User: pjanik Date: 2008-06-04 07:33:31+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
Log: Update to DEV300_m16. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po?r1=1.156&r2=1.157 Delta lines: +99 -40 --------------------- --- guide.po 2008-03-14 19:36:31+0000 1.156 +++ guide.po 2008-06-04 07:33:28+0000 1.157 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-14 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "UpÅesnÄnà ohraniÄenà pro stránky" #: border_page.xhp#bm_id3156136.help.text -msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value><bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value><bookmark_value>adding;page borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>stránky;nastavenà ohraniÄenÃ</bookmark_value><bookmark_value>ohraniÄenÃ; pro stránky</bookmark_value><bookmark_value>rámce; kolem stránek</bookmark_value><bookmark_value>pÅidávánÃ;ohraniÄenà stránek</bookmark_value><bookmark_value>nastavenÃ;ohraniÄenà stránek</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value><bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value><bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>" +msgstr "" #: border_page.xhp#hd_id3156136.15.help.text -msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Nastavenà ohraniÄenà stránek\">Nastavenà ohraniÄenà stránek</link></variable>" +msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>" +msgstr "" #: border_page.xhp#par_id3148473.1.help.text msgid "In Writer, you can define borders for page styles, not individual pages. All changes made to borders apply to all pages that use the same page style. Note that page style changes cannot be undone by the Undo function in $[officename]." @@ -1273,15 +1273,13 @@ #: captions.xhp#bm_id3147691.help.text msgid "" -"<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value><bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;captions</bookmark_value><bookmark_value>adding;captions</bookmark_value><bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value><bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value><bookmark_value>charts; labeling</" -"bookmark_value><bookmark_value>text frames; labeling</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value><bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>" +"<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value><bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;captions</bookmark_value><bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value><bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value><bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value><bookmark_value>text frames; " +"labeling</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value><bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>" msgstr "" -"<bookmark_value>vkládánÃ; popisky</bookmark_value><bookmark_value>popisky; vkládánà a úpravy</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;popisky</bookmark_value><bookmark_value>pÅidávánÃ;popisky</bookmark_value><bookmark_value>objekty; popisovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; znaÄenÃ</bookmark_value><bookmark_value>rámce; znaÄenÃ</bookmark_value><bookmark_value>grafy; znaÄenÃ</" -"bookmark_value><bookmark_value>textové rámce; znaÄenÃ</bookmark_value><bookmark_value>kreslené objekty; vkládánà popisků</bookmark_value><bookmark_value>vysvÄtlivky, vÃce také popisky</bookmark_value>" #: captions.xhp#hd_id3150537.39.help.text -msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Použità popisků\">Použità popisků</link></variable>" +msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link> </variable>" +msgstr "" #: captions.xhp#par_id3153156.22.help.text msgid "In text documents, you can add continuously numbered captions to graphics, tables, frames, and drawing objects." @@ -1334,12 +1332,12 @@ msgstr "PÅidánà názvů kapitol do popisků" #: captions_numbers.xhp#bm_id3147684.help.text -msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value><bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value><bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value><bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value><bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value><bookmark_value>adding;chapter numbers in captions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>popisky; pÅidánà ÄÃsel kapitol</bookmark_value><bookmark_value>objekty; automatické vytváÅenà popisků</bookmark_value><bookmark_value>ÄÃslovánÃ; popisky</bookmark_value><bookmark_value>automatické ÄÃslovánÃ;objektů</bookmark_value><bookmark_value>ÄÃsla kapitol v popiscÃch</bookmark_value><bookmark_value>pÅÃdávánÃ;ÄÃsla kapitol v popiscÃch</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value><bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value><bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value><bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value><bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value><bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>" +msgstr "" #: captions_numbers.xhp#hd_id3147684.14.help.text -msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"PÅidánà ÄÃsel kapitol do popisků\">PÅidánà ÄÃsel kapitol do popisků</link></variable>" +msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link> </variable>" +msgstr "" #: captions_numbers.xhp#par_id3147395.15.help.text msgid "You can include chapter numbers in captions." @@ -1994,12 +1992,12 @@ msgstr "Vkládánà vstupnÃch polÃ" #: fields_enter.xhp#bm_id3155916.help.text -msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value><bookmark_value>input fields in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value><bookmark_value>adding;input fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>text; vstupnà pole</bookmark_value><bookmark_value>pole; vstupnà pole v textu</bookmark_value><bookmark_value>vstupnà pole v textu</bookmark_value><bookmark_value>vkládánÃ;vstupnà pole</bookmark_value><bookmark_value>pÅidávánÃ;vstupnà pole</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value><bookmark_value>input fields in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>" +msgstr "" #: fields_enter.xhp#hd_id3155916.1.help.text -msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Vkládánà vstupnÃch polÃ\">Vkládánà vstupnÃch polÃ</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link> </variable>" +msgstr "" #: fields_enter.xhp#par_id3153409.2.help.text msgid "An input field is a variable that you can click in a document to open a dialog where you can edit the variable." @@ -3219,12 +3217,12 @@ msgstr "Skrývánà textu" #: hidden_text.xhp#bm_id3148856.help.text -msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value><bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value><bookmark_value>non-printing text</bookmark_value><bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value><bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value><bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value>" msgstr "" #: hidden_text.xhp#hd_id3148856.1.help.text -msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Skrývánà textu\">Skrývánà textu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link> </variable>" +msgstr "" #: hidden_text.xhp#par_id3150103.2.help.text msgid "You can use fields and sections to hide or display text in your document if a condition is met." @@ -3908,6 +3906,10 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Seznam použité literatury\">Seznam použité literatury</link>" +#: indices_literature.xhp#par_id6367076.help.text +msgid "Some external tools exist that can interact with %PRODUCTNAME. One example is called <link href=\"http://bibus-biblio.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page\">Bibus</link>." +msgstr "" + #: indices_multidoc.xhp#tit.help.text msgid "Indexes Covering Several Documents" msgstr "RejstÅÃky pokrývajÃcà vÃce dokumentů" @@ -6641,12 +6643,12 @@ msgstr "Použità sekcÃ" #: sections.xhp#bm_id3149832.help.text -msgid "<bookmark_value>multicolumn text</bookmark_value><bookmark_value>text; multicolumn</bookmark_value><bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value><bookmark_value>text columns</bookmark_value><bookmark_value>sections; remarks</bookmark_value><bookmark_value>text sections;using</bookmark_value><bookmark_value>sections; columns in</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>text ve vÃce sloupcÃch</bookmark_value><bookmark_value>text; ve vÃce sloupcÃch</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; v textových stránkách</bookmark_value><bookmark_value>sloupce textu</bookmark_value><bookmark_value>sekce; poznámky</bookmark_value><bookmark_value>text; sekce</bookmark_value><bookmark_value>sekce; sloupce v</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value><bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value><bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value><bookmark_value>text columns</bookmark_value><bookmark_value>sections; remarks</bookmark_value><bookmark_value>text sections;using</bookmark_value><bookmark_value>sections; columns in</bookmark_value>" +msgstr "" #: sections.xhp#hd_id3149832.40.help.text -msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Použità sekcÃ\">Použità sekcÃ</link></variable>" +msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link> </variable>" +msgstr "" #: sections.xhp#par_id3153128.2.help.text msgid "Sections are named blocks of text, including graphics or objects, that you can use in a number of ways:" @@ -7169,14 +7171,12 @@ #: table_cells.xhp#bm_id3156377.help.text msgid "" "<bookmark_value>rows; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>tables; editing by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;adding or deleting rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>splitting cells;by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>merging;cells, by keyboard</" -"bookmark_value><bookmark_value>deleting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>adding;rows/columns, by keyboard</bookmark_value>" +"bookmark_value><bookmark_value>deleting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value>" msgstr "" -"<bookmark_value>Åádky; vkládánÃ/mazánà v tabulkách pomocà klávesnice</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vkládánÃ/mazánà v tabulkách pomocà klávesnice</bookmark_value><bookmark_value>textové tabulky; úpravy pomocà klávesnice</bookmark_value><bookmark_value>klávesnice;pÅidávánÃ/mazánà Åádků/sloupců</bookmark_value><bookmark_value>dÄlenà bunÄk pomocà klávesnice</" -"bookmark_value><bookmark_value>spojovánÃ;buÅky, pomocà klávesnice</bookmark_value><bookmark_value>mazánÃ;Åádky/sloupce, pomocà klávesnice</bookmark_value><bookmark_value>pÅidávánÃ;Åádky/sloupce, pomocà klávesnice</bookmark_value>" #: table_cells.xhp#hd_id3156377.22.help.text -msgid "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard\">Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"PÅidávánà a mazánà Åádků nebo sloupců tabulky pomocà klávesnice\">PÅidávánà a mazánà Åádků nebo sloupců tabulky pomocà klávesnice</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard\">Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard</link> </variable>" +msgstr "" #: table_cells.xhp#par_id3149487.27.help.text msgid "You can add or delete rows or columns in table as well as split or merge table cells using the keyboard." @@ -7998,7 +7998,7 @@ #: text_frame.xhp#bm_id3149487.help.text msgid "" "<bookmark_value>text frames; inserting/editing/linking</bookmark_value><bookmark_value>editing;text frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value><bookmark_value>resizing;text frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>links;text frames</bookmark_value><bookmark_value>text flow; from frame to " -"frame</bookmark_value><bookmark_value>frames; linking</bookmark_value><bookmark_value>text;not printing</bookmark_value><bookmark_value>printing;hiding text from printing</bookmark_value>" +"frame</bookmark_value><bookmark_value>frames; linking</bookmark_value><bookmark_value>printing;hiding text frames from printing</bookmark_value>" msgstr "" #: text_frame.xhp#hd_id3149487.3.help.text @@ -8070,8 +8070,8 @@ msgstr "KlepnÄte na ohraniÄenà rámce, který si pÅejete propojit. Na hranách rámce se objevà úchyty pro výbÄr." #: text_frame.xhp#par_id3150223.87.help.text -msgid "On the <emph>Frame</emph> Bar, click the <emph>Link Frames</emph> icon <image id=\"img_id3148968\" src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>." -msgstr "Na panelu nástrojů <emph>Rámec</emph> klepnÄte na ikonu <emph>Propojit rámce</emph> <image id=\"img_id3148968\" src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>." +msgid "On the <emph>Frame</emph> Bar, click the <emph>Link Frames</emph> icon <image id=\"img_id3148968\" src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>." +msgstr "" #: text_frame.xhp#par_id3150930.89.help.text msgid "Click the frame that you want to link to." @@ -8531,20 +8531,20 @@ msgstr "PÅidánà ÄÃslovánÃ" #: using_numbered_lists2.xhp#bm_id3147418.help.text -msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; numbering on/off</bookmark_value><bookmark_value>formatting;numbered lists</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbering</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ÄÃslovánÃ;odstavce, zapnuto a vypnuto</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; ÄÃslovánà zap/vyp</bookmark_value><bookmark_value>formátovánÃ;ÄÃslované seznamy</bookmark_value><bookmark_value>pÅidánÃ;ÄÃslovánÃ</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; numbering on/off</bookmark_value><bookmark_value>formatting;numbered lists</bookmark_value><bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>" +msgstr "" #: using_numbered_lists2.xhp#hd_id3147418.15.help.text -msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"PÅidánà ÄÃslovánÃ\">PÅidánà ÄÃslovánÃ</link></variable>" +msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link> </variable>" +msgstr "" #: using_numbered_lists2.xhp#par_id3153396.23.help.text msgid "Select the paragraph(s) that you want to add numbering to." msgstr "Vyberte odstavec (odstavce), kterým si pÅejete pÅidat ÄÃslovánÃ." #: using_numbered_lists2.xhp#par_id3149968.24.help.text -msgid "On the <emph>Formatting</emph> Bar, click the <emph>Numbering On/Off</emph> icon <image id=\"img_id3153125\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultnumbering.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>." -msgstr "Na panelu <emph>FormátovánÃ</emph> klepnÄte na ikonu <emph>ÄÃslovánà zap/vyp</emph> <image id=\"img_id3153125\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultnumbering.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>." +msgid "On the <emph>Formatting</emph> Bar, click the <emph>Numbering On/Off</emph> icon <image id=\"img_id3153125\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>." +msgstr "" #: using_numbered_lists2.xhp#par_id3149573.29.help.text msgid "To change the formatting and the hierarchy of a numbered list, click in the list, and then open the <emph>Bullets and Numbering</emph> toolbar." @@ -8959,6 +8959,65 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Editor obrysů\">Editor obrysů</link>" +#~ msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value><bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value><bookmark_value>adding;page borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>stránky;nastavenà ohraniÄenÃ</bookmark_value><bookmark_value>ohraniÄenÃ; pro stránky</bookmark_value><bookmark_value>rámce; kolem stránek</bookmark_value><bookmark_value>pÅidávánÃ;ohraniÄenà stránek</bookmark_value><bookmark_value>nastavenÃ;ohraniÄenà stránek</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Nastavenà ohraniÄenà stránek\">Nastavenà ohraniÄenà stránek</link></variable>" + +#~ msgid "" +#~ "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value><bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;captions</bookmark_value><bookmark_value>adding;captions</bookmark_value><bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value><bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value><bookmark_value>charts; " +#~ "labeling</bookmark_value><bookmark_value>text frames; labeling</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value><bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>" +#~ msgstr "" +#~ "<bookmark_value>vkládánÃ; popisky</bookmark_value><bookmark_value>popisky; vkládánà a úpravy</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;popisky</bookmark_value><bookmark_value>pÅidávánÃ;popisky</bookmark_value><bookmark_value>objekty; popisovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; znaÄenÃ</bookmark_value><bookmark_value>rámce; znaÄenÃ</bookmark_value><bookmark_value>grafy; znaÄenÃ</" +#~ "bookmark_value><bookmark_value>textové rámce; znaÄenÃ</bookmark_value><bookmark_value>kreslené objekty; vkládánà popisků</bookmark_value><bookmark_value>vysvÄtlivky, vÃce také popisky</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Použità popisků\">Použità popisků</link></variable>" + +#~ msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value><bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value><bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value><bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value><bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value><bookmark_value>adding;chapter numbers in captions</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>popisky; pÅidánà ÄÃsel kapitol</bookmark_value><bookmark_value>objekty; automatické vytváÅenà popisků</bookmark_value><bookmark_value>ÄÃslovánÃ; popisky</bookmark_value><bookmark_value>automatické ÄÃslovánÃ;objektů</bookmark_value><bookmark_value>ÄÃsla kapitol v popiscÃch</bookmark_value><bookmark_value>pÅÃdávánÃ;ÄÃsla kapitol v popiscÃch</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"PÅidánà ÄÃsel kapitol do popisků\">PÅidánà ÄÃsel kapitol do popisků</link></variable>" + +#~ msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value><bookmark_value>input fields in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value><bookmark_value>adding;input fields</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>text; vstupnà pole</bookmark_value><bookmark_value>pole; vstupnà pole v textu</bookmark_value><bookmark_value>vstupnà pole v textu</bookmark_value><bookmark_value>vkládánÃ;vstupnà pole</bookmark_value><bookmark_value>pÅidávánÃ;vstupnà pole</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Vkládánà vstupnÃch polÃ\">Vkládánà vstupnÃch polÃ</link></variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Skrývánà textu\">Skrývánà textu</link></variable>" + +#~ msgid "<bookmark_value>multicolumn text</bookmark_value><bookmark_value>text; multicolumn</bookmark_value><bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value><bookmark_value>text columns</bookmark_value><bookmark_value>sections; remarks</bookmark_value><bookmark_value>text sections;using</bookmark_value><bookmark_value>sections; columns in</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>text ve vÃce sloupcÃch</bookmark_value><bookmark_value>text; ve vÃce sloupcÃch</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; v textových stránkách</bookmark_value><bookmark_value>sloupce textu</bookmark_value><bookmark_value>sekce; poznámky</bookmark_value><bookmark_value>text; sekce</bookmark_value><bookmark_value>sekce; sloupce v</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Použità sekcÃ\">Použità sekcÃ</link></variable>" + +#~ msgid "" +#~ "<bookmark_value>rows; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>tables; editing by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;adding or deleting rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>splitting cells;by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>merging;cells, by " +#~ "keyboard</bookmark_value><bookmark_value>deleting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>adding;rows/columns, by keyboard</bookmark_value>" +#~ msgstr "" +#~ "<bookmark_value>Åádky; vkládánÃ/mazánà v tabulkách pomocà klávesnice</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vkládánÃ/mazánà v tabulkách pomocà klávesnice</bookmark_value><bookmark_value>textové tabulky; úpravy pomocà klávesnice</bookmark_value><bookmark_value>klávesnice;pÅidávánÃ/mazánà Åádků/sloupců</bookmark_value><bookmark_value>dÄlenà bunÄk pomocà klávesnice</" +#~ "bookmark_value><bookmark_value>spojovánÃ;buÅky, pomocà klávesnice</bookmark_value><bookmark_value>mazánÃ;Åádky/sloupce, pomocà klávesnice</bookmark_value><bookmark_value>pÅidávánÃ;Åádky/sloupce, pomocà klávesnice</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard\">Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"PÅidávánà a mazánà Åádků nebo sloupců tabulky pomocà klávesnice\">PÅidávánà a mazánà Åádků nebo sloupců tabulky pomocà klávesnice</link></variable>" + +#~ msgid "On the <emph>Frame</emph> Bar, click the <emph>Link Frames</emph> icon <image id=\"img_id3148968\" src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>." +#~ msgstr "Na panelu nástrojů <emph>Rámec</emph> klepnÄte na ikonu <emph>Propojit rámce</emph> <image id=\"img_id3148968\" src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>." + +#~ msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; numbering on/off</bookmark_value><bookmark_value>formatting;numbered lists</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbering</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>ÄÃslovánÃ;odstavce, zapnuto a vypnuto</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; ÄÃslovánà zap/vyp</bookmark_value><bookmark_value>formátovánÃ;ÄÃslované seznamy</bookmark_value><bookmark_value>pÅidánÃ;ÄÃslovánÃ</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"PÅidánà ÄÃslovánÃ\">PÅidánà ÄÃslovánÃ</link></variable>" + +#~ msgid "On the <emph>Formatting</emph> Bar, click the <emph>Numbering On/Off</emph> icon <image id=\"img_id3153125\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultnumbering.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>." +#~ msgstr "Na panelu <emph>FormátovánÃ</emph> klepnÄte na ikonu <emph>ÄÃslovánà zap/vyp</emph> <image id=\"img_id3153125\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultnumbering.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>." + #~ msgid "" #~ "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value><bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value><bookmark_value>applying;numbering/bullets</bookmark_value><bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value><bookmark_value>automatic numbering; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>bullets; " #~ "using automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic bullets</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
