User: pjanik  
Date: 2007-11-23 22:05:53+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po

Log:
 Update to SRC680_m238.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
====================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po?r1=1.89&r2=1.90
Delta lines:  +254 -153
-----------------------
--- 01.po       2007-10-08 20:38:19+0000        1.89
+++ 01.po       2007-11-23 22:05:50+0000        1.90
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-08 22:37+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -92,8 +92,8 @@
 msgstr "\\<bookmark_value\\>snímky; 
formátování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátování;snímky\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01180001.xhp#hd_id3154011.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/01180001.xhp\\\" 
name=\\\"Page\\\"\\>Page\\</link\\> "
-msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/01180001.xhp\\\" 
name=\\\"Strana\\\"\\>Strana\\</link\\> "
+msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/01180001.xhp\\\" 
name=\\\"Page\\\"\\>Page\\</link\\>"
+msgstr ""
 
 #: 01180001.xhp#par_id3153416.2.help.text
 msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout 
options."
@@ -103,10 +103,6 @@
 msgid "Paper format"
 msgstr "Formát papíru"
 
-#: 01180001.xhp#par_id3149018.18.help.text
-msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a 
custom\\<emph\\> \\</emph\\>paper size by selecting \\<emph\\>User 
\\</emph\\>and entering the size dimensions in the \\<emph\\>Width\\</emph\\> 
and \\<emph\\>Height\\</emph\\> boxes."
-msgstr "Vyberte formát papíru podporovaný tiskárnou. Pokud chcete můžete 
si vytvořit vlastní formát zvolením \\<emph\\>Vlastní \\</emph\\>a 
vložením rozměrů do polí \\<emph\\>Šířka\\</emph\\> a 
\\<emph\\>Výška\\</emph\\>."
-
 #: 01180001.xhp#hd_id3154703.19.help.text
 msgid ""
 "_: 01180001.xhp#hd_id3154703.19.help.text\n"
@@ -114,8 +110,8 @@
 msgstr "Formát"
 
 #: 01180001.xhp#par_id3150299.20.help.text
-msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a 
custom\\<emph\\> \\</emph\\>page size by selecting \\<emph\\>User 
\\</emph\\>and entering the size dimensions in the \\<emph\\>Width\\</emph\\> 
and \\<emph\\>Height\\</emph\\> boxes."
-msgstr "Vyberte formát papíru podporovaný tiskárnou. Také můžete 
vytvořit vlastní formát vybráním \\<emph\\>Vlastní\\</emph\\> a zadáním 
jeho rozměrů do polí \\<emph\\>Šířka\\</emph\\> a 
\\<emph\\>Výška\\</emph\\>, nebo přímo zadat rozměry, formát se tím 
automaticky změní na Vlastní."
+msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a 
custom page size by selecting \\<emph\\>User \\</emph\\>and entering the size 
dimensions in the \\<emph\\>Width\\</emph\\> and \\<emph\\>Height\\</emph\\> 
boxes."
+msgstr ""
 
 #: 01180001.xhp#hd_id3154659.21.help.text
 msgid ""
@@ -124,8 +120,8 @@
 msgstr "Šířka"
 
 #: 01180001.xhp#par_id3152992.22.help.text
-msgid "Shows width of the paper format you selected in the \\<emph\\>Format 
\\</emph\\>box. If you selected the \\<emph\\>User  \\</emph\\>format, enter a 
value for the width of the page."
-msgstr "Zobrazí šířku papíru, který jste si vybrali v poli 
\\<emph\\>Formát\\</emph\\>. Pokud jste zvolili \\<emph\\>Vlastní  
\\</emph\\>formát, zadejte zde hodnotu pro šířku strany."
+msgid "Shows the width of the paper format you selected in the 
\\<emph\\>Format \\</emph\\>box. If you selected the \\<emph\\>User 
\\</emph\\>format, enter a value for the width of the page."
+msgstr ""
 
 #: 01180001.xhp#hd_id3153816.23.help.text
 msgid ""
@@ -134,8 +130,8 @@
 msgstr "Výška"
 
 #: 01180001.xhp#par_id3149945.24.help.text
-msgid "Shows height of the paper format you selected in the \\<emph\\>Format 
\\</emph\\>box. If you selected the \\<emph\\>User  \\</emph\\>format, enter a 
value for the height of the page."
-msgstr "Zobrazí výšku vybraného formátu, kterou jste zadali do pole 
\\<emph\\>Formát\\</emph\\>. Pokud jste zvolili \\<emph\\>Vlastní\\</emph\\>, 
zadejte zde hodnotu pro výšku strany."
+msgid "Shows the height of the paper format you selected in the 
\\<emph\\>Format \\</emph\\>box. If you selected the \\<emph\\>User 
\\</emph\\>format, enter a value for the height of the page."
+msgstr ""
 
 #: 01180001.xhp#hd_id3159207.25.help.text
 msgid "Portrait"
@@ -224,10 +220,8 @@
 msgstr "Přizpůsobí velikost objektů a písem na straně tak, aby se 
všechny vytiskly na vybraný formát papíru."
 
