Hello Sophie, *, On Mittwoch, 13. November 2013 18:20 Sophie wrote: > Le 13/11/2013 17:55, Thomas Hackert a écrit : >> On Mittwoch, 13. November 2013 13:56 Sophie wrote: >>> I'm currently working on Moztrap to create a test run for 4.2.0 >>> beta 2. >> >> cool, thank you very much :) > > you're welcome :)
:) <snip> >>> There is a German translation for some tests, is it somewhere >>> else than in Moztrap? >> >> Not as far as I know. I started translating them, but alas did >> not find the time to translate them all ... :( I found it a >> little bit too labour-intensive ... :( > > ok, and yes it's really a pain currently Unfortunately, yes ... :( >> But Yifan has as far as I remember mentioned the possibility to >> import the old testcases from OOo's TCM. But I am not sure, if >> this was ever started and/or finished at all ... :( > > Hum, I don't think so, the TCM was a Sun proprietary tool if I > remember well. I was wrong here, sorry ... :( Yifan imported from Litmus to MozTrap, not from TCM to MozTrap (see permalink.gmane.org/gmane.comp.documentfoundation.libreoffice.qa/3996 for further information). >>> If not, I don't want to lose the previous work done by >>> translators, I'll remove the existing German translations from >>> the basic test suites and will upload the corresponding files to >>> owncloud as a repository for this translation. >> >> O.K. > > Once done, I'll share the link to the owncloud repository here. Thank you in advance :) <snip> >>> What do you think about it? >> >> Would it not be possible to add the MozTrap translation to Pootle >> to translate them there? I think, this would ease the translation >> process ... ;) > > What I would like (but it's still a dream) is that we have > something like what LimeSurvey provides for translations, but > inside Moztrap. You are not the only one ... ;) Petr mentioned in the old Moztrap thread, that they were looking for a volunteer to implement it, but I am not sure, if something happened there (http://permalink.gmane.org/gmane.comp.documentfoundation.libreoffice.qa/3986) ... :( If you want to read the whole thread, you can read it here: http://comments.gmane.org/gmane.comp.documentfoundation.libreoffice.qa/3775. It starts a little bit below and is rather longish, so be prepared ... ;) > I don't know if it's possible. Moztrap uses > python/django and I don't know what is available for localization Hm. I am not sure, if it is possible for MozTrap itself. A short search for "localization" on http://moztrap.readthedocs.org/en/1.0.X/userguide/index.html was not that, what I have hoped for ... :( Also https://wiki.documentfoundation.org/MozTrap/Admin_Guide does not mention it ... :( > here. For the moment, we will run the tests only in English, that > will deprive us from a part of the testers but that is at least > better than nothing. But that would be a hurdle for people, who are not able to read English ... :( >> Thank you for your info > > I'll give more information here once I've updated all the test > cases and added the new ones, then, I'll invite the QA team to > take a tour ;) Thank you very much :) I am eager to test it then ... ;) Have a nice evening Thomas. -- The number of computer scientists in a room is inversely proportional to the number of bugs in their code. _______________________________________________ List Name: Libreoffice-qa mailing list Mail address: [email protected] Change settings: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-qa Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice-qa/
