User: pjanik  
Date: 2010-07-27 22:02:16+0000
Modified:
   cs/po/cui/source/dialogs.po

Log:
 Update to OOO330_m2.

File Changes:

Directory: /cs/po/cui/source/
=============================

File [changed]: dialogs.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/cui/source/dialogs.po?r1=1.6&r2=1.7
Delta lines:  +6 -51
--------------------
--- dialogs.po  2010-07-23 20:49:56+0000        1.6
+++ dialogs.po  2010-07-27 22:02:14+0000        1.7
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
-#. extracted from cui/source/dialogs.oo
 # Automatically generated <>, 2010.
 # Adam Rambousek <[email protected]>, 2010.
+#. extracted from cui/source/dialogs.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenOffice.org dev300\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20cui/source/dialogs.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-23 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-27 23:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-28 00:01+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,6 @@
 msgstr "Ignorovat vše"
 
 #: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGE.pushbutton.text
-msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGE.pushbutton.text"
 msgid "~Replace"
 msgstr "Nahradit"
 
@@ -2051,7 +2050,7 @@
 msgstr "Číslo záznamu"
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "Current ~word"
+msgid "~Current word"
 msgstr "Aktuální slovo"
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.MB_LANGUAGE.menubutton.text
@@ -2063,12 +2062,11 @@
 msgstr "Možnosti"
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_REPL.fixedtext.text
-msgid "Replace ~with"
+msgid "~Replace with"
 msgstr "Nahradit za"
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_THES_OK.okbutton.text
-msgctxt "thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_THES_OK.okbutton.text"
-msgid "~Replace"
+msgid "Replace"
 msgstr "Nahradit"
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.STR_ERR_TEXTNOTFOUND.string.text
@@ -2123,46 +2121,3 @@
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text
 msgid "Zoom & View Layout"
 msgstr "Lupa a režim zobrazení"
-
-#~ msgid "~Next"
-#~ msgstr "Další"
-
-#~ msgid "~Hyphenate"
-#~ msgstr "Dělit slova"
-
-#~ msgctxt "svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FL_CHOICE.fixedline.text"
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "Výběr"
-
-#~ msgid "~Search"
-#~ msgstr "Hledat"
-
-#~ msgid "~Language..."
-#~ msgstr "Jazyk"
-
-#~ msgctxt "thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Word"
-#~ msgstr "Slovo"
-
-#~ msgid "~Meaning "
-#~ msgstr "Význam"
-
-#~ msgid "Sy~nonym"
-#~ msgstr "Synonymum"
-
-#~ msgctxt "thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_REPL.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Replace"
-#~ msgstr "Nahradit"
-
-#~ msgid "Variations"
-#~ msgstr "Jiné volby"
-
-#~ msgid "Word not found in thesaurus"
-#~ msgstr "Výraz není obsažen ve slovníku synonym"
-
-#~ msgctxt 
"thesdlg.src#RID_SVXDLG_THES_LANGUAGE.FL_THES_LANGUAGE.fixedline.text"
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "Výběr"
-
-#~ msgid "Select Language"
-#~ msgstr "Vybrat jazyk"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to