Hi,

Hmm. Must be one of those English vs. American language things. I'll
bet if you both look you'll find that the English one says 'tomato'
and the American one says 'tomato'. The English 'potato', the Yankee
'potato'.

-- 
Cheers,
 Bob                            mailto:[EMAIL PROTECTED]

Thursday, June 19, 2003, 5:08:31 PM, you wrote:

> My Oxford American Dictionary says, "a picture formed by means of the
> chemical action of light or other radiation on a light-sensitive surface".
> That is a verbatim quote.

> It says nothing about film, nor about the need for chemical processing. And
> the conversion of light to electrons is indeed a chemical action in the
> sensor material. BTW, my dictionary is copyright 1980, so it pre-dates this
> argument by a bit.


>> >Hmmm.... Can any digital print be called a "Photograph"? Perhaps a
> "Digital
>> >Image" would be more appropriate!
>>
>> Oxford Pocket says:
>>
>> Photograph:
>> Picture taken by means of a chemical action of light on sensitive film.

Reply via email to