Kostas welcome to our team,

You can start your contributions right away, by anonymous suggestions or if
you got a user/pass as final submissions to the project. Please note that
you should use Firefox, as with Chrome there is some glitches.

Yes Andrea https://translate.apache.org/el/aoo40/ project is about to
finish. But we still need help on
https://translate.apache.org/el/aoo40help/is about at 94% so Kostas or
any Greek Volunteer could help us...

Moreover I wanted to ask you about the project app OpenOffice 3.4.x . the
https://translate.apache.org/projects/OOo_34/ project is in about 80%. Are
this project using the same txts as the 4.X? Could we marge when we finish
the 4.X with the 3.4.X files or someone have to manually submit again the
txts and have to work those on pootle? Do we know when the 4.X version will
come out?

Regards,
*Χρήστος Στεφανίδης
www.stefanidis.info
*
*
*


On Thu, Jun 27, 2013 at 10:03 AM, Andrea Pescetti <[email protected]>wrote:

> Κωνσταντίνος Ατματζίδης wrote:
>
>> Hi!
>> I am not entirely familiar with how these mailing lists work.
>>
>
> Welcome! The l10n mailing list is simply a convenience address for
> discussion: all messages you send to l10n(AT)openoffice.apache.org are
> forwarded to all OpenOffice translators who subscribe to the list.
>
>
>  help with the translation of OpenOffice in Greek.
>>
>
> Perfect, the amount of untranslated words is really low and you can help
> the Greek team to complete translation by this weekend, so that OpenOffice
> 4.0 will be immediately available in Greek when it is released. See
> https://translate.apache.org/**el/aoo40/<https://translate.apache.org/el/aoo40/>
>
> All you need is a personal password for Pootle: just reply to this mail to
> ask for one. Your contributions are assumed to be under the OpenOffice
> license (ALv2). When you have a Pootle account, things should be rather
> easy, but we can give you further guidance if needed. Please also read
> http://openoffice.apache.org/**translate.html<http://openoffice.apache.org/translate.html>
>
> Regards,
>   Andrea.
>

Reply via email to