details:   https://code.tryton.org/translations/commit/0d290ed96181
branch:    default
user:      Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date:      Tue Mar 24 16:10:26 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

        Translation: Tryton/authentication_sms
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/authentication_sms/es/
diffstat:

 modules/authentication_sms/locale/es.po |  6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diffs (28 lines):

diff -r 8e64a8a59a6f -r 0d290ed96181 modules/authentication_sms/locale/es.po
--- a/modules/authentication_sms/locale/es.po   Tue Mar 24 16:22:23 2026 +0000
+++ b/modules/authentication_sms/locale/es.po   Tue Mar 24 16:10:26 2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-24 16:59+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
 
 msgctxt "field:res.user,mobile:"
 msgid "Mobile"
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 msgctxt "model:res.user.login.sms_code,string:"
 msgid "User Login Sms Code"
-msgstr "Código Login Usuario SMS"
+msgstr "Código SMS para el inicio de sesión"
 
 #~ msgctxt "model:res.user.login.sms_code,name:"
 #~ msgid "SMS Code"

Reply via email to