 #: 01180002.xhp#tit.help.text
-msgid ""
-"_: 01180002.xhp#tit.help.text\n"
-"Background"
-msgstr "Pozadí"
+msgid "Background"
+msgstr ""
 
 #: 01180002.xhp#hd_id3154253.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/01180002.xhp\\\" 
name=\\\"Background\\\"\\>Background\\</link\\>"
@@ -262,8 +256,8 @@
 msgstr "Paletku můžete také \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\\\" 
name=\\\"ukotvit\\\"\\>ukotvit\\</link\\>, tím se přichytí k okraji 
pracovního prostoru."
 
 #: 02110000.xhp#par_id3156448.48.help.text
-msgid "Press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl+Shift+F5\\</item\\> to open 
the Navigator when you are running a slide show."
-msgstr "Pro otevření paletky Navigátora při spuštěné prezentaci 
stiskněte \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl+Shift+F5\\</item\\>."
+msgid "Press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl+Shift+F5\\</item\\> to open 
the Navigator when you are editing a presentation."
+msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#hd_id3145235.8.help.text
 msgid ""
@@ -429,6 +423,14 @@
 msgid "Inserts a copy of a slide or named object into the active slide."
 msgstr "...vloží se kopie snímku nebo pojmenovaného objektu."
 
+#: 02110000.xhp#hd_id4969328.help.text
+msgid "Show Shapes"
+msgstr ""
+
+#: 02110000.xhp#par_id9635914.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>In the submenu you can choose to display a 
list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to 
reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Tab\\</item\\> key, the next shape in the defined order 
is selected.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
 #: 02110000.xhp#hd_id3148624.36.help.text
 msgid "Existing Slides"
 msgstr "Existující snímky"
@@ -830,10 +832,8 @@
 #: 03090000.xhp#par_id3150715.3.help.text
 msgid ""
 "The \\<emph\\>Text Formatting\\</emph\\> bar contains the following icons for 
slide titles:\\<link href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" 
name=\\\"Promote\\\"\\>Promote\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" 
name=\\\"Demote\\\"\\>Demote\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Move 
Up\\</link\\> and \\<link href=\\\"text/"
-"shared/02/06110000.xhp\\\" name=\\\"Move Down\\\"\\>Move Down\\</link\\>. If 
you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is 
at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in 
the hierarchy. To move the title up one level, press Shift - Tab."
+"shared/02/06110000.xhp\\\" name=\\\"Move Down\\\"\\>Move Down\\</link\\>. If 
you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is 
at the beginning of a title and press \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Tab\\</item\\> to move the title one level lower in the 
hierarchy. To move the title up one level, press \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Shift+Tab\\</item\\>."
 msgstr ""
-"Panel \\<emph\\>Formátování textu\\</emph\\> obsahuje následující 
ikonky pro úpravu titulů snímku: \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" name=\\\"Promote\\\"\\>O úroveň 
výše\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" 
name=\\\"Demote\\\"\\>O úroveň níže\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Posunout 
nahoru\\</link\\> a "
-"\\<link href=\\\"text/shared/02/06110000.xhp\\\" name=\\\"Move 
Down\\\"\\>Posunout dolů\\</link\\>. Pokud chcete uspořádat tituly snímků 
pomocí klávesnice, ujistěte se, že máte kurzor na počátku titulu a 
stiskněte Tab pro posun titulu o jednu úroveň níže v hierarchii. Pro 
posunutí titulu o jednu úroveň výš stiskněte Shift - Tab."
 
 #: 03090000.xhp#par_id3156382.4.help.text
 msgid "The upper outline level corresponds to slide titles, and the lower 
levels correspond to the headings on a slides."
@@ -946,8 +946,8 @@
 msgstr "\\<bookmark_value\\>normální zobrazení; 
pozadí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pozadí; normální 
zobrazení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazit;předloha 
snímku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>předloha 
snímku\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 03150100.xhp#hd_id3154013.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/03150100.xhp\\\" 
name=\\\"Drawing\\\"\\>Slide Master\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/03150100.xhp\\\" name=\\\"Předloha 
snímku\\\"\\>Předloha snímku\\</link\\>"
+msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/03150100.xhp\\\" name=\\\"Slide 
Master\\\"\\>Slide Master\\</link\\>"
+msgstr ""
 
 #: 03150100.xhp#par_id3151075.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SlideMasterPage\\\"\\>Switches to slide master 
view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides 
in your show that use the same slide master.\\</ahelp\\>"
@@ -1218,8 +1218,8 @@
 msgstr "Nezobrazovat v prvním snímku"
 
 #: 03152000.xhp#par_idN107C2.help.text
-msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\\\"\\>Does not 
display the information that you specified on the first slide of your 
presentation.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\\\"\\>Nezobrazí 
informace, které jste vybrali na prvním snímku prezentace.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\\\"\\>Does not 
display your specified information on the first slide of your 
presentation.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 03152000.xhp#par_idN107D1.help.text
 msgid "Apply to All"
@@ -1294,8 +1294,8 @@
 msgstr "\\<variable id=\\\"seitetext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:InsertPage\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Vloží snímek za 
právě zvolený snímek.\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Vloží stránku 
za právě zvolenou 
stránku.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 04010000.xhp#par_id3149207.12.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Applies slide 
master background to the new slide. \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Apply 
master page background to the new 
page.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Nastaví novému 
snímku pozadí z předlohy 
snímku.\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Nastaví nové stránce pozadí z 
předlohy stránky.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Applies the slide 
master background to the new slide. \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Applies 
the master page background to the new 
page.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 04010000.xhp#par_id3145584.14.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Includes objects 
on the slide master in the new slide. 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Includes objects on the master page in the 
new page.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
@@ -1358,8 +1358,8 @@
 msgstr "Připraveno pro tisk"
 
