Dear maintainer of ptex-jisfonts, On Tuesday, April 20, 2010 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Thursday, April 15, 2010.
You either agreed for this NMU or did not respond to my notices. I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY. The NMU patch is attached to this mail. The NMU changelog is: Source: ptex-jisfonts Version: 2-21.1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org> Date: Tue, 27 Apr 2010 22:03:48 +0200 Closes: 543191 578600 Changes: ptex-jisfonts (2-21.1) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload. * Explicitly use 1.0 as source format * Add ${misc:Depends} to binary package dependencies to properly deal with dependencies triggerred by the use of debhelper * Drop hardcoded path to the mktexlsr command in postrm and postinst scripts * Fix pending l10n issues. Debconf translations: - Russian (Yuri Kozlov). Closes: #543191 - Spanish (Ricardo Fraile). Closes: #578600 --
diff -Nru ptex-jisfonts-2.old/debian/changelog ptex-jisfonts-2/debian/changelog --- ptex-jisfonts-2.old/debian/changelog 2010-04-13 22:38:33.000000000 +0200 +++ ptex-jisfonts-2/debian/changelog 2010-04-28 18:22:36.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,17 @@ +ptex-jisfonts (2-21.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Explicitly use 1.0 as source format + * Add ${misc:Depends} to binary package dependencies to properly deal + with dependencies triggerred by the use of debhelper + * Drop hardcoded path to the mktexlsr command in postrm and postinst + scripts + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Russian (Yuri Kozlov). Closes: #543191 + - Spanish (Ricardo Fraile). Closes: #578600 + + -- Christian Perrier <bubu...@debian.org> Tue, 27 Apr 2010 22:03:48 +0200 + ptex-jisfonts (2-21) unstable; urgency=low * Update to debhelper 5. diff -Nru ptex-jisfonts-2.old/debian/control ptex-jisfonts-2/debian/control --- ptex-jisfonts-2.old/debian/control 2010-04-13 22:38:33.000000000 +0200 +++ ptex-jisfonts-2/debian/control 2010-04-27 07:40:15.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ Package: ptex-jisfonts Architecture: all Conflicts: xdvik-ja (<= 22.84.8-j1.22-2) -Depends: ptex-bin (>= 2.1.10), debconf | debconf-2.0 +Depends: ptex-bin (>= 2.1.10), ${misc:Depends} Suggests: okumura-clsfiles, dvi2ps, xdvik-ja, dvipsk-ja (>= 5.86g+jp1.5f-1), dvipdfmx Description: Provide an environment of jis.tfm and jisg.tfm for pTeX/dvips This includes TFM files and VF files for jis.tfm and jisg.tfm which diff -Nru ptex-jisfonts-2.old/debian/po/es.po ptex-jisfonts-2/debian/po/es.po --- ptex-jisfonts-2.old/debian/po/es.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ptex-jisfonts-2/debian/po/es.po 2010-04-21 18:55:15.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,65 @@ +# ptex-jisfonts po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the ptex-jisfonts package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Ricardo Fraile <r...@esdebian.org>, 2010 +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ptex-jisfonts 2-21\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oh...@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 23:54+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:52+0200\n" +"Last-Translator: Ricardo Fraile <r...@esdebian.org>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You have to run `jisftconfig add' after installation." +msgstr "Debe ejecutar «jisftconfig add» después de la instalación." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you want to use jisfonts with xdvik-ja and/or dvipsk-ja, you will have to " +"run `jisftconfig add' with root privileges after installation. This command " +"will set up the environment for jisfonts." +msgstr "" +"Si quiere usar jisfonts con xdvik-ja y/o dvipsk-ja, deberá " +"ejecutar«jisftconfig add» depués de la instalación con privilegios del " +"usuario «root». Esta ordenestablecerá el entorno para jisfonts." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"For more details, read /usr/share/doc/ptex-jisfonts/README.Debian and " +"jisftconfig(1)." +msgstr "" +"Para más detalles, consulte «/usr/share/doc/ptex-jisfonts/README.Debian» y " +"jisftconfig(1)." diff -Nru ptex-jisfonts-2.old/debian/po/ru.po ptex-jisfonts-2/debian/po/ru.po --- ptex-jisfonts-2.old/debian/po/ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ptex-jisfonts-2/debian/po/ru.po 2010-04-15 18:49:17.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ptex-jisfonts 2-21\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oh...@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 23:54+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-12 21:03+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You have to run `jisftconfig add' after installation." +msgstr "После установки вам нужно запустить команду `jisftconfig add'." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you want to use jisfonts with xdvik-ja and/or dvipsk-ja, you will have to " +"run `jisftconfig add' with root privileges after installation. This command " +"will set up the environment for jisfonts." +msgstr "" +"Если вы хотите использовать jisfonts с xdvik-ja и/или dvipsk-ja, то после " +"установки вам нужно запустить `jisftconfig add', имея права " +"суперпользователя. Данная команда настроит окружение для jisfonts." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"For more details, read /usr/share/doc/ptex-jisfonts/README.Debian and " +"jisftconfig(1)." +msgstr "" +"Подробности см. в /usr/share/doc/ptex-jisfonts/README.Debian и jisftconfig" +"(1)." diff -Nru ptex-jisfonts-2.old/debian/postinst ptex-jisfonts-2/debian/postinst --- ptex-jisfonts-2.old/debian/postinst 2010-04-13 22:38:33.000000000 +0200 +++ ptex-jisfonts-2/debian/postinst 2010-04-28 18:22:21.000000000 +0200 @@ -57,7 +57,7 @@ # modify /etc/texmf/vfontmap and /etc/texmf/dvipsj/config.ps # ${cfgsh} add if [ -x /usr/bin/mktexlsr ]; then - /usr/bin/mktexlsr + mktexlsr fi ;; diff -Nru ptex-jisfonts-2.old/debian/postrm ptex-jisfonts-2/debian/postrm --- ptex-jisfonts-2.old/debian/postrm 2010-04-13 22:38:33.000000000 +0200 +++ ptex-jisfonts-2/debian/postrm 2010-04-28 17:49:02.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ case "$1" in remove) if [ -x /usr/bin/mktexlsr ]; then - /usr/bin/mktexlsr + mktexlsr fi ;; diff -Nru ptex-jisfonts-2.old/debian/source/format ptex-jisfonts-2/debian/source/format --- ptex-jisfonts-2.old/debian/source/format 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ptex-jisfonts-2/debian/source/format 2010-04-27 07:39:02.000000000 +0200 @@ -0,0 +1 @@ +1.0
signature.asc
Description: Digital signature