Re: looking for the solution of rootless subhurd

2009-01-10 Thread Da Zheng
olafbuddenha...@gmx.net wrote: However, I browsed the Mach documentation a bit, and found task_set_emulation(). It is not documented properly, so I don't know what it can do exactly -- whether it's for UNIX system call emulation, or Mach trap emulation, or both... It *might* be a way to provide p

Re: looking for the solution of rootless subhurd

2009-01-10 Thread Da Zheng
olafbuddenha...@gmx.net wrote: One way I think of is to use a different RPC. Suppose it is called mach_task_to_subhurd_task(mach_port_t subhurd_port, task_t task). Therefore, the task in subhurd gets its task port with mach_task_self() and translate it to subhurd task port with this RPC.

Re: Report in Swedish, English or both?

2009-01-10 Thread Carl Fredrik Hammar
Hi, My previous mail was a bit of a knee-jerk reaction. I have come to terms with writing the report in English and have started the translation of the previous text. Thanks to everyone for their input on the subject. On Sat, Jan 10, 2009 at 08:57:02AM +0100, olafbuddenha...@gmx.net wrote: > O

Re: Improving object mobility within the Hurd

2009-01-10 Thread Carl Fredrik Hammar
Hi, On Sat, Jan 10, 2009 at 08:50:28AM +0100, olafbuddenha...@gmx.net wrote: > > I have dropped the channel concept and have opted to focus on > > arbitrary Hurd objects. I've adopted term ``mobile object'' from > > similar frameworks such as Java's RMI, where it is usually used when > > the tran

Re: Report in Swedish, English or both?

2009-01-10 Thread massimo s.
Carl Fredrik Hammar ha scritto: > I'm slightly torn however, partly because I'm more proficient in Swedish. Perfect, it's your chance to become more proficient in English too. > And partly because Swedish is in such a poor state when it comes to > computer science. Often terminology is borrowed

Re: Report in Swedish, English or both?

2009-01-10 Thread Michael Banck
Hi, On Wed, Jan 07, 2009 at 10:38:48PM +0100, Carl Fredrik Hammar wrote: > I'm slightly torn however, partly because I'm more proficient in Swedish. > And partly because Swedish is in such a poor state when it comes to > computer science. Often terminology is borrowed form English even though > t

Re: Improving object mobility within the Hurd

2009-01-10 Thread olafBuddenhagen
Hi, On Wed, Jan 07, 2009 at 10:24:33PM +0100, Carl Fredrik Hammar wrote: > I'll be starting my bachelor's thesis this semester and have decided > to pick up where I left off with libchannel. Great news :-) > I've been planning this for a while, but didn't announce it until now That's so wicked

Re: Report in Swedish, English or both?

2009-01-10 Thread olafBuddenhagen
Hi, On Wed, Jan 07, 2009 at 10:38:48PM +0100, Carl Fredrik Hammar wrote: > As I was writing my previous mail, I suddenly realized something that > should of occured to me sooner. I've started a bit on the report for > my bachelor's thesis, mostly writing up an introduction. However > since I ba