tag 579197 - pending tag 579197 - patch thanks Hi Francisco,
I just noticed that the template file you attached to the current bug report is outdated: it is not synchronized with the phpbb3 templates just being reviewed with the Smith review project on debian-l10n-engl...@l.d.o. Please find attach the current es.po file in order to propose an updated translation. Cheers David
# phpbb3 po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. # # Changes: # - Initial translation # Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2010 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpbb3 3.0.2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Jeroen van Wolffelaar <jer...@wolffelaar.nl>\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 12:02-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-15 13:05+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../phpbb3.templates:1001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../phpbb3.templates:1001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../phpbb3.templates:1002 #, fuzzy #| msgid "Webserver(s) to configure:" msgid "Web server to configure automatically:" msgstr "Servidor/es web a configurar:" #. Type: multiselect #. Description #: ../phpbb3.templates:1002 msgid "" "Please select any web server that should be configured automatically for " "phpBB." msgstr "" #~ msgid "" #~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache " #~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the " #~ "one(s) you want to configure." #~ msgstr "" #~ "phpBB funciona sobre cualquier servidor web que pueda usar PHP. Sin " #~ "embargo, sólo las variantes de Apache se pueden usar con este script de " #~ "configuración. Escoja el/los que quiere configurar:" #~ msgid "" #~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by " #~ "running something like /etc/init.d/apache-??? reload)." #~ msgstr "" #~ "Aviso: Necesitará reiniciar el/los servidor/es (normalmente ejecutando " #~ "algo similar a «/etc/init.d/apache-??? reload»)."
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature