My point was that it should be obvious what the button does for most people, and that /in addition/ there's no risk of being misled since in the end, clicking the button will explain it all. But I agree GUIs have to be intuitive.
The fact that the string is not obvious in Chinese is not my problem as English is correct: translators are free to use a better version if needed. OTOH, if you think we can improve the English text, please make suggestions, I'm open to improving things of course. -- the word "加入" in group managment should be "新增" https://bugs.launchpad.net/bugs/603746 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs