details:   https://code.tryton.org/translations/commit/38e1177c11ac
branch:    default
user:      EdbO <[email protected]>
date:      Mon Apr 13 13:02:27 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

        Translation: Tryton/purchase_request_quotation
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase_request_quotation/nl/
diffstat:

 modules/purchase_request_quotation/locale/nl.po |  6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diffs (28 lines):

diff -r dfe02b13410c -r 38e1177c11ac 
modules/purchase_request_quotation/locale/nl.po
--- a/modules/purchase_request_quotation/locale/nl.po   Mon Apr 13 12:45:51 
2026 +0000
+++ b/modules/purchase_request_quotation/locale/nl.po   Mon Apr 13 13:02:27 
2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-13 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-13 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_request_quotation_sequence:"
 msgid "Purchase Request Quotation Sequence"
@@ -127,7 +127,7 @@
 "otherwise first ordered received quotation line will be selected."
 msgstr ""
 "De offerte die gebruikt wordt om de aankoop te maken\n"
-"anders wordt de eerste  offertelijn geselecteerd."
+"anders wordt de eerste offertelijn geselecteerd."
 
 msgctxt "help:purchase.request.quotation,number:"
 msgid "The unique identifier of the quotation."

Reply via email to