Francis,and all
I've recently found out that pairs can be enabled without a real
"release*".* *Fantastic!!*
Can you give me a list of what improvements you expect to see ? Is it
just the vocabulary? *Yes. Besides the file document.txt that I attach
you, there are some words as biographie, filmographie, neveu, petit-fils*...
I didn't understand what you meant by "strange
characters". *They are mainly created when originally it find "<ref
name="xx">. The “strange characters are: >span, abbr clas,
contenditable...You can see for exemple in
https://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Bob_Rafelson&action=edit
<https://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Bob_Rafelson&action=edit>
versus https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Bob_Rafelson&action=edit
<https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Bob_Rafelson&action=edit>*
Would anyone be against me converting fr-ca to:
* three-letter codes
* monolingual language packages
* adding lexical selection support
*On our part, NO PROBLEM *?
*In catalan wikipedia, *
*there are three interested persons that this fra-cat relationship works.
We have a list of words...What can we make?*
*Thanks *
*Joan*
2015-12-22 0:13 GMT+01:00 Francis Tyers <[email protected]>:
> I've recently found out that pairs can be enabled without a real
> "release".
>
> Can you give me a list of what improvements you expect to see ? Is it
> just the vocabulary? I didn't understand what you meant by "strange
> characters".
>
> Would anyone be against me converting fr-ca to:
>
> * three-letter codes
> * monolingual language packages
> * adding lexical selection support
>
> ?
>
> Fran
>
> A 2015-12-20 19:03, Joan escrigué:
> > Hello,
> >
> > Thanks for your answers. But, for what I see, a new release is
> > necessary. Who makes it? Forecast?
> >
> > Respect to the incorporation of new words, there are ideas (perfect!)
> > and on the other hand there are users in wikipedia disposed to
> > collaborate.
> >
> > Besides, (Francis Tyers, Tino DIdriksen?, Amire...) there are
> > technical problems in wikipedia in the fr-ca translation which it
> > is necessary to solve (it adds strange caracters). You can answer
> > here, or in wikipedia, user:Pallares
> >
> > In summary, we would like to be able continue using this translator
> > in wikipedia, but it is necessary soon to implement the improvements.
> >
> > Thankyou
> > Joan
> >
> > 2015-12-07 17:06 GMT+01:00 Daniel Torregrosa <[email protected]>:
> >
> >> Hi all,
> >>
> >> while its not about reporting bad translations, but about lowering
> >> the access barrier to contribute on dictionaries, we have a tool
> >> that tries to simplify the process of inserting words in the
> >> dictionaries.
> >>
> >> It follows a simple workflow: dictionaries (and config files) get
> >> uploaded, some words get added, and the dictionaries get exported,
> >> either as a whole or as a diff patch.
> >>
> >> There are some problems with the tool, namely
> >>
> >> * no metadix support
> >> * it can only insert one kind of Apertium dictionary node
> >> * configuration file generation needs a total rework
> >> * patch download uses gnu diff format. Ideally, it should use a
> >> git-like diff format that can be easily merged by a dev
> >>
> >> There is a description of how the tool works
> >> at http://wiki.apertium.org/wiki/User:Dtr5 [1], and you can
> >> download it
> >>
> > from
> http://sourceforge.net/p/apertium/svn/HEAD/tree/trunk/apertium-simpledix/
> >> [2] and set it up in your local linux machine.
> >>
> >> While I haven't looked at it since I "released" it late 2012, I
> >> think its possible to continue working on it if there is interest on
> >> this kind of tool.
> >>
> >> Also, there used to be a live version of the tool in
> >> http://apertium.vm.bytemark.co.uk/simpledix [3], but it is no longer
> >> working. Can somebody with access rights have a look at it?
> >>
> >> Thank you.
> >>
> >> 2015-12-07 15:10 GMT+01:00 Xavi Ivars <[email protected]>:
> >>
> >> 2015-12-07 10:35 GMT+01:00 Kevin Brubeck Unhammer
> >> <[email protected]>:
> >> wei2912 <[email protected]> čálii:
> >>
> >>> Could this be created as a couple of Google Code-in tasks? To
> >> create
> >>> an interface that allows users to propose words or mark
> >> translations
> >>> as wrong and set up a system that allows developers to
> >> incorporate
> >>> changes instantly. This lowers the barrier for contributions to
> >> the
> >>> language pairs.
> >>
> >> Flammie had some ideas:
> >> http://wiki.apertium.org/wiki/Html-tools/GCI_suggests_and_stuff [4]
> >>
> >> Hi,
> >>
> >> Just to give my opinion here:
> >>
> >> I implemented some years ago (time flies) a similar form defined in
> >> 1) for es-ca, at Softcatalà.
> >>
> >> And even if it worked, and the amount of feedback received was
> >> pretty big, it was hard to find "valuable" feedback: most of the
> >> entries were just "this doesn't work", "I'd rather say X than Y to
> >> translate Z", "it only returns one translation, but I'd like all
> >> translations to be returned" (mostly when translating a single word
> >> that could be both a verb or a noun), etc.
> >>
> >> In the end, I just disabled the form and added an email address
> >> instead. Now the amount of feedback that I receive is smaller, but
> >> most of the times is real feedback (missing words, etc). I really
> >> prefer this so I don't need to dig too much into the feedback to
> >> find useful one...
> >>
> >> I'm not saying such a feature won't be useful for other people, but
> >> at least for me became almost useless after a while because of the
> >> huge amount of nonsense feedback.
> >>
> >> --
> >>
> >> < Xavi Ivars >
> >> < http://xavi.ivars.me [5] >
> >>
> >
> ------------------------------------------------------------------------------
> >> Go from Idea to Many App Stores Faster with Intel(R) XDK
> >> Give your users amazing mobile app experiences with Intel(R) XDK.
> >> Use one codebase in this all-in-one HTML5 development environment.
> >> Design, debug & build mobile apps & 2D/3D high-impact games for
> >> multiple OSs.
> >> http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=254741911&iu=/4140
> >> [6]
> >> _______________________________________________
> >> Apertium-stuff mailing list
> >> [email protected]
> >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff [7]
> >
> >
> ------------------------------------------------------------------------------
> > Go from Idea to Many App Stores Faster with Intel(R) XDK
> > Give your users amazing mobile app experiences with Intel(R) XDK.
> > Use one codebase in this all-in-one HTML5 development environment.
> > Design, debug & build mobile apps & 2D/3D high-impact games for
> > multiple OSs.
> > http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=254741911&iu=/4140 [6]
> > _______________________________________________
> > Apertium-stuff mailing list
> > [email protected]
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff [7]
> >
> >
> >
> > Links:
> > ------
> > [1] http://wiki.apertium.org/wiki/User:Dtr5
> > [2]
> >
> http://sourceforge.net/p/apertium/svn/HEAD/tree/trunk/apertium-simpledix/
> > [3] http://apertium.vm.bytemark.co.uk/simpledix
> > [4] http://wiki.apertium.org/wiki/Html-tools/GCI_suggests_and_stuff
> > [5] http://xavi.ivars.me
> > [6]
> > http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=254741911&iu=/4140
> > [7] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
> >
> >
> ------------------------------------------------------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > Apertium-stuff mailing list
> > [email protected]
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
català
<e lm="misteriosament"> <i>misteriosament</i><par
n="ahir__adv"/></e>
<e lm="imparcialment"> <i>imparcialment</i><par
n="ahir__adv"/></e>
<e lm="secretament"> <i>secretament</i><par
n="ahir__adv"/></e>
<e lm="irònicament"> <i>irònicament</i><par
n="ahir__adv"/></e>
<e lm="literalment"> <i>literalment</i><par
n="ahir__adv"/></e>
<e lm="posicionament"> <i>posicionament</i><par
n="abric__n"/></e>
<e lm="hostatge"> <i>hostatge</i><par
n="abric__n"/></e>
<e lm="aixecament"> <i>aixecament</i><par
n="abric__n"/></e>
<e lm="auditori"> <i>auditori</i><par
n="abric__n"/></e>
<e lm="apogeu"> <i>apogeu</i><par
n="abric__n"/></e>
<e lm="telefilm"> <i>telefilm</i><par
n="abric__n"/></e>
<e lm="anècdota"> <i>anècdot</i><par
n="abell/a__n"/></e>
<e lm="lleugeresa"> <i>lleugeres</i><par
n="abell/a__n"/></e>
<e lm="sequència"> <i>sequènci</i><par
n="abell/a__n"/></e>
<e lm="comèdia"> <i>comèdi</i><par
n="abell/a__n"/></e>
<e lm="franquícia"> <i>franquíci</i><par
n="abell/a__n"/></e>
<e lm="leucèmia"> <i>leucèmi</i><par