 #: 04020000.xhp#par_id3154762.10.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_PRINTABLE\\\"\\>Print 
or ignore layer when printing.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_PRINTABLE\\\"\\>Tisknout vrstvu nebo 
netisknout.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_PRINTABLE\\\"\\>When 
printing, print or ignore this particular layer.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 04020000.xhp#hd_id3146965.11.help.text
 msgid "Locked"
@@ -1452,8 +1452,8 @@
 msgstr "Bod"
 
 #: 04030000.xhp#par_id3155926.14.help.text
-msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_POINT\\\"\\>Inserts a snap point 
(dashed cross).\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_POINT\\\"\\>Vloží přichytávací 
bod (kříž nakreslený přerušovanou čarou).\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_POINT\\\"\\>Inserts a snap 
point.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 04030000.xhp#hd_id3150014.15.help.text
 msgid "Vertical"
@@ -1586,12 +1586,14 @@
 msgstr "Odkaz"
 
 #: 04110100.xhp#par_id3156448.11.help.text
-msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_LINK\\\"\\>Inserts file or file 
elements as a link that is automatically updated when the source file is 
modified.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_LINK\\\"\\>Vloží soubor nebo 
části souboru jako odkazy, které se automaticky obnovují pokud se zdrojový 
soubor změní.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_LINK\\\"\\>Inserts a file or some 
file elements as a link that is automatically updated when the source file is 
modified.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 04110100.xhp#hd_id3152898.12.help.text
-msgid "Delete unused backgrounds"
-msgstr "Odstranit nepoužitá pozadí"
+msgid ""
+"_: 04110100.xhp#hd_id3152898.12.help.text\n"
+"Delete unused backgrounds"
+msgstr ""
 
 #: 04110100.xhp#par_id3148868.13.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_CHECK_MASTERS\\\"\\>Unused master 
pages are not inserted.\\</ahelp\\>"
@@ -1866,8 +1868,8 @@
 msgstr "Styly prezentace"
 
 #: 05100000.xhp#par_id3153418.6.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:TemplateFamily5\\\"\\>Styles used in \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Impress 
AutoLayouts.\\</ahelp\\> You can only modify Presentation Styles."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:TemplateFamily5\\\"\\>Styly použité v 
automatických rozvrženích \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Impress. \\</ahelp\\> Styly 
prezentace můžete pouze upravovat."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:TemplateFamily5\\\"\\>Show styles used in \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Impress 
AutoLayouts.\\</ahelp\\> You can only modify Presentation Styles."
+msgstr ""
 
 #: 05100000.xhp#par_id3154253.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3156382\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_presentation.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156382\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -1886,8 +1888,8 @@
 msgstr "Grafické styly"
 
 #: 05100000.xhp#par_id3148488.9.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ParaStyle\\\"\\>Styles for formatting graphical 
elements, including text objects.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ParaStyle\\\"\\>Styly pro formátování 
grafických prvků, včetně textových objektů.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ParaStyle\\\"\\>Show styles for formatting 
graphical elements, including text objects.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 05100000.xhp#par_id3145587.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3150370\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150370\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -1994,8 +1996,10 @@
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_MASTER_PAGE\\\"\\>Použije 
pozadí z vybraného návrhu snímku na všechny snímky v 
dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05120000.xhp#hd_id3153818.9.help.text
-msgid "Delete unused background slides"
-msgstr "Odstranit nepoužitá pozadí"
+msgid ""
+"_: 05120000.xhp#hd_id3153818.9.help.text\n"
+"Delete unused backgrounds"
+msgstr ""
 
