Bones, Teniu raó, Enric i David. Penso que la millor solució és incloure ambdues traduccions al recull; quan tinguem el wiki-recull operatiu (més operatiu, vull dir ^^), ja posarem les diferències de context.
Ho dic a la llista del recull, doncs :) Gràcies per les aportacions! Salut, sílvia El dj 12 de 04 del 2007 a les 15:39 +0200, en/na eml va escriure: > > bitrate → velocitat de transmissió > > framerate → imatges per segon > > El terme "bitrate" és delicat, i potser podria tenir traduccions diferents > segons el context. En la definició de la wikipèdia anglesa hi diu: > > > In telecommunications and computing, bitrate (sometimes written bit rate, > > data > > rate or as a variable Rbit) is the number of bits that are conveyed or > > processed per unit of time. Bit rate is often used as synonym to the terms > > connection speed, transfer rate, channel capacity, maximum throughput and > > digital bandwidth capacity of a communication system. > > > > In digital multimedia, bitrate is the number of bits used per unit of time > > to > > represent a continuous medium such as audio or video after source coding > > (data > > compression). In this sense it corresponds to the term digital bandwidth > > consumption, or goodput. > > Aquests dos contextos són ben diferents. La meva proposta és que en el primer > context es tradueixi com a "velocitat de transmissió", i en la segona com a > "taxa de bits". > > Exemples: > > * he contractat una connexió ADSL de X bits per segon, la velocitat de > transmissió és X. > > * aquest mòdem té una velocitat de transmissió màxima de X bits per segon > > * aquest fitxer mp3 està codificat emprant X bits per segon, la seva > taxa de bits és X. > > * els fitxers ogg es poden codificar amb taxa de bits variable > > La idea és que moltes vegades "bitrate" es fa servir per parlar de coses que > no > es transmeten, i llavors dir-ne "velocitat de transmissió" queda una mica > forçat. Igualment, quan es parla d'una velocitat (com en el cas dels > mòdems i les connexions), dir-ne "taxa" queda forçat. > > salut, > enric. > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/ > ---------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
