User: pjanik Date: 2006/12/22 05:26:52 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po
Log: Update to SRC680_m198. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.225&r2=1.226 Delta lines: +257 -21 ---------------------- --- 01.po 13 Dec 2006 09:32:12 -0000 1.225 +++ 01.po 22 Dec 2006 13:26:49 -0000 1.226 @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-06 12:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-13 10:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-22 14:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-22 14:26+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgid "" "_: 02230000.xhp#tit.help.text\n" "Changes" -msgstr "" +msgstr "ZmÄny" #: 02230000.xhp#hd_id3152952.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02230000.xhp\\\" name=\\\"Changes\\\"\\>Changes\\</link\\>" @@ -12311,8 +12311,8 @@ msgstr "Název" #: 05190000.xhp#bm_id3147366.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>objects; naming\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>groups;naming\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>names; for groups of objects\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>objekty; pojmevánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skupiny; pojmenovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>názvy; pro skupiny objektů\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>objects; naming\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>groups;naming\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>names;objects\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 05190000.xhp#hd_id3147366.1.help.text msgid "" @@ -12335,8 +12335,48 @@ msgstr "Název" #: 05190000.xhp#par_id3152924.4.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\\\"\\>Enter a name for the selected object.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\\\"\\>Zadejte název vybraného objektu.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\\\"\\>Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.\\</ahelp\\>" +msgstr "" + +#: 05190100.xhp#tit.help.text +msgid "" +"_: 05190100.xhp#tit.help.text\n" +"Description" +msgstr "Popis" + +#: 05190100.xhp#bm_id3147366.help.text +msgid "\\<bookmark_value\\>objects; descriptions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects;titles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>descriptions;objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>titles;objects\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" + +#: 05190100.xhp#hd_id1115756.help.text +msgid "" +"_: 05190100.xhp#hd_id1115756.help.text\n" +"Description" +msgstr "Popis" + +#: 05190100.xhp#par_id3140354.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document.\\</ahelp\\>" +msgstr "" + +#: 05190100.xhp#hd_id2576982.help.text +msgid "" +"_: 05190100.xhp#hd_id2576982.help.text\n" +"Title" +msgstr "" + +#: 05190100.xhp#par_id1283608.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.\\</ahelp\\>" +msgstr "" + +#: 05190100.xhp#hd_id8173467.help.text +msgid "" +"_: 05190100.xhp#hd_id8173467.help.text\n" +"Description" +msgstr "Popis" + +#: 05190100.xhp#par_id693685.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 05200000.xhp#tit.help.text msgid "" @@ -21228,6 +21268,82 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Removes the selected source from the list.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstranà vybraný zdroj ze seznamu.\\</ahelp\\>" +#: extensionupdate.xhp#tit.help.text +msgid "" +"_: extensionupdate.xhp#tit.help.text\n" +"Extension Update" +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#hd_id9688100.help.text +msgid "" +"_: extensionupdate.xhp#hd_id9688100.help.text\n" +"Extension Update" +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id5084688.help.text +msgid "Click the \\<emph\\>Updates\\</emph\\> button in the \\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Extension Manager\\</link\\> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extensions, right-click to open the context menu, then choose \\<emph\\>Update\\</emph\\>." +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id3021637.help.text +msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000406.xhp#packagemanager_eu\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000406.xhp#packagemanager_eu\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" + +#: extensionupdate.xhp#par_id6401257.help.text +msgid "When you click the Updates button or choose the Update command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately." +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id5841242.help.text +msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check." +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id6794030.help.text +msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog." +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id7096774.help.text +msgid "If updates are available, the updates can either be installed automatically, or you must respond with some action:" +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id6420484.help.text +msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed. " +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id6986602.help.text +msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)." +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id616779.help.text +msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights)." +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id791039.help.text +msgid "A manual update is necessary." +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id757469.help.text +msgid "When you click the Download and Install button the Download and Installation dialog is displayed. " +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id5189062.help.text +msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions." +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id6854457.help.text +msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds." +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id3372295.help.text +msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the \\<emph\\>Abort Update\\</emph\\> button." +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#hd_id5699942.help.text +msgid "Show all Updates" +msgstr "" + +#: extensionupdate.xhp#par_id641193.