 #: 05120000.xhp#par_id3148871.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_CHECK_MASTERS\\\"\\>Deletes 
unreferenced background slides and presentation layouts from your 
document.\\</ahelp\\>"
@@ -2143,76 +2147,6 @@
 msgid "\\<variable id=\\\"seite\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ModifyPage\\\"\\>Opens the Slide Layout panel on the Task 
pane.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 msgstr "\\<variable id=\\\"seite\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ModifyPage\\\"\\>Rozvine panel Rozvržení snímku v panelu 
úloh.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
-#: 05130005.xhp#tit.help.text
-msgid "Presentation Styles for Outlines"
-msgstr "Styly osnovy prezentace"
-
-#: 05130005.xhp#hd_id3149666.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130005.xhp\\\" 
name=\\\"Presentation Styles for Outlines\\\"\\>Presentation Styles for 
Outlines\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130005.xhp\\\" name=\\\"Styly 
osnovy prezentace\\\"\\>Styly osnovy prezentace\\</link\\>"
-
-#: 05130005.xhp#par_id3145252.2.help.text
-msgid "Modifies an existing Presentation Style."
-msgstr "Upraví existující styl prezentace."
-
-#: 05130006.xhp#tit.help.text
-msgid "Graphics styles"
-msgstr "Grafické styly"
-
-#: 05130006.xhp#hd_id3156283.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130006.xhp\\\" name=\\\"Graphics 
styles\\\"\\>Graphics styles\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130006.xhp\\\" name=\\\"Grafické 
styly\\\"\\>Grafické styly\\</link\\>"
-
-#: 05130006.xhp#par_id3154017.2.help.text
-msgid "Sets the formatting for a new Graphics Style."
-msgstr "Zadá typ formátování pro nový grafický styl."
-
-#: 05130006.xhp#hd_id3149129.3.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05150000.xhp\\\" 
name=\\\"Dimensions\\\"\\>Dimensions\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05150000.xhp\\\" 
name=\\\"Kóty\\\"\\>Kóty\\</link\\>"
-
-#: 05130006.xhp#hd_id3150297.4.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05170000.xhp\\\" 
name=\\\"Connector\\\"\\>Connector\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05170000.xhp\\\" 
name=\\\"Spojnice\\\"\\>Spojnice\\</link\\>"
-
-#: 05130007.xhp#tit.help.text
-msgid "Presentation style "
-msgstr "Styl prezentace "
-
-#: 05130007.xhp#hd_id3148798.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130007.xhp\\\" 
name=\\\"Presentation style \\\"\\>Presentation style \\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130007.xhp\\\" name=\\\"Styl 
prezentace \\\"\\>Styl prezentace \\</link\\>"
-
-#: 05130007.xhp#par_id3150440.2.help.text
-msgid "Changes the formatting of presentation styles used in AutoLayouts."
-msgstr "Změní formátování stylů prezentace použitých v automatickém 
rozvržením."
-
-#: 05130008.xhp#tit.help.text
-msgid "Background object"
-msgstr "Objekty pozadí"
-
-#: 05130008.xhp#hd_id3157909.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130008.xhp\\\" name=\\\"Background 
object\\\"\\>Background object\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130008.xhp\\\" name=\\\"Objekty 
pozadí\\\"\\>Objekty pozadí\\</link\\>"
-
-#: 05130008.xhp#par_id3149670.2.help.text
-msgid "Changes the presentation style for a background object."
-msgstr "Změní styl prezentace pro pozadí."
-
-#: 05130009.xhp#tit.help.text
-msgid ""
-"_: 05130009.xhp#tit.help.text\n"
-"Background"
-msgstr "Pozadí"
-
-#: 05130009.xhp#hd_id3145171.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130009.xhp\\\" 
name=\\\"Background\\\"\\>Background\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130009.xhp\\\" 
name=\\\"Pozadí\\\"\\>Pozadí\\</link\\>"
-
-#: 05130009.xhp#par_id3153770.2.help.text
-msgid "Changes the format of a background."
-msgstr "Změní formát pozadí."
-
 #: 05140000.xhp#tit.help.text
 msgid ""
 "_: 05140000.xhp#tit.help.text\n"
@@ -2543,10 +2477,6 @@
 msgid "Arrange  "
 msgstr "Uspořádat  "
 
-#: 05250000.xhp#bm_id3155444.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>arranging;objects\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>uspořádání;objektů\\</bookmark_value\\>"
-
 #: 05250000.xhp#hd_id3155444.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05250000.xhp\\\" 
name=\\\"Arrange\\\"\\>Arrange\\</link\\>"
 msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05250000.xhp\\\" 
name=\\\"Uspořádat\\\"\\>Uspořádat\\</link\\>"
@@ -2718,8 +2648,8 @@
 msgstr "Automaticky po"
 
