User: pjanik Date: 2008-06-04 07:29:19+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
Log: Update to DEV300_m16. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.313&r2=1.314 Delta lines: +67 -27 --------------------- --- 01.po 2008-05-29 20:05:07+0000 1.313 +++ 01.po 2008-06-04 07:29:16+0000 1.314 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-29 22:04+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Odstranit buÅky" #: 02160000.xhp#bm_id3153726.help.text -msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting; rows</bookmark_value><bookmark_value>deleting; columns</bookmark_value><bookmark_value>deleting; cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>buÅky; odstranÄnà bunÄk</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; odstranÄnÃ</bookmark_value><bookmark_value>Åádky; odstranÄnÃ</bookmark_value><bookmark_value>seÅ¡ity; odstranÄnà bunÄk</bookmark_value><bookmark_value>odstranÄnÃ; Åádků</bookmark_value><bookmark_value>odstranÄnÃ; sloupce</bookmark_value><bookmark_value>odstranÄnÃ; bunÄk</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>" +msgstr "" #: 02160000.xhp#hd_id3153726.1.help.text msgctxt "02160000.xhp#hd_id3153726.1.help.text" @@ -925,8 +925,8 @@ msgstr "Odstranit buÅky" #: 02160000.xhp#par_id3154490.2.help.text -msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." -msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">KompletnÄ odstranà vybrané buÅky, sloupce nebo Åádky. VytvoÅený prostor vyplnà buÅky pod nebo napravo od odstranÄných bunÄk.</ahelp></variable> Vybraná volba pro odstranÄnà je uložena a použita pÅi dalÅ¡Ãm vyvolánà dialogu." +msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp> </variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." +msgstr "" #: 02160000.xhp#hd_id3149121.3.help.text msgctxt "02160000.xhp#hd_id3149121.3.help.text" @@ -1094,8 +1094,8 @@ msgstr "Zalomenà sloupce" #: 02190200.xhp#bm_id3151384.help.text -msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing; manual column breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>seÅ¡ity;odstranÄnà zalomenà sloupce</bookmark_value><bookmark_value>odstranÄnÃ;zalomenà sloupce</bookmark_value><bookmark_value>zalomenà sloupce;odstranÄnÃ</bookmark_value><bookmark_value>odstranÄnÃ; ruÄnà zalomenà sloupce</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>" +msgstr "" #: 02190200.xhp#hd_id3151384.1.help.text msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>" @@ -6053,8 +6053,8 @@ msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp#par_id3145600.191.help.text -msgid "DEG(Number)" -msgstr "DEGREES(ÄÃslo)" +msgid "DEGREES(Number)" +msgstr "" #: 04060106.xhp#par_id3149484.192.help.text msgid "<emph>Number</emph> is the angle in radians to be converted to degrees." @@ -6500,8 +6500,8 @@ msgstr "COMBIN" #: 04060106.xhp#par_id3156172.274.help.text -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations of a subset of items.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Vracà poÄet kombinacà vybraných položek ze sady.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations for elements without repetition.</ahelp>" +msgstr "" #: 04060106.xhp#hd_id3156193.275.help.text msgctxt "04060106.xhp#hd_id3156193.275.help.text" @@ -6523,8 +6523,8 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp#par_id6807458.help.text -msgid "COMBIN returns the number of ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC." -msgstr "COMBIN vracà poÄet kombinacà tÄchto prvků. NapÅÃklad máme-li 3 prvky A, B a C v sadÄ, můžeme vybrat 2 prvky 3 různými způsoby, konkrétnÄ AB, AC a BC." +msgid "COMBIN returns the number of ordered ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC." +msgstr "" #: 04060106.xhp#par_id7414471.help.text msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)" @@ -6548,8 +6548,8 @@ msgstr "COMBINA" #: 04060106.xhp#par_id3157894.283.help.text -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of ordered combinations of a subset of items.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Vracà poÄet Åazených kombinacà položek ze sady.