tag 579197 - pending
tag 579197 - patch
thanks

Hi Francisco,

I just noticed that the template file you attached to the current bug
report is outdated: it is not synchronized with the phpbb3 templates
just being reviewed with the Smith review project on
debian-l10n-engl...@l.d.o. Please find attach the current es.po file in
order to propose an updated translation.

Cheers

David

# phpbb3 po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2010
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Jeroen van Wolffelaar <jer...@wolffelaar.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 12:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1002
#, fuzzy
#| msgid "Webserver(s) to configure:"
msgid "Web server to configure automatically:"
msgstr "Servidor/es web a configurar:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1002
msgid ""
"Please select any web server that should be configured automatically for "
"phpBB."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache "
#~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the "
#~ "one(s) you want to configure."
#~ msgstr ""
#~ "phpBB funciona sobre cualquier servidor web que pueda usar PHP. Sin "
#~ "embargo, sólo las variantes de Apache se pueden usar con este script de "
#~ "configuración. Escoja el/los que quiere configurar:"

#~ msgid ""
#~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by "
#~ "running something like  /etc/init.d/apache-??? reload)."
#~ msgstr ""
#~ "Aviso: Necesitará reiniciar el/los servidor/es (normalmente ejecutando "
#~ "algo similar a «/etc/init.d/apache-??? reload»)."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to