 #: 06040000.xhp#par_idN10751.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to advance to the next slide after a 
number of seconds. Type the seconds in the spin box.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte pro automatický posun snímku v 
zadaném časovém intervalu. Hodnotu intervalu zadávejte v 
sekundách.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to advance to the next slide after a 
number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin 
button, or click the spin button.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 06040000.xhp#par_idN1073B.help.text
 msgid "Apply to All Slides"
@@ -2794,8 +2724,8 @@
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_FIRST\\\"\\>Přeskočí na první 
obrázek animační sekvence.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050000.xhp#par_id3150363.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3154657\\\" src=\\\"res/helpimg/left2.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154657\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154657\\\" src=\\\"res/helpimg/left2.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154657\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3154657\\\" src=\\\"res/helpimg/left2.png\\\" 
width=\\\"0.2228inch\\\" height=\\\"0.2228inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154657\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_id3155530.5.help.text
 msgid "First image"
@@ -2806,8 +2736,8 @@
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REVERSE\\\"\\>Posune se o jeden 
obrázek zpět v animační sekvenci.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050000.xhp#par_id3153912.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3155268\\\" src=\\\"res/helpimg/left.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155268\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3155268\\\" src=\\\"res/helpimg/left.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155268\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3155268\\\" src=\\\"res/helpimg/left.png\\\" 
width=\\\"0.2228inch\\\" height=\\\"0.2228inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155268\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_id3152871.7.help.text
 msgid "Backwards"
@@ -2818,8 +2748,8 @@
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\\\"\\>Ukončí přehrávání 
animace.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050000.xhp#par_id3153011.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3147250\\\" src=\\\"res/helpimg/sistop.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147250\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3147250\\\" src=\\\"res/helpimg/sistop.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147250\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3147250\\\" src=\\\"res/helpimg/sistop.png\\\" 
width=\\\"0.2228inch\\\" height=\\\"0.2228inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147250\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_id3153961.9.help.text
 msgid "Stop"
@@ -2830,8 +2760,8 @@
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_PLAY\\\"\\>Spustí 
animaci.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050000.xhp#par_id3153119.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3149352\\\" src=\\\"res/helpimg/right.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149352\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3149352\\\" src=\\\"res/helpimg/right.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149352\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3149352\\\" src=\\\"res/helpimg/right.png\\\" 
width=\\\"0.2228inch\\\" height=\\\"0.2228inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149352\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_id3150478.11.help.text
 msgid ""
@@ -2844,8 +2774,8 @@
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_LAST\\\"\\>Přeskočí na 
poslední obrázek v animaci.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050000.xhp#par_id3153932.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3145593\\\" src=\\\"res/helpimg/right2.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145593\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3145593\\\" src=\\\"res/helpimg/right2.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145593\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3145593\\\" src=\\\"res/helpimg/right2.png\\\" 
width=\\\"0.2228inch\\\" height=\\\"0.2228inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145593\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_id3149504.13.help.text
 msgid "Last image"
@@ -2894,8 +2824,8 @@
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ONE_OBJECT\\\"\\>Přidá 
vybraný objekt či objekty jako samostatný obrázek.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050000.xhp#par_id3156068.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3148768\\\" src=\\\"sd/res/get1obj.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148768\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3148768\\\" src=\\\"sd/res/get1obj.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148768\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3148768\\\" src=\\\"sd/res/get1obj.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148768\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_id3150268.79.help.text
 msgid ""
@@ -2918,8 +2848,8 @@
 msgstr "Také můžete vybrat animaci, např. animovaný GIF a klepnout na 
jeho ikonku pro jeho otevření a následnou úpravu. Pokud jste dokončili 
úpravy animace, klepněte na \\<emph\\>Vytvořit\\</emph\\> pro vložení 
nově vytvořené animace do prezentace. "
 
 #: 06050000.xhp#par_id3156257.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3153716\\\" src=\\\"sd/res/getallob.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153716\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3153716\\\" src=\\\"sd/res/getallob.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153716\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3153716\\\" src=\\\"sd/res/getallob.png\\\" 
width=\\\"0.2228inch\\\" height=\\\"0.2228inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153716\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_id3145621.80.help.text
 msgid ""
@@ -2938,8 +2868,8 @@
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_BITMAP\\\"\\>Odstraní 
vybraný obrázek ze sekvence animace.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050000.xhp#par_id3152926.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3153210\\\" src=\\\"sd/res/del1bmp.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153210\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3153210\\\" src=\\\"sd/res/del1bmp.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153210\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3153210\\\" src=\\\"sd/res/del1bmp.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153210\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_id3151187.81.help.text
 msgid ""
@@ -2958,8 +2888,8 @@
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_ALL\\\"\\>Odstraní 
všechny obrázky v animaci.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050000.xhp#par_id3147271.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3154049\\\" src=\\\"sd/res/delall.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154049\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154049\\\" src=\\\"sd/res/delall.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154049\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3154049\\\" src=\\\"sd/res/delall.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154049\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_id3153618.82.help.text
 msgid ""
@@ -2968,8 +2898,8 @@
 msgstr "Odstranit všechny obrázky"
 
 #: 06050000.xhp#hd_id3143234.22.help.text
-msgid "Count"
-msgstr "Počet"
+msgid "Number"
+msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_id3149294.23.help.text
 msgid "Total number of images in the animation."
@@ -3190,10 +3120,8 @@
 #: 06070000.xhp#bm_id3153246.help.text
 msgid ""
 "\\<bookmark_value\\>interactions; objects in interactive 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programs run by mouse 
click in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>running 
macros/programs in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>macros; running in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations;exiting by 
interaction\\</"
-"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exiting clicking 
objects\\</bookmark_value\\>"
+"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exiting;by clicking 
objects\\</bookmark_value\\>"
 msgstr ""
-"\\<bookmark_value\\>interakce; objekty v interaktivních 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programy spuštěné 
klepnutím myši v 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spouštění maker či 
programů v prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>makra; 
spouštění v 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; ukončení 
interakcí\\</"
-"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ukončení prezentace klepnutím na 
objekt\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 06070000.xhp#hd_id3153246.1.help.text
 msgid ""
@@ -4260,8 +4188,8 @@
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Určí další možnosti vybraného prvku v 
panelu \\<link href=\\\"text/simpress/01/06060000.xhp\\\"\\>Vlastní 
animace\\</link\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: effectoptions.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgid "Assign an effect to an object, then click the Effect Options button (it 
displays three points: ...) to open the Effect Options dialog."
-msgstr "Přiřaďte efekt k objektu, poté klepněte na tlačítko změnit 
efekt nebo poklepejte na objekt s efektem v seznamu ve Vlastních animací, 
vyskočí tabulka se třemi možnostmi, v případě že objekt neobsahuje text 
budou jen dvě."
+msgid "Assign an effect to an object, then click the \\<emph\\>...\\</emph\\> 
button to open the Effect Options dialog."
+msgstr ""
 
