Hello all,
I will jump in for help files after the 6th of Jully, till then, I will be
contributing as much as I can, but not that activelly.

Cheers
Sakis


On Tue, Jul 2, 2013 at 11:04 AM, Διονύσης Τσώνης <[email protected]>wrote:

> Greetings Andrea!
> I could use a Pootle password as well.
>
> Regards
> Dionisis Tsonis
>
>
> 2013/6/27 Andrea Pescetti <[email protected]>
>
> > Κωνσταντίνος Ατματζίδης wrote:
> >
> >> Hi!
> >> I am not entirely familiar with how these mailing lists work.
> >>
> >
> > Welcome! The l10n mailing list is simply a convenience address for
> > discussion: all messages you send to l10n(AT)openoffice.apache.org are
> > forwarded to all OpenOffice translators who subscribe to the list.
> >
> >
> >  help with the translation of OpenOffice in Greek.
> >>
> >
> > Perfect, the amount of untranslated words is really low and you can help
> > the Greek team to complete translation by this weekend, so that
> OpenOffice
> > 4.0 will be immediately available in Greek when it is released. See
> > https://translate.apache.org/**el/aoo40/<
> https://translate.apache.org/el/aoo40/>
> >
> > All you need is a personal password for Pootle: just reply to this mail
> to
> > ask for one. Your contributions are assumed to be under the OpenOffice
> > license (ALv2). When you have a Pootle account, things should be rather
> > easy, but we can give you further guidance if needed. Please also read
> > http://openoffice.apache.org/**translate.html<
> http://openoffice.apache.org/translate.html>
> >
> > Regards,
> >   Andrea.
> >
> > ------------------------------**------------------------------**---------
> > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.**apache.org<
> [email protected]>
> > For additional commands, e-mail: [email protected].**org<
> [email protected]>
> >
> >
>

Reply via email to