[Bug 62668] Re: [Edgy] Some strings can't be translated

2006-10-05 Thread Carlos Perelló Marín
Thanks to Ricardo I detected that we were using the wrong translation domain for libgksu, instead of libgksu2 we should use libgksu. It's fixed now, daily language packs should have that fixed in a couple of days. -- [Edgy] Some strings can't be translated https://launchpad.net/bugs/62668 -- ub

[Bug 62668] Re: [Edgy] Some strings can't be translated

2006-10-02 Thread Carlos Perelló Marín
I just fixed this, next Edgy language pack should include those translations. ** Also affects: rosetta (upstream) Importance: Undecided Status: Unconfirmed ** Changed in: language-pack-gnome-es (Ubuntu) Status: Confirmed => Rejected ** Changed in: rosetta (upstream) Importanc

[Bug 62668] Re: [Edgy] Some strings can't be translated

2006-09-27 Thread Ricardo Pérez López
Mmm... yes, that's right. And there are others strings translated in Rosetta, but untranslated in the Spanish desktop. For instance: "Granting Rights": https://launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+source/libgksu/+pots/libgksu2/es/13/+translate It seems that there's something broken in the langpack

[Bug 62668] Re: [Edgy] Some strings can't be translated

2006-09-27 Thread Malcolm Parsons
The strings are in libgksu2: https://launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+source/libgksu/+pots/libgksu2/es/5/+translate Which has been translated into Spanish. The .mo file for these strings doesn't seem to be in any language-pack package. ** Changed in: gksu (Ubuntu) Sourcepackagename: gksu => la

[Bug 62668] Re: [Edgy] Some strings can't be translated

2006-09-27 Thread Ricardo Pérez López
Almost any string in the gksu dialog appears untranslated, because these strings can't be translated as they are not in its Rosetta's template. ** Attachment added: "Almost any string in the gksu dialog appears untranslated, because these strings can't be translated as they are not in its Rosett