n="abell/a__n"/></e>
<e lm="entrevista"> <i>entrevist</i><par
n="abell/a__n"/></e>
<e lm="compositor"> <i>compositor</i><par
n="senyor__n"/></e>
<e lm="tècnic"> <i>tècnic</i><par
n="senyor__n"/></e>
<e lm="seductor"> <i>seductor</i><par n="absolut__adj"
/></e>
<e lm="homònim"> <i>homònim</i><par n="absolut__adj"
/></e>
<e lm="epònim"> <i>epònim</i><par n="absolut__adj"
/></e>
<e lm="extern"> <i>extern</i><par
n="absolut__adj"/></e>
<e lm="sofisticat"> <i>sofistica</i><par
n="afortuna/t__adj" /></e>
<e lm="fidelitat"> <i>fidelitat</i><par
n="accessibilitat__n"/></e>
<e lm="serenitat"> <i>serenitat</i><par
n="accessibilitat__n"/></e>
<e lm="notorietat"> <i>notorietat</i><par
n="accessibilitat__n"/></e>
<e lm="termal"> <i>termal</i><par
n="abdominal__adj" /></e>
<e lm="satíric" a="ariel"> <i>satíri</i><par
n="acadèmi/c__adj"/></e>
<e lm="psicològic" a="ariel"> <i>psicològi</i><par
n="acadèmi/c__adj"/></e>
<e lm="tràgic" a="ariel"> <i>tràgi</i><par
n="acadèmi/c__adj"/></e>
<e lm="cardíac" a="ariel"> <i>cardía</i><par
n="acadèmi/c__adj"/></e>
<e lm="cinematogràfic"> <i>cinematogràfi</i><par
n="acadèmi/c__adj"/></e>
<e lm="cec"> <i>ce</i><par n="ce/c__adj"
/></e>
<e lm="cec"> <i>ce</i><par
n="ami/c__n"/></e>
<e lm="milionari"> <i>milion</i><par
n="adjudicat/ari__n"/></e>
<e lm="sobreviure"> <i>sobrevi</i><par
n="convi/ure__vblex"/></e>
<e lm="reutilitzar" a="prompsit2uoc"> <i>reutilitz</i><par
n="abander/ar__vblex" /></e>
francès
<e lm="mystérieusement"> <i>mystérieusement</i><par
n="hier__adv"/></e>
<e lm="impartialement"> <i>impartialement</i><par
n="hier__adv"/></e>
<e lm="secrètement"> <i>secrètement</i><par
n="hier__adv"/></e>
<e lm="iròniquement"> <i>iròniquement</i><par
n="hier__adv"/></e>
<e lm="littéralement"> <i>littéralement</i><par
n="hier__adv"/></e>
<e lm="positionnement"> <i>positionnement</i><par
n="livre__n"/></e>
<e lm="otage"> <i>otage</i><par
n="livre__n"/></e>
<e lm="téléfilm"> <i>téléfilm</i><par
n="livre__n"/></e>
<e lm="soulevement"> <i>soulevement</i><par
n="livre__n"/></e>
<e lm="auditoire"> <i>auditoire</i><par
n="abeille__n"/></e>
<e lm="millionnaire"> <i>millionnaire</i><par
n="livre__n"/></e>
<e lm="apogée"> <i>apogée</i><par
n="livre__n"/></e>
<e lm="interview"> <i>interview</i><par
n="livre__n"/></e>
<e lm="anecdote"> <i>anecdote</i><par
n="abeille__n"/></e>
<e lm="légèreté"> <i>légèreté</i><par
n="abeille__n"/></e>
<e lm="séquence"> <i>séquence</i><par
n="abeille__n"/></e>
<e lm="fidélité"> <i>fidélité</i><par
n="abeille__n"/></e>
<e lm="comédie"> <i>comédie</i><par
n="abeille__n"/></e>
<e lm="sérénité"> <i>sérénité</i><par
n="abeille__n"/></e>
<e lm="franchise"> <i>franchise</i><par
n="abeille__n"/></e>
<e lm="aveugle"> <i>aveugle</i><par
n="abeille__n"/></e>
<e lm="leucémie"> <i>leucémie</i><par
n="abeille__n"/></e>
<e lm="notoriété"> <i>notoriété</i><par
n="abeille__n"/></e>
<e lm="compositeur"> <i>composit</i><par
n="administrat/eur__n"/></e>
<e lm="technicien"> <i>technicien</i><par
n="ancien__n"/></e>
<e lm="comédien"> <i>comédien</i><par
n="ancien__n"/></e> no té corresp
<e lm="thermal"> <i>therma</i><par n="amica/l__adj"
/></e>
<e lm="satirique"> <i>satirique</i><par
n="académique__adj"/></e>
<e lm="éponyme"> <i>éponyme</i><par
n="académique__adj"/></e>
<e lm="homonyme"> <i>homonyme</i><par
n="académique__adj"/></e>
<e lm="psychologique"> <i>psychlogique</i><par
n="académique__adj"/></e>
<e lm="tragique"> <i>tragique</i><par
n="académique__adj"/></e>
<e lm="cinématographique"> <i>cinématographique</i><par
n="académique__adj"/></e>
<e lm="cardiaque"> <i>cardiaque</i><par
n="académique__adj"/></e>
<e lm="sophistiqué" a="ariel"> <i>sophistiqué</i><par
n="abaissant__adj"/></e>
<e lm="pencher"> <i>pench</i><par
n="abaiss/er__vblex"/></e>
<e lm="réutiliser"> <i>réutilis</i><par
n="abaiss/er__vblex"/></e>
francès-català
<e> <p><l>mystérieusement<s n="adv"/></l> <r>misteriosament<s
n="adv"/></r></p></e>
<e> <p><l>impartialement<s n="adv"/></l> <r>imparcialment<s
n="adv"/></r></p></e>