 #: effectoptions.xhp#par_idN1056E.help.text
 msgid ""
@@ -4316,16 +4244,16 @@
 msgstr "Zrychlený start"
 
 #: effectoptionseffect.xhp#par_id5049287.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enable to assign a gradually increasing speed 
to the start of the effect.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Umožní provést začátek efektu 
vzrůstající rychlostí.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enable this option to assign a gradually 
increasing speed to the start of the effect.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: effectoptionseffect.xhp#hd_id7056794.help.text
 msgid "Decelerated end"
 msgstr "Zpomalený konec"
 
 #: effectoptionseffect.xhp#par_id1145359.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enable to assign a gradually decreasing speed 
to the end of the effect.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Umožní provést konec efektu stále se 
zmenšující rychlostí.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enable this option to assign a gradually 
decreasing speed to the end of the effect.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: effectoptionseffect.xhp#par_idN10707.help.text
 msgid "Enhancements"
@@ -4374,8 +4302,8 @@
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"878824973\\\"\\>Vyberte barvu po skončení efektu 
či jiný způsob jeho zakončení.\\</ahelp\\>:"
 
 #: effectoptionseffect.xhp#par_idN10752.help.text
-msgid "Dim with color - after the animation a dim color fills the shape."
-msgstr "Ztmavit barvou - po animaci je tvar vyplněn ztmavenou barvou."
+msgid "\\<emph\\>Dim with color\\</emph\\> - after the animation a dim color 
fills the shape."
+msgstr ""
 
 #: effectoptionseffect.xhp#par_idN1073D.help.text
 msgid "\\<emph\\>Don't dim\\</emph\\> - no after-effect runs."
@@ -4550,8 +4478,8 @@
 msgstr "Opakovat"
 
 #: effectoptionstiming.xhp#par_idN106AD.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"878841864\\\"\\>Specifies whether and how to repeat 
the current effect.\\</ahelp\\> Enter the amount of repeats, or select from the 
list:"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"878841864\\\"\\>Určí, zda a jak se bude efekt 
opakovat \\</ahelp\\> Zadejte kolikrát se bude opakovat nebo vyberte ze 
seznamu:"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"878841864\\\"\\>Specifies whether and how to repeat 
the current effect.\\</ahelp\\> Enter the number of repeats, or select from the 
list:"
+msgstr ""
 
 #: effectoptionstiming.xhp#par_idN106B3.help.text
 msgid "\\<emph\\>(none)\\</emph\\> - the effect is not repeated."
@@ -4664,8 +4592,8 @@
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Použije předlohu 
stránky nebo rozvržení jen na vybrané snímky.\\</ahelp\\>"
 
 #: taskpanel.xhp#par_idN10785.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Sizes the preview of 
the master pages.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Upraví velikost 
náhledu předlohy stránky.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Resizes the preview 
of the master pages.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: taskpanel.xhp#par_idN107B4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Opens the Layouts 
tab page, where you apply a slide design to the selected slide or 
slides.\\</ahelp\\>"
@@ -4683,3 +4611,176 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Opens the Slide 
Transition tab page, where you apply transition effects to the selected 
slides.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Otevře panel 
přechodů mezi snímky, kde je můžete aplikovat na vybrané 
snímky.\\</ahelp\\>"
 
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/01180001.xhp\\\" 
name=\\\"Page\\\"\\>Page\\</link\\> "
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/01180001.xhp\\\" 
name=\\\"Strana\\\"\\>Strana\\</link\\> "
+
+#~ msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create 
a custom\\<emph\\> \\</emph\\>paper size by selecting \\<emph\\>User 
\\</emph\\>and entering the size dimensions in the \\<emph\\>Width\\</emph\\> 
and \\<emph\\>Height\\</emph\\> boxes."
+#~ msgstr "Vyberte formát papíru podporovaný tiskárnou. Pokud chcete 
můžete si vytvořit vlastní formát zvolením \\<emph\\>Vlastní 
\\</emph\\>a vložením rozměrů do polí \\<emph\\>Šířka\\</emph\\> a 
\\<emph\\>Výška\\</emph\\>."
+
+#~ msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create 
a custom\\<emph\\> \\</emph\\>page size by selecting \\<emph\\>User 
\\</emph\\>and entering the size dimensions in the \\<emph\\>Width\\</emph\\> 
and \\<emph\\>Height\\</emph\\> boxes."
+#~ msgstr "Vyberte formát papíru podporovaný tiskárnou. Také můžete 
vytvořit vlastní formát vybráním \\<emph\\>Vlastní\\</emph\\> a zadáním 
jeho rozměrů do polí \\<emph\\>Šířka\\</emph\\> a 
\\<emph\\>Výška\\</emph\\>, nebo přímo zadat rozměry, formát se tím 
automaticky změní na Vlastní."
+
+#~ msgid "Shows width of the paper format you selected in the \\<emph\\>Format 
\\</emph\\>box. If you selected the \\<emph\\>User  \\</emph\\>format, enter a 
value for the width of the page."
+#~ msgstr "Zobrazí šířku papíru, který jste si vybrali v poli 
\\<emph\\>Formát\\</emph\\>. Pokud jste zvolili \\<emph\\>Vlastní  
\\</emph\\>formát, zadejte zde hodnotu pro šířku strany."
+
+#~ msgid "Shows height of the paper format you selected in the 
\\<emph\\>Format \\</emph\\>box. If you selected the \\<emph\\>User  
\\</emph\\>format, enter a value for the height of the page."
+#~ msgstr "Zobrazí výšku vybraného formátu, kterou jste zadali do pole 
\\<emph\\>Formát\\</emph\\>. Pokud jste zvolili \\<emph\\>Vlastní\\</emph\\>, 
zadejte zde hodnotu pro výšku strany."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 01180002.xhp#tit.help.text\n"
+#~ "Background"
+#~ msgstr "Pozadí"
+
+#~ msgid "Press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl+Shift+F5\\</item\\> to 
open the Navigator when you are running a slide show."
+#~ msgstr "Pro otevření paletky Navigátora při spuštěné prezentaci 
stiskněte \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl+Shift+F5\\</item\\>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The \\<emph\\>Text Formatting\\</emph\\> bar contains the following icons 
for slide titles:\\<link href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" 
name=\\\"Promote\\\"\\>Promote\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" 
name=\\\"Demote\\\"\\>Demote\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Move 
Up\\</link\\> and \\<link href=\\\"text/"
+#~ "shared/02/06110000.xhp\\\" name=\\\"Move Down\\\"\\>Move Down\\</link\\>. 
If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor 
is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower 
in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift - Tab."
+#~ msgstr ""
+#~ "Panel \\<emph\\>Formátování textu\\</emph\\> obsahuje následující 
ikonky pro úpravu titulů snímku: \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" name=\\\"Promote\\\"\\>O úroveň 
výše\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" 
name=\\\"Demote\\\"\\>O úroveň níže\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Posunout 
nahoru\\</link\\> a "
+#~ "\\<link href=\\\"text/shared/02/06110000.xhp\\\" name=\\\"Move 
Down\\\"\\>Posunout dolů\\</link\\>. Pokud chcete uspořádat tituly snímků 
pomocí klávesnice, ujistěte se, že máte kurzor na počátku titulu a 
stiskněte Tab pro posun titulu o jednu úroveň níže v hierarchii. Pro 
posunutí titulu o jednu úroveň výš stiskněte Shift - Tab."
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/03150100.xhp\\\" 
name=\\\"Drawing\\\"\\>Slide Master\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/03150100.xhp\\\" 
name=\\\"Předloha snímku\\\"\\>Předloha snímku\\</link\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\\\"\\>Does not 
display the information that you specified on the first slide of your 
presentation.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\\\"\\>Nezobrazí 
informace, které jste vybrali na prvním snímku prezentace.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Applies slide 
master background to the new slide. \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Apply 
master page background to the new 
page.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Nastaví novému 
snímku pozadí z předlohy 
snímku.\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Nastaví nové stránce pozadí z 
předlohy stránky.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_PRINTABLE\\\"\\>Print or ignore layer 
when printing.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_PRINTABLE\\\"\\>Tisknout vrstvu nebo 
netisknout.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_POINT\\\"\\>Inserts a snap point 
(dashed cross).\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_POINT\\\"\\>Vloží přichytávací 
bod (kříž nakreslený přerušovanou čarou).\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_LINK\\\"\\>Inserts file or file 
elements as a link that is automatically updated when the source file is 
modified.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_LINK\\\"\\>Vloží soubor nebo 
části souboru jako odkazy, které se automaticky obnovují pokud se zdrojový 
soubor změní.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "Delete unused backgrounds"
+#~ msgstr "Odstranit nepoužitá pozadí"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:TemplateFamily5\\\"\\>Styles used in \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Impress 
AutoLayouts.\\</ahelp\\> You can only modify Presentation Styles."
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:TemplateFamily5\\\"\\>Styly použité v 
automatických rozvrženích \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Impress. \\</ahelp\\> Styly 
prezentace můžete pouze upravovat."
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ParaStyle\\\"\\>Styles for formatting 
graphical elements, including text objects.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ParaStyle\\\"\\>Styly pro formátování 
grafických prvků, včetně textových objektů.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "Delete unused background slides"
+#~ msgstr "Odstranit nepoužitá pozadí"
+
+#~ msgid "Presentation Styles for Outlines"
+#~ msgstr "Styly osnovy prezentace"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130005.xhp\\\" 
name=\\\"Presentation Styles for Outlines\\\"\\>Presentation Styles for 
Outlines\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130005.xhp\\\" name=\\\"Styly 
osnovy prezentace\\\"\\>Styly osnovy prezentace\\</link\\>"
+
+#~ msgid "Modifies an existing Presentation Style."
+#~ msgstr "Upraví existující styl prezentace."
+
+#~ msgid "Graphics styles"
+#~ msgstr "Grafické styly"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130006.xhp\\\" name=\\\"Graphics 
styles\\\"\\>Graphics styles\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130006.xhp\\\" 
name=\\\"Grafické styly\\\"\\>Grafické styly\\</link\\>"
+
+#~ msgid "Sets the formatting for a new Graphics Style."
+#~ msgstr "Zadá typ formátování pro nový grafický styl."
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05150000.xhp\\\" 
name=\\\"Dimensions\\\"\\>Dimensions\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05150000.xhp\\\" 
