details: https://code.tryton.org/translations/commit/ce54f369100e
branch: default
user: Cédric Krier <[email protected]>
date: Fri Apr 03 17:05:02 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: Tryton/document_incoming_ocr_typless
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/document_incoming_ocr_typless/fr/
diffstat:
modules/document_incoming_ocr_typless/locale/fr.po | 15 ++++++++-------
1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diffs (59 lines):
diff -r 353462a98c0b -r ce54f369100e
modules/document_incoming_ocr_typless/locale/fr.po
--- a/modules/document_incoming_ocr_typless/locale/fr.po Fri Apr 03
17:06:37 2026 +0000
+++ b/modules/document_incoming_ocr_typless/locale/fr.po Fri Apr 03
17:05:02 2026 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-04 01:54+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,typless_api_key:"
msgid "API Key"
@@ -23,15 +23,15 @@
msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,typless_fields:"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Champs"
msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,typless_line_item_fields:"
msgid "Line Item Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Champs de ligne"
msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,typless_vat_rates:"
msgid "VAT Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Taux de TVA"
msgctxt "help:document.incoming.ocr.service,typless_api_key:"
msgid "The standard token from Typless settings page."
@@ -43,15 +43,16 @@
msgctxt "help:document.incoming.ocr.service,typless_fields:"
msgid "The metadata fields setup for this document type."
-msgstr ""
+msgstr "Les champs de métadonnées configurés pour ce type de document."
msgctxt "help:document.incoming.ocr.service,typless_line_item_fields:"
msgid "The line item fields setup for this document type."
-msgstr ""
+msgstr "Les champs de ligne configurés pour ce type de document."
msgctxt "help:document.incoming.ocr.service,typless_vat_rates:"
msgid "Check if the vat rate net plugin is activated for this document type."
msgstr ""
+"Cochez si le plugin de taux de TVA net est activé pour ce type de document."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_typless_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify Typless credentials?"