Hi,

After looking at bug 62843, I got thinking about tools to help manage
translations from contributors. Something that would show the key, the
original value and the translated value side by side.

I looked at Pootle but that was more run it yourself. My preference was
for something that was hosted. I then looked at POEditor (poeditor.com)
and that seemed to fit the bill.

It seems that these tools all expect a single file per language (at leat
the two I have looked at so far do) so I wrote some code to merge the
LocalString.properties files into a single file per language (I prefixed
the keys with the package name to ensure they remained unique).

Having uploaded these, the tool identified ~20 keys that existed in
translations but not in the original. Hence the handful of commits this
afternoon cleaning those up.

What we are left with is the following:

French     18%
German      2%
Japanese   21%
Portuguese  1%
Russian     8%
Spanish    42%

(% is the number of keys translated into that language)

POEditor offer free unlimited plans for OSI approved licensed software
(that includes Tomcat).

What I would like to do is announce this on the users list and invite
contributors to start adding translations - potentially for new languages.

However, there is a catch. How to get the translations back into Tomcat?
I'll need to write some more code to do this - that isn't an issue. The
issue is that retaining the current comments and ordering in the
translated files would be a LOT of work. It would be a lot easier if I
could just write the keys out in alphabetical order with each block
(determined by the key value up to the first period) separated by a
blank line. Would that be acceptable?

If it is, I'll clean the English files up by hand so that the comments
are retained for those files.

WDYT?

Mark

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@tomcat.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@tomcat.apache.org

Reply via email to