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark \\<emph\\>Show all Updates\\</emph\\> to see also other extensions and error messages.\\</ahelp\\>" +msgstr "" + #: formatting_mark.xhp#tit.help.text msgid "Formatting Mark" msgstr "Formátovacà znaÄka" @@ -21777,8 +21893,8 @@ msgstr "Správce balÃků" #: packagemanager.xhp#bm_id2883388.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>UNO components; extensions manager\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extension manager\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>packages, see extension manager\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>UNO komponenty; správce rozÅ¡ÃÅenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozÅ¡ÃÅenÃ;balÃky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>správce rozÅ¡ÃÅenÃ\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>UNO components; extensions manager\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extension manager\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>installing;extensions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>packages, see extension manager\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN10543.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Extension Manager\\</link\\>" @@ -21813,8 +21929,8 @@ msgstr "Knihovny dialogů %PRODUCTNAME" #: packagemanager.xhp#par_idN106F5.help.text -msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions)" -msgstr "RozÅ¡ÃÅenà (soubory balÃků, *.oxt)" +msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN106F1.help.text msgid "The following examples list objects not to be used as extensions: XSLT filter files, language modules, palettes." @@ -21825,24 +21941,112 @@ msgstr "Dostupnost balÃku závisà na umÃstÄnÃ, kam jste rozÅ¡ÃÅenà pÅidal." #: packagemanager.xhp#par_idN10626.help.text -msgid "Extensions that you add to \"%PRODUCTNAME Extensions\" are available to all users." -msgstr "RozÅ¡ÃÅenÃ, která pÅidáte do \"RozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME\", jsou dostupná vÅ¡em uživatelům." - -#: packagemanager.xhp#par_idN10703.help.text -msgid "You need administrator rights to manage shared installation extensions." -msgstr "Pro správu sdÃlených rozÅ¡ÃÅenà potÅebujete administrátorská práva." +msgid "Extensions that you add to \"%PRODUCTNAME Extensions\" are available to all users. You need administrator rights to add to \"%PRODUCTNAME Extensions\"." +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN1069C.help.text msgid "Extensions that you add to \"My Extensions\" can only be used and managed by yourself." msgstr "RozÅ¡ÃÅenÃ, která pÅidáte do \"Moje rozÅ¡ÃÅenÃ\", můžete použÃvat a spravovat jen vy sám." +#: packagemanager.xhp#hd_id3895382.help.text +msgid "To install an extension" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id9143955.help.text +msgid "An extension is available as a file with the file extension *.oxt. " +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text +msgid "To install an extension for the current user" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id1856440.help.text +msgid "Do any of the following:" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id7654347.help.text +msgid "Double-click the *.oxt file in your system's file browser." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id5269020.help.text +msgid "On a Web page, click a hyperlink to an *.oxt file (if your Web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id8714255.help.text +msgid "Choose Tools - Extension Manager and click Add." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#hd_id3734550.help.text +msgid "To install an extension for all users in text mode" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id4139225.help.text +msgid "" +"_: packagemanager.xhp#par_id4139225.help.text\n" +"As a user with administrator rights, open a terminal or command shell." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id671712.help.text +msgid "" +"_: packagemanager.xhp#par_id671712.help.text\n" +"Change to the %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program directory of the shared installation." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id4163945.help.text +msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id9581591.help.text +msgid "\\<item type=\\\"literal\\\"\\>unopkg add \\</item\\>\\<item type=\\\"literal\\\"\\>--shared \\</item\\>\\<item type=\\\"literal\\\"\\>path_filename.oxt\\</item\\>" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id5366374.help.text +msgid "This command starts the unopkg program in text mode to add the file path_filename.oxt into a shared installation." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#hd_id5594042.help.text +msgid "To install an extension for all users in graphics mode" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id6163823.help.text +msgid "" +"_: packagemanager.xhp#par_id6163823.help.text\n" +"As a user with administrator rights, open a terminal or command shell." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id9741508.help.text +msgid "" +"_: packagemanager.xhp#par_id9741508.help.text\n" +"Change to the %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program directory of the shared installation." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id909451.help.text +msgid "Quit your own %PRODUCTNAME and the Quickstarter, if this happens to be running." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id1665089.help.text +msgid "Enter the following command:" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id5016327.help.text +msgid "\\<item type=\\\"literal\\\"\\>unopkg gui\\</item\\>" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id4997100.help.text +msgid "The Extension Manager starts with a graphical user interface. " +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id1672109.help.text +msgid "Click the \"%PRODUCTNAME Extensions\" entry and click Add." +msgstr "" + #: packagemanager.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Browse extensions" msgstr "Procházet balÃky" #: packagemanager.xhp#par_idN106AD.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"42769\\\"\\>Select the directory where you want to add a new extension, or select the extensions that you want to remove, enable, disable, or export. To select multiple extensions, press the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\> key when you click.