Hi, After looking at bug 62843, I got thinking about tools to help manage translations from contributors. Something that would show the key, the original value and the translated value side by side.
I looked at Pootle but that was more run it yourself. My preference was for something that was hosted. I then looked at POEditor (poeditor.com) and that seemed to fit the bill. It seems that these tools all expect a single file per language (at leat the two I have looked at so far do) so I wrote some code to merge the LocalString.properties files into a single file per language (I prefixed the keys with the package name to ensure they remained unique). Having uploaded these, the tool identified ~20 keys that existed in translations but not in the original. Hence the handful of commits this afternoon cleaning those up. What we are left with is the following: French 18% German 2% Japanese 21% Portuguese 1% Russian 8% Spanish 42% (% is the number of keys translated into that language) POEditor offer free unlimited plans for OSI approved licensed software (that includes Tomcat). What I would like to do is announce this on the users list and invite contributors to start adding translations - potentially for new languages. However, there is a catch. How to get the translations back into Tomcat? I'll need to write some more code to do this - that isn't an issue. The issue is that retaining the current comments and ordering in the translated files would be a LOT of work. It would be a lot easier if I could just write the keys out in alphabetical order with each block (determined by the key value up to the first period) separated by a blank line. Would that be acceptable? If it is, I'll clean the English files up by hand so that the comments are retained for those files. WDYT? Mark --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@tomcat.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@tomcat.apache.org