User: pjanik Date: 2008-02-15 19:52:29+0000 Modified: cs/po/sw/source/ui/fldui.po
Log: *** empty log message *** File Changes: Directory: /cs/po/sw/source/ui/ =============================== File [changed]: fldui.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/fldui.po?r1=1.28&r2=1.29 Delta lines: +22 -28 --------------------- --- fldui.po 2008-02-15 16:56:05+0000 1.28 +++ fldui.po 2008-02-15 19:52:27+0000 1.29 @@ -2,10 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" -"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/" -"ui/fldui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:44+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/fldui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 20:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -15,24 +13,6 @@ "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text -msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text -msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "DalÅ¡Ã" - -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_EDIT.pushbutton.text -msgid "~Edit" -msgstr "Upravit" - -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.modaldialog.text -msgid "Choose Item: " -msgstr "Zvolte položku: " - #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FL_DBLIST.fixedline.text msgid "Exchange databases" msgstr "VymÄnit databáze" @@ -52,14 +32,10 @@ #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DESC.fixedtext.text msgid "" -"Use this dialog to replace the databases you access in your document via " -"database fields, with other databases. You can only make one change at a " -"time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" +"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"V tomto dialogu můžete vymÄnit databáze, ke kterým pÅistupuje z dokumentu " -"pomocà databázových polÃ. Najednou můžete provést jen jednu zmÄnu. V seznamu " -"nalevo je možný vÃcenásobný výbÄr.\n" +"V tomto dialogu můžete vymÄnit databáze, ke kterým pÅistupuje z dokumentu pomocà databázových polÃ. Najednou můžete provést jen jednu zmÄnu. V seznamu nalevo je možný vÃcenásobný výbÄr.\n" "Soubor databáze vyberete pomocà tlaÄÃtka Procházet." #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBTEXT.fixedtext.text @@ -83,6 +59,24 @@ msgid "Exchange Databases" msgstr "VymÄnit databáze" +#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text +msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text" +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text +msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text" +msgid "~Next" +msgstr "DalÅ¡Ã" + +#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_EDIT.pushbutton.text +msgid "~Edit" +msgstr "Upravit" + +#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.modaldialog.text +msgid "Choose Item: " +msgstr "Zvolte položku: " + #: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text" msgid "~Type" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