<e> <p><l>secrètement<s n="adv"/></l> <r>secretament<s
n="adv"/></r></p></e>
<e> <p><l>ironiquement<s n="adv"/></l> <r>irònicament<s
n="adv"/></r></p></e>
<e> <p><l>litteralement<s n="adv"/></l> <r>literalment<s
n="adv"/></r></p></e>
<e> <p><l>positionement<s n="n"/></l> <r>posicionament<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>otage<s n="n"/></l> <r>hostatge<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>soulevement<s n="n"/></l> <r>aixecament<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>auditoire<s n="n"/></l> <r>auditori<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>apogée<s n="n"/></l> <r>apogeu<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>téléfilm<s n="n"/></l> <r>telefilm<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>millionnaire<s n="n"/></l> <r>milionari<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>anecdote<s n="n"/></l> <r>anècdota<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>légèreté<s n="n"/></l> <r>lleugeresa<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>séquence<s n="n"/></l> <r>sequència<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>comédie<s n="n"/></l> <r>comèdia<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>franchise<s n="n"/></l> <r>franquícia<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>leucémie<s n="n"/></l> <r>leucèmia<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>interview<s n="n"/></l> <r>entrevista<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>sérénité<s n="n"/></l> <r>serenitat<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>fidélité<s n="n"/></l> <r>fidelitat<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>notoriété<s n="n"/></l> <r>notorietat<s
n="n"/></r></p></e>
<e> <p><l>aveugle<s n="n"/></l> <r>cec<s
n="n"/></r></p></e> però no cec adj
<e> <p><l>thermal<s n="adj"/></l> <r>termal<s
n="adj"/></r></p></e>
<e r="LR"><p><l>satirique<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>satíric<s
n="adj"/><s n="GD"/></r></p></e>
<e r="RL"><p><l>satirique<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>satíric<s
n="adj"/><s n="f"/></r></p></e>
<e r="RL"><p><l>satirique<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>satíric<s
n="adj"/><s n="m"/></r></p></e>
<e r="LR"><p><l>psychologique<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>psicològic<s
n="adj"/><s n="GD"/></r></p></e>
<e r="RL"><p><l>psychologique<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>psicològic<s
n="adj"/><s n="f"/></r></p></e>
<e r="RL"><p><l>psychologique<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>psicològic<s
n="adj"/><s n="m"/></r></p></e>
<e r="LR"><p><l>cinématographique<s n="adj"/><s
n="mf"/></l><r>cinematogrÃfic<s n="adj"/><s n="GD"/></r></p></e>
<e r="RL"><p><l>cinématographique<s n="adj"/><s
n="mf"/></l><r>cinematogrÃfic<s n="adj"/><s n="f"/></r></p></e>
<e r="RL"><p><l>cinématographique<s n="adj"/><s
n="mf"/></l><r>cinematogrÃfic<s n="adj"/><s n="m"/></r></p></e>
<e r="LR"><p><l>tragique<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>tràgic<s n="adj"/><s
n="GD"/></r></p></e>
<e r="RL"><p><l>tragique<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>tràgic<s n="adj"/><s
n="f"/></r></p></e>
<e r="RL"><p><l>tragique<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>tràgic<s n="adj"/><s
n="m"/></r></p></e>
<e r="LR"><p><l>cardiaque<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>cardíac<s
n="adj"/><s n="GD"/></r></p></e>
<e r="RL"><p><l>cardiaque<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>cardíac<s
n="adj"/><s n="f"/></r></p></e>
<e r="RL"><p><l>cardiaque<s n="adj"/><s n="mf"/></l><r>cardíac<s
n="adj"/><s n="m"/></r></p></e>
<e r="LR"><p><l>pencher<s n="vblex"/></l> <r>inclinar<s
n="vblex"/></r></p></e>
<e> <p><l>réutiliser<s n="vblex"/></l> <r>reutilitzar<s
n="vblex"/></r></p></e>
<e r="LR"><p><l>comédien<s n="n"/></l> <r>actor<s
n="n"/></r></p></e>
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff