Gràcies Sílvia,
ja ho he pujat.
Salut!
/Josep
El dj 19 de 04 del 2007 a les 22:48 +0200, en/na Sílvia Miranda va
escriure:
> Umm, que he enviat el fitxer que no tocava??? Perquè tot això ja estava
> corregit... El torno a enviar, doncs. Ho sento! (espero no equivocar-me,
> ara!)
>
> Pel que fa a això:
>
> > msgid "Tracks"
> > msgstr "Pistes"
> >
> > -- No seria «Cançons» aquí? No ho he comprovat, però dedueixo que es
> > refereix a les cançons en un CD.
>
> Vaig mirar com estava traduït al Banshee i hi està traduït com a
> "pistes"; de tota manera, a mi també m'agrada més "cançons", o sigui que
> ho he canviat.
>
> Quant a la traducció de "language", continuo sense tenir del tot clar
> què és millor fer servir; per tant, de moment deixo "llengua"...
>
> salut,
>
> sílvia
>
> El dj 19 de 04 del 2007 a les 18:43 +0200, en/na David Planella va
> escriure:
> > Bones Sílvia,
> >
> > Un parell de coses que he vist:
> >
> > # Catalan translation for mcatalog
> > # Copyright (C) 2007 MCATALOG'S COPYRIGHT HOLDER
> > # This file is distributed under the same license as the mcatalog package.
> > # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
> >
> > -- hauries de posar-hi les teves dades
> >
> > #
> > #, fuzzy
> >
> > -- s'hauria de treure l'atribut fuzzy
> >
> > msgid ""
> > msgstr ""
> > "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> >
> > -- «mcatalog» en lloc de «PACKAGE VERSION»
> >
> > #: ../resources/mainwindow.glade.h:4
> > msgid "<b>Comments: </b>"
> > msgstr "<b>Comentaris:</b{0} borrower by {1}>"
> >
> > -- El format encara no està corregit
> >
> > #: ../resources/mainwindow.glade.h:55
> > msgid "Tracks: "
> > msgstr "Pistes: "
> >
> > #: ../src/Database.cs:932
> > msgid "Tracks"
> > msgstr "Pistes"
> >
> > -- No seria «Cançons» aquí? No ho he comprovat, però dedueixo que es
> > refereix a les cançons en un CD.
> >
> > #: ../src/Catalog.cs:302
> > #, csharp-format
> > msgid "Return {0}?"
> > msgstr "Retorna {0}"
> >
> > -- Això encara no està corregit. En Xavier suggeria: «Voleu retornar {0}?»
> >
> > #: ../src/dialogs/AddDialog.cs:230
> > msgid "You must write something to search."
> > msgstr "Heu d'escriure alguna cosa per cercar."
> >
> > -- a cercar?
> >
> > #: ../src/dialogs/SelectDialog.cs:75
> > msgid "Artists"
> > msgstr "Srtistes"
> >
> > -- Artistes.
> >
> > #: ../resources/mainwindow.glade.h:29
> > msgid "Language: "
> > msgstr "Llengua: "
> >
> > #: ../src/Database.cs:897 ../src/Database.cs:917
> > msgid "Language"
> > msgstr "Llengua"
> >
> > -- Idioma?
> >
> > Bona feina!
> >
> > Salut,
> > David.
> >
> > 2007/4/19, Sílvia Miranda <[EMAIL PROTECTED]>:
> > > Gràcies, Xavier! Fet! :)
> > >
> > > El dc 18 de 04 del 2007 a les 11:11 +0200, en/na Xavier Conde Rueda va
> > > escriure:
> > > > Bona feina Sílvia,
> > > >
> > > > algunes correccions:
> > > >
> > > > #: ../mcatalog.schemas.in.h:8
> > > > msgid "The height of the borrowers list."
> > > > msgstr "L'alçada de la llsita de prestataris."
> > > >
> > > > -- llista
> > > >
> > > > #: ../resources/mainwindow.glade.h:4
> > > > msgid "<b>Comments: </b>"
> > > > msgstr "<b>Comentaris:</b{0} borrower by {1}>"
> > > >
> > > > -- la traducció no és correcta
> > > >
> > > > #: ../resources/mainwindow.glade.h:10
> > > > msgid "Add a new SOMETHING..."
> > > > msgstr "Afegeix alguna nova COSA..."
> > > >
> > > > -- cosa
> > > >
> > > > #: ../src/Catalog.cs:302
> > > > #, csharp-format
> > > > msgid "Return {0}?"
> > > > msgstr "Retorna {0}"
> > > >
> > > > -- Voleu retornar {0}?
> > > >
> > > > #: ../src/dialogs/SelectDialog.cs:75
> > > > msgid "Artists"
> > > > msgstr "Srtistes"
> > > >
> > > > -- Artistes
> > > >
> > >
> > >
> > ----------------------------------------------------------------
> > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> > subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/
> > ----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------