I'm willing to assist in any way I can, I have lots of experience with localization systems integration and system operations.
Thank you. Yaron Shahrabani <DevOps - Hebrew translator> On Mon, Nov 4, 2019 at 7:24 PM Maren Hachmann <[email protected]> wrote: > We've looked into it, and encountered some hurdles, both in performance > as in functionality, and also were still thinking over establishing good > workflows that will work for both translators as well as developers. > > We are currently lacking developer and administrator resources to > further pursue it, but hope to pick it up again at a later point when > there are people available. > > Maren > > Am 04.11.19 um 16:31 schrieb Yaron Shahrabani: > > Sure, I think that the translators are promoting the usage of > > professional translation tools which are not officially recognized by > > the project which is counter intuitive to appealing more contributors to > > the project. > > > > I can understand why using of proprietary tools might be an issue but > > what about Weblate? > > > > It's portable and comfortable with an option to use the repo in the "old > > fashioned" way side by side. > > YaronShahrabani > > > > <DevOps - Hebrew translator> > > > > > > > > On Mon, Nov 4, 2019 at 12:04 AM Maren Hachmann <[email protected] > > <mailto:[email protected]>> wrote: > > > > Can you elaborate which problem you see with that, Yaron? > > > > Maren > > > > Am 03.11.19 um 20:56 schrieb Yaron Shahrabani: > > > This sucks, I just searched for Inkscape on Transifex and > apparently > > > there are various pirate localization projects detached from the > > > upstream project, what's the point? > > > YaronShahrabani > > > > > > <DevOps - Hebrew translator> > > > > > > > > > > > > On Sun, Nov 3, 2019 at 9:16 PM Gyuris Gellért > > <[email protected] <mailto:[email protected]> > > > <mailto:[email protected] <mailto:[email protected]>>> > > wrote: > > > > > > Hi Viktor, > > > > > > The Hungarian team uses Transifex for teamwork and glossary: > > > https://www.transifex.com/ > > > > > > Gellért > > > > > > 2019. 11. 03. 18:07 keltezéssel, Victor Westmann írta: > > > > Hi fellow friends, > > > > > > > > Is there a proven/safe way to make a glossary for the > > translation team > > > > of the language you are working on? > > > > > > > > The Brazilian Portuguese team did a really good job in > > translating > > > > multiple different files from English to Brazilian > Portuguese. > > > > > > > > However some terms are not a consensus and sometimes we end > > up using > > > > synonyms where we should try to use less of them or even a > > single word > > > > or term > > > > > > > > I did this small file (extremely rough and simple) > > > > > > > > > > https://docs.google.com/document/d/107AvSuGe8baAHstmK5H47Rfe3ezhB5JBpRkaa9Fewg4/edit?usp=sharing > > > > > > > > It is a shared Google Docs with access to everyone to > > comment on. > > > > > > > > Is this helpful for our team? How do other languages with > > more than 1 > > > > translator handle this situation? > > > > > > > > Thanks in advance and I wish everyone an amazing weekend! > > > > > > > > > > > > Thanks, > > > > Victor > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > Inkscape-translator mailing list > > > > [email protected] > > <mailto:[email protected]> > > > <mailto:[email protected] > > <mailto:[email protected]>> > > > > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > > > > > > -- > > > Gyuris Gellért > > > H-6724 Szeged, Rigó u. 16/A TT8 > > > +3630 3808472 [email protected] > > <mailto:[email protected]> <mailto:[email protected] > > <mailto:[email protected]>> > > > https://bubu.ujevangelizacio.hu > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > Inkscape-translator mailing list > > > [email protected] > > <mailto:[email protected]> > > > <mailto:[email protected] > > <mailto:[email protected]>> > > > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > Inkscape-translator mailing list > > > [email protected] > > <mailto:[email protected]> > > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > Inkscape-translator mailing list > > [email protected] > > <mailto:[email protected]> > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > > > >
_______________________________________________ Inkscape-translator mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
