User: pjanik  
Date: 2008-02-15 19:52:29+0000
Modified:
   cs/po/sw/source/ui/fldui.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/sw/source/ui/
===============================

File [changed]: fldui.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/fldui.po?r1=1.28&r2=1.29
Delta lines:  +22 -28
---------------------
--- fldui.po    2008-02-15 16:56:05+0000        1.28
+++ fldui.po    2008-02-15 19:52:27+0000        1.29
@@ -2,10 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/"
-"ui/fldui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:44+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/fldui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 20:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -15,24 +13,6 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text
-msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text
-msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "Další"
-
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.modaldialog.text
-msgid "Choose Item: "
-msgstr "Zvolte položku: "
-
 #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FL_DBLIST.fixedline.text
 msgid "Exchange databases"
 msgstr "Vyměnit databáze"
@@ -52,14 +32,10 @@
 
 #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DESC.fixedtext.text
 msgid ""
-"Use this dialog to replace the databases you access in your document via "
-"database fields, with other databases. You can only make one change at a "
-"time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
+"Use this dialog to replace the databases you access in your document via 
database fields, with other databases. You can only make one change at a time. 
Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
 "Use the browse button to select a database file."
 msgstr ""
-"V tomto dialogu můžete vyměnit databáze, ke kterým přistupuje z 
dokumentu "
-"pomocí databázových polí. Najednou můžete provést jen jednu změnu. V 
seznamu "
-"nalevo je možný vícenásobný výběr.\n"
+"V tomto dialogu můžete vyměnit databáze, ke kterým přistupuje z 
dokumentu pomocí databázových polí. Najednou můžete provést jen jednu 
změnu. V seznamu nalevo je možný vícenásobný výběr.\n"
 "Soubor databáze vyberete pomocí tlačítka Procházet."
 
 #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBTEXT.fixedtext.text
@@ -83,6 +59,24 @@
 msgid "Exchange Databases"
 msgstr "Vyměnit databáze"
 
+#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text
+msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
+
+#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text
+msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text"
+msgid "~Next"
+msgstr "Další"
+
+#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_EDIT.pushbutton.text
+msgid "~Edit"
+msgstr "Upravit"
+
+#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.modaldialog.text
+msgid "Choose Item: "
+msgstr "Zvolte položku: "
+
 #: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text
 msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text"
 msgid "~Type"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to