2010/4/28 David Prévot <da...@tilapin.org>:
> tag 579197 - pending
> tag 579197 - patch
> thanks
>
> Hi Francisco,
>

Hi David.

> I just noticed that the template file you attached to the current bug
> report is outdated: it is not synchronized with the phpbb3 templates
> just being reviewed with the Smith review project on
> debian-l10n-engl...@l.d.o. Please find attach the current es.po file in
> order to propose an updated translation.
>

Thanks for reporting me this issue, I attached an updated version
using templates.pot file from here:
http://svn.wolffelaar.nl/wsvn/phpbb/trunk/phpbb3/po/templates.pot

I assume that is the latest version of templates.pot file.

My first translation was created using templates.pot file from debian
l10n robot: http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/pot#phpbb3

This is the source from where I fetch templates, so I didn't know that
there is a newer version.

> Cheers
>
> David
>
>

Regards.

-- 
Saludos

Fran
# phpbb3 po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2010
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Jeroen van Wolffelaar <jer...@wolffelaar.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-28 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-29 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "Web server to configure automatically:"
msgstr "Servidor web a configurar automáticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "Please select any web server that should be configured automatically for phpBB."
msgstr "Escoja el servidor web que se debería configurar automáticamente para phpBB."

#~ msgid "apache2"
#~ msgstr "apache2"
#~ msgid "lighttpd"
#~ msgstr "lighttpd"
#~ msgid ""
#~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache "
#~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the "
#~ "one(s) you want to configure."
#~ msgstr ""
#~ "phpBB funciona sobre cualquier servidor web que pueda usar PHP. Sin "
#~ "embargo, sólo las variantes de Apache se pueden usar con este script de "
#~ "configuración. Escoja el/los que quiere configurar:"
#~ msgid ""
#~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by "
#~ "running something like  /etc/init.d/apache-??? reload)."
#~ msgstr ""
#~ "Aviso: Necesitará reiniciar el/los servidor/es (normalmente ejecutando "
#~ "algo similar a «/etc/init.d/apache-??? reload»)."

Reply via email to