On Sun, Oct 18, 2015 at 7:34 AM, Brian <a...@cityscape.co.uk> wrote: > On Sat 17 Oct 2015 at 22:52:36 +0100, Lisi Reisz wrote: > >> On Saturday 17 October 2015 20:19:48 Brian wrote: >> > >> > As my spouse says: >> > >> > "When you go to the Co-op, please do get butter." >> > >> > Her expectations are not necessarily met by the eventual outcome. :) >> >> :-) >> >> Yes, but she says it, not writes it. You would get a slight (? depending on >> whether you forgot last time ;-) ) stress on the "do". ;-) > > Indeed. The stress is almost always there in conversational English. > > If I were to rewrite part of the package description I would have > > If in doubt install this package. > > No comma. Its not needed. > > Install this package if in doubt. >
How about, When in doubt, definitely install this package. or, to guide the reader more carefully, This package is installed by default. Unless you have a very good reason and know what you are doing, leave it that way. -- Joel Rees Be careful when you look at conspiracy. Arm yourself with knowledge of yourself, as well: http://reiisi.blogspot.jp/2011/10/conspiracy-theories.html