Package: sitesummary Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the French debconf templates translation update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
Cheers, -- Cyril Brulebois
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sitesummary package. # Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]>, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitesummary 0.0.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-10 04:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 20:40+0200\n" "Last-Translator: Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "URL:" msgstr "URL :" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "" "Insert the URL to the sitesummary collector, where should the sitesummary " "information be submitted. Several URLs can be specified separated by space." msgstr "" "Veuillez indiquer l'adresse du collecteur sitesummary, à laquelle les " "informations doivent être envoyées. Plusieurs adresses peuvent être " "mentionnées, séparées par des espaces." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "The default URL is http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi" msgstr "" "L'adresse par défaut est « http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector." "cgi »." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:2001 msgid "Site:" msgstr "Site :" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:2001 msgid "Insert a string identifying the site where this machine is located." msgstr "Veuillez indiquer l'adresse du site dont fait partie ce serveur." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:3001 msgid "Sitegroup:" msgstr "Sous-partie du site :" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:3001 msgid "" "Insert a string identifying the subgroup within the site where this machine " "is located." msgstr "" "Veuillez indiquer l'identifiant de la partie du site (« sitegroup ») où " "cette machine est située." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:4001 msgid "Host class:" msgstr "Type de machine :" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:4001 msgid "" "Insert string identifying the host class, like workstation, server, laptop, " "thin client etc." msgstr "" "Veuillez indiquer le type de machine, par exemple : station de travail, " "serveur, portable, client léger, etc."