.text\n" +#~ "Outline level" +#~ msgstr "ÃroveÅ osnovy" + +#~ msgid "\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertField\\\"\\>Inserts a field at the current cursor position. Fields contain information that can be automatically updated, such as the date, time, or page number.\\</ahelp\\> The dialog lists all available fields.\\</variable\\>" +#~ msgstr "\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertField\\\"\\>Vložà pole na pozici kurzoru. Pole obsahujà údaje, které mohou být automaticky aktualizovány, jako napÅ. datum, Äas nebo ÄÃslo strany.\\</ahelp\\> Dialog obsahuje vÅ¡echna možná pole.\\</variable\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FIELD_INSERT\\\"\\>Inserts the selected field at the current cursor position in the document. You can insert fields into your document so long as this dialog is open. To close the dialog, click the \\<emph\\>Close \\</emph\\>button.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FIELD_INSERT\\\"\\>Vložà vybrané pole na pozici kurzoru v dokumentu. Pole můžete vkládat, dokud je tento dialog otevÅen. Chcete-li ukonÄit tento dialog, klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>ZavÅÃt\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "The \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line displays the table of contents code for the selected heading level. To change the appearance of a heading level you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button." +#~ msgstr "Åádek \\<emph\\>Struktura\\</emph\\> zobrazuje kód obsahu pro vybranou úroveÅ nadpisu. Chcete-li zmÄnit vzhled vybrané úrovnÄ, můžete buÄ zadat kód nebo text do prázdných polà na této Åádce, nebo klepnÄte do prázdného pole nebo na kód a poté klepnÄte na tlaÄÃtko Kód." + +#~ msgid "To add a code to the \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line, click in an empty box, and then click a code button. The following codes are available:" +#~ msgstr "Chcete-li pÅidat kód do Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\>, klepnÄte do prázdného pole a stisknÄte tlaÄÃtko Kód. K dispozici jsou následujÃcà kódy:" + +#~ msgid "" +#~ "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\\\"\\>Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to " +#~ "hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\\\"\\>VytvoÅà odkaz pro Äást položky, která je uzavÅena mezi (LS) a (LE). V Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\> klepnÄte na prázdné pole pÅed ÄástÃ, pro kterou chcete odkaz vytvoÅit a klepnÄte na toto tlaÄÃtko. Poté vyberte prázdné pole za ÄástÃ, pro kterou tvoÅÃte odkaz, a opÄt klepnÄte na toto tlaÄÃtko. VÅ¡echny hypertextové odkazy " +#~ "musà být jedineÄné.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\\\"\\>Applies the current settings to all of the table of contents levels.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\\\"\\>Uplatnà stávajÃcà nastavenà na vÅ¡echny úrovnÄ obsahu.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<variable id=\\\"eintraege\\\"\\>Specify the format for bibliography entries.\\</variable\\>" +#~ msgstr "\\<variable id=\\\"eintraege\\\"\\>Nastavte formát pro položky literatury.\\</variable\\>" + +#~ msgid "" +#~ "Lists the available bibliography entries. To add an entry to the \\<emph\\>Structure line\\</emph\\>, click the entry, click in an empty box on the \\<emph\\>Structure line\\</emph\\>, and then click \\<emph\\>Insert\\</emph\\>.\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_AUTHFIELD\\\"\\> Use the \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120229.xhp\\\" name=\\\"Define Bibliography Entry\\\"\\>Define " +#~ "Bibliography Entry\\</link\\> dialog to add new entries.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "" +#~ "VypÃÅ¡e dostupné položky literatury. Chcete-li pÅidat položku do Åádku\\<emph\\>Struktura\\</emph\\>, klepnÄte na prázdné pole v Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\>, a klepnÄte na \\<emph\\>Vložit\\</emph\\>.\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_AUTHFIELD\\\"\\> Použijte dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120229.xhp\\\" name=\\\"Definovat položku použité literatury\\" +#~ "\"\\>Definovat položku použité literatury\\</link\\> pro pÅidávánà nových položek literatury.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\\\"\\>Adds the reference code for the selected bibliography entry to the \\<emph\\>Structure line\\</emph\\>. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\\\"\\>PÅidá kód odkazu na vybranou položku literatury do Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\>. Vyberte položku ze seznamu, klepnÄte na prázdné pole a poté na toto tlaÄÃtko.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\\\"\\>Removes the selected reference code from the \\<emph\\>Structure line\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\\\"\\>Odstranà vybraný kód odkazu z Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\\\"\\>Sorts the bibliography entries by the \\<emph\\>Sort keys\\</emph\\> that you specify, for example, by author or by year of publication.