2008-12-19 (금), 02:19 -0500, Warren Togami: > http://www.kipple.pe.kr/win/unalz/ > http://www.kipple.pe.kr/etc/freeware_license/ > A reading of their website and especially the "license" which is > unfortunately only in the Korean language, it is abundantly clear. The > unalz code was aggregated with zlib licensed code, with a highly visible > zlib license in the tarball. However the combined work is "freeware" > where commercial distribution is prohibited. It allows redistribution > only unmodified, and patches must be separate. At the bottom it > explains the difference between "free software" and "freeware" and > states that this software is the latter.
I don't agree. I doubts someone really "read" that page. It is very disappointing if RedHat decided so based on pieces of texts translated by "Google translate", "babelfish" or something. (I sometimes use those machine translation tools for making jokes.) In this page, http://www.kipple.pe.kr/win/unalz/ > * 저작권 정보 : 무료 프로그램/공개 소스 > * 소스 저작권 : 공개 소스(zlib 라이선스) It means: > * copyright info: freeware program/open source > * source copyright: open source (zlib license) Very funny. They are conflicting. Surely the author has no idea about the license matters, or he incorrectly cut-and-pasted from his other non-free software pages like http://www.kipple.pe.kr/win/nosense/ or http://www.kipple.pe.kr/win/sudoku/. It looks like a mistake. OK, It's still not clear. But It does not mean this program is "clearly non-free". I'll contact the author myself. -- Changwoo Ryu <cw...@debian.org>
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part