details:   https://code.tryton.org/translations/commit/ce54f369100e
branch:    default
user:      Cédric Krier <[email protected]>
date:      Fri Apr 03 17:05:02 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

        Translation: Tryton/document_incoming_ocr_typless
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/document_incoming_ocr_typless/fr/
diffstat:

 modules/document_incoming_ocr_typless/locale/fr.po |  15 ++++++++-------
 1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diffs (59 lines):

diff -r 353462a98c0b -r ce54f369100e 
modules/document_incoming_ocr_typless/locale/fr.po
--- a/modules/document_incoming_ocr_typless/locale/fr.po        Fri Apr 03 
17:06:37 2026 +0000
+++ b/modules/document_incoming_ocr_typless/locale/fr.po        Fri Apr 03 
17:05:02 2026 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-10-14 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-04 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
 
 msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,typless_api_key:"
 msgid "API Key"
@@ -23,15 +23,15 @@
 
 msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,typless_fields:"
 msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Champs"
 
 msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,typless_line_item_fields:"
 msgid "Line Item Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Champs de ligne"
 
 msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,typless_vat_rates:"
 msgid "VAT Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Taux de TVA"
 
 msgctxt "help:document.incoming.ocr.service,typless_api_key:"
 msgid "The standard token from Typless settings page."
@@ -43,15 +43,16 @@
 
 msgctxt "help:document.incoming.ocr.service,typless_fields:"
 msgid "The metadata fields setup for this document type."
-msgstr ""
+msgstr "Les champs de métadonnées configurés pour ce type de document."
 
 msgctxt "help:document.incoming.ocr.service,typless_line_item_fields:"
 msgid "The line item fields setup for this document type."
-msgstr ""
+msgstr "Les champs de ligne configurés pour ce type de document."
 
 msgctxt "help:document.incoming.ocr.service,typless_vat_rates:"
 msgid "Check if the vat rate net plugin is activated for this document type."
 msgstr ""
+"Cochez si le plugin de taux de TVA net est activé pour ce type de document."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_typless_credential_modified"
 msgid "Are you sure you want to modify Typless credentials?"

Reply via email to