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"42769\\\"\\>Vyberte adresáÅ, do kterého chcete pÅidat nové rozÅ¡ÃÅenÃ, nebo vyberte rozÅ¡ÃÅenÃ, které chcete odstranit, povolit, zakázat Äi exportovat. Pro výbÄr vÃce rozÅ¡ÃÅenà podržte pÅi klepnutà klávesu \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\>.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"42769\\\"\\>In this list box of Extension Manager, click where you want to add a new extension, or select the extensions that you want to remove, enable, disable, or export. To select multiple extensions, press the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\> key when you click.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN10639.help.text msgid "" @@ -21851,8 +22055,8 @@ msgstr "PÅidat" #: packagemanager.xhp#par_idN106BA.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"2180256276\\\"\\>Select a top-level node in the list box, and then click Add to add new extensions to that location.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"2180256276\\\"\\>Vyberte v seznamu uzel nejvyššà úrovnÄ a poté klepnÄte na PÅidat pro pÅidánà nových rozÅ¡ÃÅenà na toto mÃsto.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"2180256276\\\"\\>Select a top-level node in the list box, and then click Add to add new extensions to that location. Only an administrator can add to \"%PRODUCTNAME Extensions\".\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN106BD.help.text msgid "A file dialog opens where you can select the extensions that you want to add. To copy and to register the selected extensions, click Open." @@ -21894,6 +22098,14 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\"2180256280\\\"\\>Select the extensions that you want to export, and then click Export.\\</ahelp\\> When you export a single extension, a dialog opens where you can specify the path and the file name for the exported extension. If you export more than one extension, a dialog opens where you can select the folder where you want to save the exported extensions." msgstr "\\<ahelp hid=\\\"2180256280\\\"\\>Vyberte rozÅ¡ÃÅenÃ, které chcete exportovat, a klepnÄte na Export.\\</ahelp\\> Když exportujete jedno rozÅ¡ÃÅenÃ, otevÅe se dialog, ve kterém je možné urÄit cestu a název exportovaného rozÅ¡ÃÅenÃ. Pokud exportujete vÃce rozÅ¡ÃÅenÃ, otevÅe se dialog pro výbÄr složky, do které chcete uložit exportovaná rozÅ¡ÃÅenÃ." +#: packagemanager.xhp#hd_id4453566.help.text +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id4129459.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extensions only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.\\</ahelp\\> You will see the \\<link href=\\\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\\\"\\>Extension Update\\</link\\> dialog." +msgstr "" + #: password_dlg.xhp#tit.help.text msgid "" "_: password_dlg.xhp#tit.help.text\n" @@ -23337,6 +23549,30 @@ #: xformsdatatab.xhp#par_id5675527.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the maximum number of characters for a string.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄà maximálnà poÄet znaků pro ÅetÄzec.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>objects; naming\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>groups;naming\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>names; for groups of objects\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>objekty; pojmevánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skupiny; pojmenovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>názvy; pro skupiny objektů\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\\\"\\>Enter a name for the selected object.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\\\"\\>Zadejte název vybraného objektu.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>UNO components; extensions manager\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extension manager\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>packages, see extension manager\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>UNO komponenty; správce rozÅ¡ÃÅenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozÅ¡ÃÅenÃ;balÃky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>správce rozÅ¡ÃÅenÃ\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions)" +#~ msgstr "RozÅ¡ÃÅenà (soubory balÃků, *.oxt)" + +#~ msgid "Extensions that you add to \"%PRODUCTNAME Extensions\" are available to all users." +#~ msgstr "RozÅ¡ÃÅenÃ, která pÅidáte do \"RozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME\", jsou dostupná vÅ¡em uživatelům." + +#~ msgid "You need administrator rights to manage shared installation extensions." +#~ msgstr "Pro správu sdÃlených rozÅ¡ÃÅenà potÅebujete administrátorská práva." + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"42769\\\"\\>Select the directory where you want to add a new extension, or select the extensions that you want to remove, enable, disable, or export. To select multiple extensions, press the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\> key when you click.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"42769\\\"\\>Vyberte adresáÅ, do kterého chcete pÅidat nové rozÅ¡ÃÅenÃ, nebo vyberte rozÅ¡ÃÅenÃ, které chcete odstranit, povolit, zakázat Äi exportovat. Pro výbÄr vÃce rozÅ¡ÃÅenà podržte pÅi klepnutà klávesu \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\>.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"2180256276\\\"\\>Select a top-level node in the list box, and then click Add to add new extensions to that location.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"2180256276\\\"\\>Vyberte v seznamu uzel nejvyššà úrovnÄ a poté klepnÄte na PÅidat pro pÅidánà nových rozÅ¡ÃÅenà na toto mÃsto.\\</ahelp\\>" #~ msgid "Before saving a file under a new name (\\<emph\\>File - Save As\\</emph\\>), it is always a good idea to change the \\<emph\\>Description \\</emph\\>or \\<emph\\>User Defined \\</emph\\>properties of the file so that the properties do not conflict with those of the original document." #~ msgstr "PÅed uloženÃm souboru s novým názvem (\\<emph\\>Soubor - Uložit jako\\</emph\\>) je dobré zmÄnit \\<emph\\>Popis\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Uživatelský definované\\</emph\\> vlastnosti souboru, aby nekolidovaly s vlastnostmi původnÃho dokumentu." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
