2017년 12월 14일 목요일 오후 11시 40분 14초 CET에 David Edmundson 님이 쓴 글:
> org.kde.plasmashell.metainfo.xml in the repo plasma-desktop
> we have errors on:
> uk, sr-ijekavianlatin, sr-Latn, fr, el, nn, sr-ijekavian, es, gl, ko, sr
Fixed for ko. Sorry about the inconvenience.
signature.asc
Description: This
2017-12-14 23:40 GMT+01:00 David Edmundson :
> Translators,
>
> We're getting a bunch of tests failing [1] because of a translation issue.
I wonder if that's true - appstreamcli will only return a non-zero
exist status if you have warnings or errors, the added dot is just an
info-type validation m
Hi Dmitry,
Yes, it seems that the C++ system tray automatically loads the catalog
"plasma_applet_systemtray.mo", probably guessing it from the name of
the applet's shared library (plasma_applet_systemtray.so).
For QML Plasma applets, there must be a similar automatic translation
catalog loader. F
15.08.2012 03:19, Alexander Potashev пишет:
Hi Dmitry,
(I'm CC'ing the KDE localization mailing list.)
This happens due to missing code that would import required translation
catalogs (.po files), for example:
KGlobal::locale()->insertCatalog( "kcm_akonadi" );
or
static const KCatalog
Hi Dmitry,
(I'm CC'ing the KDE localization mailing list.)
This happens due to missing code that would import required translation
catalogs (.po files), for example:
KGlobal::locale()->insertCatalog( "kcm_akonadi" );
or
static const KCatalogLoader loader( "libincidenceeditors" );
I may
A Dijous, 3 de novembre de 2011, Burkhard Lück vàreu escriure:
> Am Donnerstag, 20. Oktober 2011, 16:59:43 schrieb Marco Martin:
> > On Thursday 20 October 2011, Burkhard Lück wrote:
> > > > so,
> > > > the translation of the activity screen plasmoid worked,
> > >
> > > Really?
> > > I see only th
On Thursday 03 November 2011, Burkhard Lück wrote:
>
> The catalog can not be loaded, installation of files named as
> "org.kde.active.activityscreen.po" fails with this error message:
>
> CMake Error: Attempt to add a custom rule to output
> "/home/kdedev/svn/build/l10n-x-test/messages/playgrou
Am Donnerstag, 20. Oktober 2011, 16:59:43 schrieb Marco Martin:
> On Thursday 20 October 2011, Burkhard Lück wrote:
> > > so,
> > > the translation of the activity screen plasmoid worked,
> >
> > Really?
> > I see only that message extraction works, but don't find a loadcatalog
> > call.
> >
> >
On Thursday 20 October 2011, Viranch Mehta wrote:
> Hey,
>
> On Wed, Oct 19, 2011 at 5:39 PM, Marco Martin wrote:
> > so,
> > the translation of the activity screen plasmoid worked,
> > http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/playground-
> > base/org.kde.active.activityscreen.pot
Hey,
On Wed, Oct 19, 2011 at 5:39 PM, Marco Martin wrote:
> so,
> the translation of the activity screen plasmoid worked,
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/playground-
> base/org.kde.active.activityscreen.pot?revision=1259592&view=markup
>
> that means, a proper adapted
On Thursday 20 October 2011, Burkhard Lück wrote:
> > so,
> > the translation of the activity screen plasmoid worked,
>
> Really?
> I see only that message extraction works, but don't find a loadcatalog
> call.
>
> Did you run activity screen plasmoid in locale x-test
> (http://techbase.kde.org/D
Am Mittwoch, 19. Oktober 2011, 14:09:56 schrieb Marco Martin:
> On Tuesday 18 October 2011, Marco Martin wrote:
> > Hi all,
> > as an experiment, i've put a Messages.sh (hopefully adapted to work on
> > qml) that should extract messages from the activityscreen containment
> > and produce a pot file
On Thursday 20 October 2011, Anne-Marie Mahfouf wrote:
> > that's a quite easy and boring job, also a quite easy junior job...
> >
> > anybody interested? :p
>
> Should it be done quickly? If so I can blog about it and see it's done. If
> it can wait for after 21th November we can put it as Googl
On Wednesday, October 19, 2011 02:09:56 PM Marco Martin wrote:
> On Tuesday 18 October 2011, Marco Martin wrote:
> > Hi all,
> > as an experiment, i've put a Messages.sh (hopefully adapted to work on
> > qml) that should extract messages from the activityscreen containment
> > and produce a pot fil
On Tuesday 18 October 2011, Marco Martin wrote:
> Hi all,
> as an experiment, i've put a Messages.sh (hopefully adapted to work on qml)
> that should extract messages from the activityscreen containment and
> produce a pot file called as the plugin name.
>
> the plasma-mobile project on projects.k
On March 27, 2010, Nikita Melnichenko wrote:
> Hi everyone,
>
> I need help with localization of javascript plasmoid. I've found no
> example on kdeexamples so I tried to dig it by myself.
>
> I created po file here:
> /contents/locale/ru/LC_MESSAGES/main.po
localization is not my speciality, bu
On Tuesday 07 July 2009 20:59:40 Albert Astals Cid wrote:
> A Dimecres 08 Juliol 2009 02:19:51, Aaron J. Seigo va escriure:
> > On Tuesday 07 July 2009, Burkhard Lück wrote:
> > > Am Mittwoch 08 Juli 2009 00:24:59 schrieb Albert Astals Cid:
> > > > Any reason you create "malformed" english messages
On Tuesday 07 July 2009, Burkhard Lück wrote:
> Am Mittwoch 08 Juli 2009 00:24:59 schrieb Albert Astals Cid:
> > Any reason you create "malformed" english messages instead correct ones?
we didn't. web services did. welcome to web 2.0, a world in which i18n isn't
thought about at all, or at least
kolmapäev, 08. juuli 2009 01:57:21 kirjutas Burkhard Lück:
> Am Mittwoch 08 Juli 2009 00:24:59 schrieb Albert Astals Cid:
> > A Dimarts 07 Juliol 2009 22:43:30, Shawn Starr va escriure:
> > > I want to discuss the request for translating these strings. Right now
> > > we have around 600-650 strings
Am Mittwoch 08 Juli 2009 00:24:59 schrieb Albert Astals Cid:
> A Dimarts 07 Juliol 2009 22:43:30, Shawn Starr va escriure:
> > I want to discuss the request for translating these strings. Right now we
> > have around 600-650 strings for 3 weather providers
> >
> > An example of these is:
> > http:/
20 matches
Mail list logo