> Perhaps it helps to sort them alphabetically...
Ok

> Nice!  Have you actually tested the French hyphenation patterns I've
> sent?
Well, I don't know how I can really test it.  All my texts don't hyphenate 
whatever the length.

> Finally, can you write a small documentation file, say, README.fr?
> Maybe you find a better file name...
Done, but I think it will be wise to correct my poor english.


-- 
Fabrice Ménard
[EMAIL PROTECTED]

Attachment: fr.tmac
Description: Troff document

FR.TMAC
=======


`fr.tmac' is intended for the french users of the mm, me, ms and mom
packages.  It translates all the predefined strings defined in these
latters.

Usage:

  groff -mm -m fr foo.mm 

Et voila! You won't see anymore words like `Table of contents' inside
your french litterature.

Important: note that the fr macro package must be called last on the
command line.

Localization
------------

`fr.tmac' was initially designed for the french speaking people.  But it
was also designed as a first step to bring other languages to groff.

The localization process involves two files:

  - a locale dependant file (fr.tmac) where all that is specific to a
    country is (re)defined.

  - a locale independant file (trans.tmac) responsible for activating
    the new translated predefined strings.

All you have to do is create a new file named `LL.tmac' where LL is
your country code (`de' for Germany, `el' for Greece, ...) maybe using
`fr.tmac' as a skeleton.
The first thing to do is to redefine the string locale to your
language:

  .ds locale german\"

Then change all the translations in the predefined strings.  Don't
forget the \" at the end of each string preventing spaces from lurking
around.

After trans.tmac has been called by

  .mso trans.tmac

you must redefine the date strings in order to use the days and month
translated earlier.  If you don't feel comfortable with groff maybe you
should use the definitions used in fr.tmac.  Nevertheless, you should
take care of the order of the elements of the date, for example:

  - if you date format is MM/DD/YY:

      for ms: .ds DY \*[MO] \n[dy] \n[year]
      for mm: .ds cov*new-date \\*[MO\\n[mo]] \\n[dy] \\n[year]
      for me: .ds td \*(mo \n(dy \n(y4

  - if you date format is DD/MM/YY:

      for ms: .ds DY \n[dy] \*[MO] \n[year]
      for mm: .ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
      for me: .ds td \n(dy \*(mo \n(y4

NOTE: for the mm package, in the ISODATE macro, only the first
definition of cov*new-date must be changed (see `fr.tmac').


Finally, change groff behaviour in order to comply with your locale.
For example, `fr.tmac' changes the default encoding, sets sentence spaces
and tunes hyphenation.
_______________________________________________
Groff mailing list
Groff@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/groff

Reply via email to