Hello Donald,

I do not know if my experience is relevant, but I started a new language
pair two months ago. I had no knowledge of Apertium. I should add also
that I am not a trained linguist, nor a practising translator. My work
has been (at best) 'nursery' level. However, it has been successful for
my own ends.

I do not want to talk about your problems directly, as Kevin has
answered directly about one issue, and we could spend a lot of time
hunting down problems.

'apertium-viewer' is the program I think people mean. It shows the
various steps in translation. It is a Java program, and I was unable to
get any Apertium Java program working; I've seen the message about
'apertium-xxx-yyy.automorf' several times. I use Linux with an OpenJDK,
and was very reluctant to try a full Oracle install (an obvious next
step).

However, the Apertium project is unlike many projects I have visited. It
seems to have been assembled from bursts of enthusiasm, with a great
deal of love, and much input from professional thought. On a relative
scale, there is more code lying round this project than any other I have
encountered.

My solution was my solution, and may not work for you. I am not
recommending this approach, but using it as an illustration. I used
'apertium-tolk', which I think is deprecated. But it is in Linux
repositories and, a Python program, it is still working. Once I had
apertium-tolk working, I could build a basic new pair and see results.

Then I needed, as you have suggested you need, to see the steps in
translation. For this, since I am working in Linux, I was able to use
the commandline and modes. Please see this Wiki page,

http://wiki.apertium.org/wiki/Modes_introduction

I wrote this page only three weeks(?) ago. I do not know how far
advanced you are in understanding, but here is my proposed replacement
for the overall diagram of Apertium structure,

http://wiki.apertium.org/wiki/File:Apertium-structure.svg

I am not recommending these wiki contributions because I authored them.
When I developed my pair, I became very fond of the Apertium Wiki, due
to the generous efforts of many contributors, and the astonishing range
of material. But I have come to realise that there is a layer of
material missing; of general introductions and indexing of material. If
you have any ideas about where I could work, please tell me (yes, I have
written Wiki pages to fully update installation and new pair
instructions).

And I would add, my experience with Apertium, though occasionally
frustrating, has lead to results which have been wonderful. I only wish,
and have been actively seeking, time and justification to continue. I
hope the problems you have encountered do not spoil your projects.

Regards,
Rob 
 
On Sat, 2017-01-14 at 15:12 -0800, Donald Arthur Kronos wrote:
> I do not know the proper procedures for a "mailing list" such as this,
> but I'm trying very hard to learn enough of how Apertium works to
> develop language pairs on it, so I'm giving this a try.
> 
> 
> I had been asking on the #apertium IRC channel about a way to see the
> steps being taken by Apertium in the process of translating something,
> especially in an experimental language pair that one hasn't shared
> with the public yet (in the early stages of learning how to make
> monolingual resources and language pairs), and perhaps even the
> potential addition of step-by-step round-trip translation support,
> from a source language to a target language and back, seeing the steps
> along the way, and I was directed to Apertium-view as a tool which
> should be able to do at least part of what I was looking for.  
> 
> 
> After downloading Apertium-view and getting it to work on an
> online-language pair I could see that it would serve most of the
> purpose I had in mind, and even includes substantial additional
> functionality, but unfortunately when I tried it with a local
> experimental language pair it complained that the mode file I
> specified could not be found. So, I made a new experimental language
> pair on my system's main drive, thinking perhaps it can't see my
> removable media, and that got it to see the mode file, but then it
> claims all the other files it needs cannot be found. Actually, there
> were more steps involved than what I'm describing, but I'm trying to
> keep this simple. For example, I noticed the original error message
> gave the address of the mode file twice, in one correctly case
> starting with "/" and in the other case not, so... yeah... long story.
> Anyway, I have been trying to figure out how to contact the developer
> of Apertium-view and here's a copy of the text of the e-mail I
> recently sent out as one attempt...
> 
> 
> "Saluton. I hope this reaches the right person.
> 
> 
> I am trying to work on language pairs on Apertium, but am having
> trouble finding the information I need, so I recently asked about any
> tool that could help me see the steps Apertium is taking as it
> translates from one language to another, and I was directed to
> Apertium-viewer. However, I have been unable to get it to work for my
> local experimental language pairs. I see in the wiki page that it is
> supposed to work with SVN source directories but I still have no clue
> how to set up such a thing, nor do I think my experimental language
> pairs are ready for that stage since I am still trying to learn how to
> make them properly. Apertium-view cannot seem to open any files at all
> from my removable media (which is the only place I really have space
> to work) and even when I made an experimental language pair in my home
> directory and was able to get it to open a mode file, it still failed
> to be able to open any of the files it then needed to proceed. For
> example, it says that it cannot open
> "/home/tz/apertium-qlt-qay.automorf.bin" even though that file does
> exist, is not on removable media, and has its permissions set so that
> it should be accessible. I'm somewhat of a newbie on Linux so it MAY
> BE something I'm doing wrong, but I have no way of knowing. Please,
> help if you can."
> 
> 
> ---
> 
> 
> Maybe he'll see this... or maybe someone else will see it and be able
> to tell me how to work around it, or perhaps my expressed intent will
> inspire something I hadn't even directly thought of. Regardless, I
> hope this message does some good, somehow.
> 
> 
> Donald Arthur Kronos
> ------------------------------------------------------------------------------
> Developer Access Program for Intel Xeon Phi Processors
> Access to Intel Xeon Phi processor-based developer platforms.
> With one year of Intel Parallel Studio XE.
> Training and support from Colfax.
> Order your platform today. http://sdm.link/xeonphi
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff



------------------------------------------------------------------------------
Developer Access Program for Intel Xeon Phi Processors
Access to Intel Xeon Phi processor-based developer platforms.
With one year of Intel Parallel Studio XE.
Training and support from Colfax.
Order your platform today. http://sdm.link/xeonphi
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to