I've now added Fabrice's support files for French to the CVS, together
with French hyphenation patterns. Please test. From the NEWS file:
Fabrice Ménard contributed locales support. In particular, it is
now possible to get French localization of the main macro packages
(-ms, -mm, -me, an
> Perhaps it helps to sort them alphabetically...
Ok
> Nice! Have you actually tested the French hyphenation patterns I've
> sent?
Well, I don't know how I can really test it. All my texts don't hyphenate
whatever the length.
> Finally, can you write a small documentation file, say, README.fr?
> > . I would define *all* strings of general importance as
> > `french-xxx', for example `french-references' or
> > `french-monday', even if only a single package uses them.
>
> Done.
Perhaps it helps to sort them alphabetically...
> > . To read the French hyphenation patterns you have to s
> . I would define *all* strings of general importance as `french-xxx',
> for example `french-references' or `french-monday', even if only a
> single package uses them.
Done.
> . I prefer lowercase variable names in the `french-xxx' names (e.g.,
> `french-abstract' instead of `french-ABSTRAC
> Here it is. Hope it will be useful.
Thanks! Some comments.
. I would define *all* strings of general importance as `french-xxx',
for example `french-references' or `french-monday', even if only a
single package uses them.
. I prefer lowercase variable names in the `french-xxx' names (e.
Here it is. Hope it will be useful.
I've also joigned frhyph.tex (taken from CTAN) but I don't know if it works as
is.
(I just commented out what I was thinking out of interest and dropped the
escape mecanism for some accented letters, but I really don't know anything
about these hyphenation st
> Is there a clean way to know which package is in use ?
No, besides of testing the existence of specific registers, strings,
or macros.
> Actually I found that the package ms looks for a number register GS
> and mm for a string register PH in order to know if they have been
> already loaded. Ma
Hi,
I'm writting a package macros for my customers in France. The goal is to
localize all the standard packages (ms, me, mm and mom) in one place. By
this way users invoke groff in this way:
groff -me -m fr XXX
for the french localization.
Unfortunatly, the ms package defines a TOC string