My point was that it should be obvious what the button does for most
people, and that /in addition/ there's no risk of being misled since in
the end, clicking the button will explain it all. But I agree GUIs have
to be intuitive.

The fact that the string is not obvious in Chinese is not my problem as
English is correct: translators are free to use a better version if
needed. OTOH, if you think we can improve the English text, please make
suggestions, I'm open to improving things of course.

-- 
the word "加入" in group managment should be "新增"
https://bugs.launchpad.net/bugs/603746
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to