Hello all, I will jump in for help files after the 6th of Jully, till then, I will be contributing as much as I can, but not that activelly.
Cheers Sakis On Tue, Jul 2, 2013 at 11:04 AM, Διονύσης Τσώνης <[email protected]>wrote: > Greetings Andrea! > I could use a Pootle password as well. > > Regards > Dionisis Tsonis > > > 2013/6/27 Andrea Pescetti <[email protected]> > > > Κωνσταντίνος Ατματζίδης wrote: > > > >> Hi! > >> I am not entirely familiar with how these mailing lists work. > >> > > > > Welcome! The l10n mailing list is simply a convenience address for > > discussion: all messages you send to l10n(AT)openoffice.apache.org are > > forwarded to all OpenOffice translators who subscribe to the list. > > > > > > help with the translation of OpenOffice in Greek. > >> > > > > Perfect, the amount of untranslated words is really low and you can help > > the Greek team to complete translation by this weekend, so that > OpenOffice > > 4.0 will be immediately available in Greek when it is released. See > > https://translate.apache.org/**el/aoo40/< > https://translate.apache.org/el/aoo40/> > > > > All you need is a personal password for Pootle: just reply to this mail > to > > ask for one. Your contributions are assumed to be under the OpenOffice > > license (ALv2). When you have a Pootle account, things should be rather > > easy, but we can give you further guidance if needed. Please also read > > http://openoffice.apache.org/**translate.html< > http://openoffice.apache.org/translate.html> > > > > Regards, > > Andrea. > > > > ------------------------------**------------------------------**--------- > > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.**apache.org< > [email protected]> > > For additional commands, e-mail: [email protected].**org< > [email protected]> > > > > >