name=\\\"Kóty\\\"\\>Kóty\\</link\\>"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05170000.xhp\\\" 
name=\\\"Connector\\\"\\>Connector\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05170000.xhp\\\" 
name=\\\"Spojnice\\\"\\>Spojnice\\</link\\>"
+
+#~ msgid "Presentation style "
+#~ msgstr "Styl prezentace "
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130007.xhp\\\" 
name=\\\"Presentation style \\\"\\>Presentation style \\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130007.xhp\\\" name=\\\"Styl 
prezentace \\\"\\>Styl prezentace \\</link\\>"
+
+#~ msgid "Changes the formatting of presentation styles used in AutoLayouts."
+#~ msgstr "Změní formátování stylů prezentace použitých v 
automatickém rozvržením."
+
+#~ msgid "Background object"
+#~ msgstr "Objekty pozadí"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130008.xhp\\\" 
name=\\\"Background object\\\"\\>Background object\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130008.xhp\\\" name=\\\"Objekty 
pozadí\\\"\\>Objekty pozadí\\</link\\>"
+
+#~ msgid "Changes the presentation style for a background object."
+#~ msgstr "Změní styl prezentace pro pozadí."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 05130009.xhp#tit.help.text\n"
+#~ "Background"
+#~ msgstr "Pozadí"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130009.xhp\\\" 
name=\\\"Background\\\"\\>Background\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05130009.xhp\\\" 
name=\\\"Pozadí\\\"\\>Pozadí\\</link\\>"
+
+#~ msgid "Changes the format of a background."
+#~ msgstr "Změní formát pozadí."
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>arranging;objects\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>uspořádání;objektů\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to advance to the next slide after a 
number of seconds. Type the seconds in the spin box.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte pro automatický posun snímku v 
zadaném časovém intervalu. Hodnotu intervalu zadávejte v 
sekundách.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3154657\\\" src=\\\"res/helpimg/left2.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154657\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154657\\\" src=\\\"res/helpimg/left2.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154657\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3155268\\\" src=\\\"res/helpimg/left.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155268\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3155268\\\" src=\\\"res/helpimg/left.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155268\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3147250\\\" src=\\\"res/helpimg/sistop.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147250\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3147250\\\" 
src=\\\"res/helpimg/sistop.png\\\" width=\\\"0.566cm\\\" 
height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147250\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3149352\\\" src=\\\"res/helpimg/right.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149352\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3149352\\\" src=\\\"res/helpimg/right.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149352\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3145593\\\" src=\\\"res/helpimg/right2.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145593\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3145593\\\" 
src=\\\"res/helpimg/right2.png\\\" width=\\\"0.566cm\\\" 
height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145593\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3148768\\\" src=\\\"sd/res/get1obj.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148768\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3148768\\\" src=\\\"sd/res/get1obj.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148768\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3153716\\\" src=\\\"sd/res/getallob.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153716\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3153716\\\" src=\\\"sd/res/getallob.png\\\" 
width=\\\"0.566cm\\\" height=\\\"0.566cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153716\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3153210\\\" src=\\\"sd/res/del1bmp.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153210\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3153210\\\" src=\\\"sd/res/del1bmp.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153210\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3154049\\\" src=\\\"sd/res/delall.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154049\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154049\\\" src=\\\"sd/res/delall.png\\\" 
width=\\\"0.423cm\\\" height=\\\"0.423cm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154049\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "Počet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\\<bookmark_value\\>interactions; objects in interactive 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programs run by mouse 
click in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>running 
macros/programs in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>macros; running in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations;exiting by 
interaction\\</"
+#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exiting clicking 
objects\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\<bookmark_value\\>interakce; objekty v interaktivních 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programy spuštěné 
klepnutím myši v 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spouštění maker či 
programů v prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>makra; 
spouštění v 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; ukončení 
interakcí\\</"
+#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ukončení prezentace klepnutím na 
objekt\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "Assign an effect to an object, then click the Effect Options button 
(it displays three points: ...) to open the Effect Options dialog."
+#~ msgstr "Přiřaďte efekt k objektu, poté klepněte na tlačítko změnit 
efekt nebo poklepejte na objekt s efektem v seznamu ve Vlastních animací, 
vyskočí tabulka se třemi možnostmi, v případě že objekt neobsahuje text 
budou jen dvě."
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enable to assign a gradually increasing 
speed to the start of the effect.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Umožní provést začátek efektu 
vzrůstající rychlostí.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enable to assign a gradually decreasing 
speed to the end of the effect.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Umožní provést konec efektu stále se 
zmenšující rychlostí.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "Dim with color - after the animation a dim color fills the shape."
+#~ msgstr "Ztmavit barvou - po animaci je tvar vyplněn ztmavenou barvou."
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"878841864\\\"\\>Specifies whether and how to repeat 
the current effect.\\</ahelp\\> Enter the amount of repeats, or select from the 
list:"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"878841864\\\"\\>Určí, zda a jak se bude efekt 
opakovat \\</ahelp\\> Zadejte kolikrát se bude opakovat nebo vyberte ze 
seznamu:"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Sizes the preview 
of the master pages.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Upraví velikost 
náhledu předlohy stránky.\\</ahelp\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to