details:   https://code.tryton.org/translations/commit/e66a4f1c8c84
branch:    default
user:      EdbO <[email protected]>
date:      Mon Apr 06 13:39:19 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 13.4% (112 of 831 strings)

        Translation: Tryton/edocument_unece
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/edocument_unece/nl/
diffstat:

 modules/edocument_unece/locale/nl.po |  8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (31 lines):

diff -r fbcab376285f -r e66a4f1c8c84 modules/edocument_unece/locale/nl.po
--- a/modules/edocument_unece/locale/nl.po      Mon Apr 06 13:37:13 2026 +0000
+++ b/modules/edocument_unece/locale/nl.po      Mon Apr 06 13:39:19 2026 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-06 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-06 13:39+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -457,15 +457,15 @@
 
 msgctxt "selection:product.product,unece_allowance_charge_code:"
 msgid "Charge per unused credit cover"
-msgstr ""
+msgstr "Kosten per ongebruikte kredietdekking"
 
 msgctxt "selection:product.product,unece_allowance_charge_code:"
 msgid "Collection commission"
-msgstr ""
+msgstr "Commissie voor incasso"
 
 msgctxt "selection:product.product,unece_allowance_charge_code:"
 msgid "Commission for obtaining acceptance"
-msgstr ""
+msgstr "Commissie voor verkrijgen van acceptatie"
 
 msgctxt "selection:product.product,unece_allowance_charge_code:"
 msgid "Commission for opening irrevocable documentary credits"

Reply via email to