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations of a subset of items including repetitions.</ahelp>" +msgstr "" #: 04060106.xhp#hd_id3145752.284.help.text msgctxt "04060106.xhp#hd_id3145752.284.help.text" @@ -6571,11 +6571,11 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp#par_id1997131.help.text -msgid "COMBINA returns the number of ways to choose these items, where the order of choosing is important. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AB, BA, AC, CA, BC and CB." -msgstr "COMBINA vracà poÄet kombinacà tÄchto prvků, záleźÃ-li na poÅadà výbÄru. NapÅÃklad máme-li 3 prvky A, B a C v sadÄ, můžeme vybrat 2 prvky 6 různými způsoby, konkrétnÄ AB, BA, AC, CA, BC a CB." +msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AB, BA, AC, CA, BC and CB." +msgstr "" #: 04060106.xhp#par_id2052064.help.text -msgid "COMBINA implements the formula: Count1!/(Count1-Count2)!" +msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)" msgstr "" #: 04060106.xhp#hd_id3154584.288.help.text @@ -9506,8 +9506,8 @@ msgstr "<emph>Toto jsou dalšà hodnoty, vypoÄtené funkcà LINEST:</emph>" #: 04060107.xhp#bm_id3158146.help.text -msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>smÄrnice, viz regresnà pÅÃmka</bookmark_value><bookmark_value>regresnà pÅÃmka</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines;LINEST function</bookmark_value>" +msgstr "" #: 04060107.xhp#par_id3158146.139.help.text msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2." @@ -20569,8 +20569,8 @@ msgstr "" #: 04060185.xhp#bm_id3149051.help.text -msgid "<bookmark_value>regression lines</bookmark_value><bookmark_value>extrapolations</bookmark_value><bookmark_value>FORECAST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>regresnà kÅivky</bookmark_value><bookmark_value>FORECAST</bookmark_value><bookmark_value>extrapolace</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>regression lines;FORECAST function</bookmark_value><bookmark_value>extrapolations</bookmark_value><bookmark_value>FORECAST function</bookmark_value>" +msgstr "" #: 04060185.xhp#hd_id3149051.20.help.text msgid "FORECAST" @@ -23305,8 +23305,8 @@ msgstr "Dialog <emph>Formátovat buÅky</emph> se objevà s otevÅenou záložkou <emph>ZarovnánÃ</emph>." #: 06020000.xhp#par_id3149260.12.help.text -msgid "Mark the <emph>Automatic line break</emph> and the <emph>Hyphenation active</emph> check boxes." -msgstr "ZaÅ¡krtnÄte volby <emph>Automatické zalamovánà Åádků</emph> a <emph>DÄlenà slov aktivnÃ</emph>." +msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes." +msgstr "" #: 06020000.xhp#hd_id3153094.8.help.text msgid "Hyphenation for Drawing Objects" @@ -24528,8 +24528,8 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Odstranit filtr\">Odstranit filtr</link>" #: 12040400.xhp#par_id3154760.2.help.text -msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Removes the filter from the selected cell range.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Odstranà filtr z oznaÄené oblasti bunÄk.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied.</ahelp>" +msgstr "" #: 12040500.xhp#tit.help.text msgid "Hide AutoFilter" @@ -24966,6 +24966,10 @@ msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data -Outline â</emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>." msgstr "Chcete-li skrýt oznaÄenou skupinu, zvolte <emph>Data - Souhrny -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Skrýt detaily\"><emph>Skrýt detaily</emph></link>." +#: 12080200.xhp#par_id6036561.help.text +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details command in DataPilot tables</link>" +msgstr "" + #: 12080300.xhp#tit.help.text msgid "Group" msgstr "Seskupit" @@ -27666,7 +27670,7 @@ msgstr "ÅeÅ¡itel" #: solver.xhp#bm_id7654652.help.text -msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what-if analysis;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving;solver</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>" msgstr "" #: solver.xhp#hd_id9216284.help.text @@ -27855,6 +27859,42 @@ msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and B1 will be expanded to four columns. A1 contains 1, A2 contains 2, and so on." msgstr "V pÅÃkladu vyberete jako znak oddÄlovaÄe Äárku. BuÅky A1 a B1 se rozÅ¡ÃÅà do ÄtyÅ sloupců. A1 obsahuje 1, A2 obsahuje 2 atd." +#~ msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting; rows</bookmark_value><bookmark_value>deleting; columns</bookmark_value><bookmark_value>deleting; cells</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>buÅky; odstranÄnà bunÄk</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; odstranÄnÃ</bookmark_value><bookmark_value>Åádky; odstranÄnÃ</bookmark_value><bookmark_value>seÅ¡ity; odstranÄnà bunÄk</bookmark_value><bookmark_value>odstranÄnÃ; Åádků</bookmark_value><bookmark_value>odstranÄnÃ; sloupce</bookmark_value><bookmark_value>odstranÄnÃ; bunÄk</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." +#~ msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">KompletnÄ odstranà vybrané buÅky, sloupce nebo Åádky. VytvoÅený prostor vyplnà buÅky pod nebo napravo od odstranÄných bunÄk.</ahelp></variable> Vybraná volba pro odstranÄnà je uložena a použita pÅi dalÅ¡Ãm vyvolánà dialogu." + +#~ msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing; manual column breaks</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>seÅ¡ity;odstranÄnà zalomenà sloupce</bookmark_value><bookmark_value>odstranÄnÃ;zalomenà sloupce</bookmark_value><bookmark_value>zalomenà sloupce;odstranÄnÃ</bookmark_value><bookmark_value>odstranÄnÃ; ruÄnà zalomenà sloupce</bookmark_value>" + +#~ msgid "DEG(Number)" +#~ msgstr "DEGREES(ÄÃslo)" + +#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations of a subset of items.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Vracà poÄet kombinacà vybraných položek ze sady.</ahelp>" + +#~ msgid "COMBIN returns the number of ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC." +#~ msgstr "COMBIN vracà poÄet kombinacà tÄchto prvků. NapÅÃklad máme-li 3 prvky A, B a C v sadÄ, můžeme vybrat 2 prvky 3 různými způsoby, konkrétnÄ AB, AC a BC." + +#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of ordered combinations of a subset of items.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Vracà poÄet Åazených kombinacà položek ze sady.</ahelp>" + +#~ msgid "COMBINA returns the number of ways to choose these items, where the order of choosing is important. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AB, BA, AC, CA, BC and CB." +#~ msgstr "COMBINA vracà poÄet kombinacà tÄchto prvků, záleźÃ-li na poÅadà výbÄru. NapÅÃklad máme-li 3 prvky A, B a C v sadÄ, můžeme vybrat 2 prvky 6 různými způsoby, konkrétnÄ AB, BA, AC, CA, BC a CB." + +#~ msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>smÄrnice, viz regresnà pÅÃmka</bookmark_value><bookmark_value>regresnà pÅÃmka</bookmark_value>" + +#~ msgid "<bookmark_value>regression lines</bookmark_value><bookmark_value>extrapolations</bookmark_value><bookmark_value>FORECAST function</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>regresnà kÅivky</bookmark_value><bookmark_value>FORECAST</bookmark_value><bookmark_value>extrapolace</bookmark_value>" + +#~ msgid "Mark the <emph>Automatic line break</emph> and the <emph>Hyphenation active</emph> check boxes." +#~ msgstr "ZaÅ¡krtnÄte volby <emph>Automatické zalamovánà Åádků</emph> a <emph>DÄlenà slov aktivnÃ</emph>." + +#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Removes the filter from the selected cell range.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Odstranà filtr z oznaÄené oblasti bunÄk.</ahelp>" + #~ msgid "In the $[officename] Setup program, you can selectively deinstall the Calc Add-ins. Be aware that you will lose all functions listed under the Add-in category, and several financial and some date/time functions, if you do so." #~ msgstr "V instalátoru $[officename] je možné odinstalovat doplÅky Calc. TÃm ovÅ¡em pÅijdete o vÅ¡echny funkce vypsané v kategorii DoplÅky a nÄkteré finanÄnà funkce." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