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\\\"\\>SetÅÃdà položky literatury podle \\<emph\\>klÃÄů pro ÅazenÃ\\</emph\\>, které vyberete, napÅ. podle autora nebo roku vydánÃ.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\\\"\\>Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\\\"\\>VytvoÅte nebo upravte seznam slov, která budou zaÅazena do abecednÃho rejstÅÃku.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_AUTH_MRK_OK\\\"\\>Inserts the bibliographic reference into the document.\\</ahelp\\> If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document." +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_AUTH_MRK_OK\\\"\\>Vložà do textu odkaz na použitou literaturu.\\</ahelp\\> Jestliže jste vytvoÅili novou položku v seznamu použité literatury, musÃte na ni do textu umÃstit odkaz, jinak se záznam po zavÅenà dokumentu ztratÃ." + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/guide/main.xhp\\\" name=\\\"Using Tables of Content\\\"\\>Using Tables of Content\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/guide/main.xhp\\\" name=\\\"Použità obsahu\\\"\\>Použità obsahu\\</link\\>" + +#~ msgid "" +#~ "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. TO select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline" +#~ "\\>\\</switchinline\\>, and then press an arrow key." +#~ msgstr "" +#~ "Pro zmÄnu rozmÄru rámce nebo objektu nejprve stisknÄte Ctrl+Tab. Zabliká vybraný úchopný bod. Chcete-li vybrat jiný bod, stisknÄte znovu Ctrl+Tab. StisknÄte kurzorovou klávesu pro zmÄnu velikosti a jednotku mÅÞky dokumentu. Pro zmÄnu o jeden pixel stisknÄte \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline" +#~ "\\>\\</switchinline\\> a poté kurzorovou klávesu." + +#~ msgid "Insert Horizontal Line" +#~ msgstr "Vložit vodorovnou Äáru" + +#~ msgid "Insert Horizontal Ruler" +#~ msgstr "Vložit vodorovnou Äáru" + +#~ msgid "The horizontal lines that are displayed here belong to the \\<emph\\>Rulers \\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/gallery.xhp\\\" name=\\\"Gallery\\\"\\>Gallery\\</link\\> theme. If you want to add more lines to the selection, open the \\<emph\\>Gallery\\</emph\\>." +#~ msgstr "Zde zobrazné horizontálnà Äáry patÅà do \\<link href=\\\"text/shared/01/gallery.xhp\\\" name=\\\"Gallery\\\"\\>galerie\\</link\\> \\<emph\\>Vodorovné Äáry\\</emph\\>. Chcete-li pÅidat dalÅ¡Ã, otevÅete \\<emph\\>Galerii\\</emph\\>." + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_VS_RULER\\\"\\>Select the type of line that you want to insert, and then click \\<emph\\>OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_VS_RULER\\\"\\>Vyberte typ Äáry, kterou chcete vložit a klepnÄte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>text flow;at breaks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs;keeping together at breaks\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>tok textu; pÅi zalomenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce; svázánà pÅi zalomenÃ\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "Outline/Numbering" +#~ msgstr "Osnova/ÄÃslovánÃ" + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05030800.xhp\\\" name=\\\"Numbering\\\"\\>Outline/Numbering\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05030800.xhp\\\" name=\\\"Osnova/ÄÃslovánÃ\\\"\\>Osnova/ÄÃslovánÃ\\</link\\>" + +#~ msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting\\</emph\\>, and then click the \\<emph\\>Paragraph Styles \\</emph\\>icon. Right-click the style in the list, choose \\<emph\\>Modify\\</emph\\>, and then click the\\<emph\\> Outline/Numbering\\</emph\\> tab." +#~ msgstr "Chcete-li zmÄnit nastavenà ÄÃslovánà pro vÅ¡echny odstavce, které použÃvajà stejný styl odstavce, zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátovánÃ\\</emph\\> a poté klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Styly odstavce\\</emph\\>. Pravým tlaÄÃtkem klepnÄte na styl v seznamu a zvolte \\<emph\\>Upravit\\</emph\\>. Poté klepnÄte na záložku \\<emph\\>Osnova/ÄÃslovánÃ\\</emph\\>." + +#~ msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose \\<emph\\>Format -\\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Paragraph\\\"\\>\\<emph\\>Paragraph\\</emph\\>\\</link\\>, and then click the\\<emph\\> Outline/Numbering\\</emph\\> tab." +#~ msgstr "Chcete-li zmÄnit nastavenà ÄÃslovánà vybraných odstavců, zvolte \\<emph\\>Formát - \\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Odstavec\\\"\\>\\<emph\\>Odstavec\\</emph\\>\\</link\\> a poté klepnÄte na záložku \\<emph\\>Osnova/ÄÃslovánÃ\\</emph\\>." + +#~ msgid "Link paragraph" +#~ msgstr "Spojit odstavec" + +#~ msgid "Select the outline level and numbering style that will be applied to the selected paragraphs." +#~ msgstr "Vyberte úroveÅ osnovy a styl ÄÃslovánÃ, který se použije na oznaÄené odstavce." + +#~ msgid "" +#~ "_: 05030800.xhp#par_idN10681.help.text\n" +#~ "Outline level" +#~ msgstr "ÃroveÅ osnovy" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the outline level that you want to apply to the paragraph.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte úroveÅ osnovy, kterou chcete pÅiÅadit odstavci.\\</ahelp\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
