Hi,
attached below is an updated version for Indonesian.
On Rab, Oktober 11, 2006 11:40, Christian Perrier wrote:
> Hi,
>
> You are noted as the last translator of the program translation for
> the shadow Debian package.
>
> This package was part of Debian Installer level 5 and though it is no mo
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hey guys.
I'm doing some QA review, and I found out a few problems.
On 10/13/2006 10:48 AM, Andre Luis Lopes wrote:
> Christian Perrier escreveu:
>>You are noted as the last translator of the program translation for
>>the shadow Debian packa
Christian Perrier escreveu:
> Hi,
Hello,
> You are noted as the last translator of the program translation for
> the shadow Debian package.
>
> This package was part of Debian Installer level 5 and though it is no more
> counted in this level, it has reached a very good level of translation
> wh
updated now, THX :))
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are
Quoting Ravishankar Shrivastava ([EMAIL PROTECTED]):
> Hi,
>
> The translated file is attached. :)
I'm afraid it isn't..:-)
signature.asc
Description: Digital signature
Hi,
The translated file is attached. :)
Ravi
Christian Perrier wrote:
Hi,
You are noted as the last translator of the program translation for
the shadow Debian package.
This package was part of Debian Installer level 5 and though it is no more
counted in this level, it has reached a very goo
Updated Turkish translation file is attached.
Mehmet Türker
-Original Message-
From: Christian Perrier [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, October 11, 2006 7:40 AM
To: Mehmet TURKER; Turkish
Subject: Please update program translation for the package shadow
1:4.0.18.1-3
Hi,
Yo
On 2006-10-11T07:40:13+0300, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> This package was part of Debian Installer level 5 and though it is no more
> counted in this level, it has reached a very good level of translation
> which, as package maintainer, I'd like to keep for the release of Debian.
>
> You will now
On Wed, Oct 11, 2006 at 06:40:18AM +0200, Christian Perrier wrote:
> You will now have quite few chances to make final updates so you'd better
> send an update as soon as possible. As counterpart, you have a formal
> promise from the maintainers that ANY string change will be delayed unless
> absol
9 matches
Mail list logo