On Thu, 26 Jun 2025 17:41:13 GMT, Christian Stein <cst...@openjdk.org> wrote:

>> src/demo/share/jfc/SwingSet2/resources/swingset_de.properties line 461:
>> 
>>> 459: SliderDemo.majorticks=Hauptteilstriche
>>> 460: SliderDemo.majorticksdescription=Ein Schieberegler mit 
>>> Hauptteilstrichen
>>> 461: SliderDemo.ticks=Hilfsteilstriche, zum Einrasten und Beschriften
>> 
>> @sormuras Is this the correct German? A follow-up from [previous 
>> discussion](https://github.com/openjdk/jdk/pull/25839#discussion_r2162982972).
>> 
>> Both *Einrasten* and *Beschriften* are verbs, aren't they? Why are they 
>> capitalised?
>> 
>> Should *Beschriften* rather be *Beschriftung*?
>> 
>> Would *Hilfsteilstriche, Einrasten an Teilstrichen, Beschriftungen* be a 
>> better translation?
>
> You may (re-)use every German verb as a noun: 
> [Substantivierung](https://de.wikipedia.org/wiki/Substantivierung)
> 
>> Would Hilfsteilstriche, Einrasten an Teilstrichen, Beschriftungen be a 
>> better translation?
> 
> Nein. Sounds too disrupted/distorted in my ears. If you really want to make 
> it longer, it could read like:
> 
> _Hilfsteilstriche, an denen der Schieberegler einrastet und denen 
> Beschriftungen angebracht werden können_

Maybe better to leave this one as is and next drop the translation team can 
take another look

-------------

PR Review Comment: https://git.openjdk.org/jdk/pull/25839#discussion_r2169956970

Reply via email to