ja feia temps que ho volia fer, i avui ja ho he fet, ja estic a la
llista de i18n ...

però vaja al que anàvem ...

el sistema de la OTAN està molt bé per entendre's entre diferents
idiomes, però el que estem fent nosaltres és traducció, per tan seria
lògic que també traduíssim això, no?

la versió que he enviat és un mig-mig hi ha paraules traduïdes (alfa,
etc etc) i d'altres que no (Xray per exemple) que per a una primera
versió per deixar-lo tot traduït (el GNOME 2.18) ja s'hi podria deixar i
per exemple pel 2.20 les continuem deixant com a dubtoses fins que
arribem a una solució satisfactòria

la Sílvia ho va demanar a la gent del Termcat, però diria que no l'han
respost

El dg 15 de 04 del 2007 a les 12:50 +0200, en/na David Planella va
escriure:
> Bones Gil,
> 
> Encara no he tingut temps de mirar-me'l, però de totes maneres volia
> comentar un parell de coses:
> 
> El 10/04/07, gil forcada <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
> > bones,
> >
> > - el tema de l'abecedari militar ho he fet com els francesos, deixant
> > les paraules tal qual quan no hi ha traducció directe i que comenci per
> > la mateixa lletra que en anglès
> >
> 
> Hi ha un fil a la llista gnome-i18n que pot ser interessant per a aquest tema:
> http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2007-April/msg00030.html.
> 
> També és bastant interessant l'article de la Wikipedia:
> http://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet
> 
> Salut!,
> David.
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------
> 
-- 
gil forcada

guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://klix.sytes.net/wordpress
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a