details:   https://code.tryton.org/translations/commit/ff270151f132
branch:    default
user:      EdbO <[email protected]>
date:      Mon Apr 06 12:55:58 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

        Translation: Tryton/account_eu
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_eu/nl/
diffstat:

 modules/account_eu/locale/nl.po |  48 ++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 17 deletions(-)

diffs (180 lines):

diff -r c00839f67829 -r ff270151f132 modules/account_eu/locale/nl.po
--- a/modules/account_eu/locale/nl.po   Mon Apr 06 13:01:02 2026 +0000
+++ b/modules/account_eu/locale/nl.po   Mon Apr 06 12:55:58 2026 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-06 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-06 13:01+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -271,137 +271,151 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 144 of Council Directive 2006/112/EC"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijgesteld op grond van artikel 144 van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 146 section 1 (e) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 146, sectie 1 (3) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 148 of Council Directive 2006/112/EC"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijgesteld op grond van artikel 148 van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 148, section (a) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 148, sectie (a) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 148, section (b) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 148, sectie (b) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 148, section (c) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 148, sectie (c) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 148, section (d) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 148, sectie (d) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 148, section (e) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 148, sectie (e) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 148, section (f) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 148, sectie (f) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 148, section (g) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 148, sectie (g) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 151 of Council Directive 2006/112/EC"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijgesteld op grond van artikel 151 van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 151, section 1 (a) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 151, sectie 1 (a) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 151, section 1 (aa) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 151, sectie 1 (aa) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 151, section 1 (b) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 151, sectie 1 (b) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 151, section 1 (c) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 151, sectie 1 (c) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 151, section 1 (d) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 151, sectie 1 (d) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "Exempt based on article 151, section 1 (e) of Council Directive 2006/112/EC"
 msgstr ""
+"Vrijgesteld op grond van artikel 151, sectie 1 (e) van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 159 of Council Directive 2006/112/EC"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijgesteld op grond van artikel 159 van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 309 of Council Directive 2006/112/EC"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijgesteld op grond van artikel 309 van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 79, point c of Council Directive 2006/112/EC"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijgesteld op grond van artikel 79, punt c van Richtlijn 2006/112/EC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Export outside the EU"
-msgstr ""
+msgstr "Export naar buiten de EU"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Intra-Community acquisition from second hand means of transport"
-msgstr ""
+msgstr "intracommunautaire verwerving van tweedehands transportmiddelen"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Intra-Community acquisition of collectors items and antiques"
-msgstr ""
+msgstr "intracommunautaire verwerving van verzamelobjecten en antiek"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Intra-Community acquisition of second hand goods"
-msgstr ""
+msgstr "intracommunautaire verwerving van tweedehands goederen"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Intra-Community acquisition of works of art"
-msgstr ""
+msgstr "intracommunautaire verwerving van kunstwerken"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Intra-Community supply"
-msgstr ""
+msgstr "intracommunautaire levering"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Not subject to VAT"
-msgstr ""
+msgstr "Belastingvrij"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Reverse charge"
-msgstr ""
+msgstr "Belasting verlegd"
 
 msgctxt "view:account.tax.template:"
 msgid "European Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Europese codes"
 
 msgctxt "view:account.tax:"
 msgid "European Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Europese codes"
 
 #~ msgctxt "view:account.tax.template:"
 #~ msgid "EC Sales List"

Reply via email to