User: pjanik Date: 2008-06-04 07:26:26+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po
Log: Update to DEV300_m16. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/ =========================================== File [changed]: swriter.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po?r1=1.63&r2=1.64 Delta lines: +14 -8 -------------------- --- swriter.po 2008-03-12 17:11:14+0000 1.63 +++ swriter.po 2008-06-04 07:26:23+0000 1.64 @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter.oo # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 18:03+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "Jazyk" #: main0208.xhp#par_id8193914.help.text -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text.<br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.<br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje jazyk oznaÄeného textu.<br/>KlepnutÃm otevÅete nabÃdku, ve které můžete zvolit jiný jazyk pro oznaÄený text nebo aktuálnà odstavec.<br/>Pokud chcete text vyjmout z kontroly pravopisu a dÄlenà slov, zvolte Žádný.<br/>Po zvolenà VÃce se zobrazà dialog s dalÅ¡Ãmi možnostmi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" +msgstr "" #: main0208.xhp#hd_id8070314.help.text msgid "Zoom & View Layout" @@ -744,8 +744,8 @@ msgstr "TÅi ovládacà prvky ve stavovém Åádku Writeru umožÅujà zmÄnit pÅiblÞenà a režim zobrazenà textových dokumentů." #: main0208.xhp#par_id3666188.help.text -msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right:<br/>- view mode with many pages side by side<br/>- book mode with two pages as in an open book<br/>- single column mode</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikony zobrazenà zleva doprava:<br/>- režim zobrazenà s mnoha stránkami vedle seb<br/>- režim knihy, kde se zobrazujà dvÄ stránky vedle sebe<br/>- jeden sloupec</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>" +msgstr "" #: main0208.xhp#par_id8796349.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>" @@ -1007,7 +1007,8 @@ msgid "" "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the " "workspace." -msgstr "Uživatelské rozhranà programu je navrženo tak, abyste si je mohl snadno pÅizpůsobit svým potÅebám, mimo jiné i upravit ikony a nabÃdky. Různá okna programu, napÅ. okno Styly a formátovánà nebo Navigátor, je možné umÃstit jako plovoucà okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> nÄkterá okna na okraj pracovnà plochy." +msgstr "" +"Uživatelské rozhranà programu je navrženo tak, abyste si je mohl snadno pÅizpůsobit svým potÅebám, mimo jiné i upravit ikony a nabÃdky. Různá okna programu, napÅ. okno Styly a formátovánà nebo Navigátor, je možné umÃstit jako plovoucà okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> nÄkterá okna na okraj pracovnà plochy." #: main0503.xhp#hd_id3155123.23.help.text msgid "Drag&Drop" @@ -1025,6 +1026,12 @@ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Systém nápovÄdy\">Systém nápovÄdy</link> je možné využÃt jako kompletnà referenÄnà pÅÃruÄku k aplikacÃm $[officename], vÄetnÄ <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instrukcÃ\">instrukcÃ</link> pro jednoduché a složitÄjšà úlohy." +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text.<br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.<br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje jazyk oznaÄeného textu.<br/>KlepnutÃm otevÅete nabÃdku, ve které můžete zvolit jiný jazyk pro oznaÄený text nebo aktuálnà odstavec.<br/>Pokud chcete text vyjmout z kontroly pravopisu a dÄlenà slov, zvolte Žádný.<br/>Po zvolenà VÃce se zobrazà dialog s dalÅ¡Ãmi možnostmi.</ahelp>" + +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right:<br/>- view mode with many pages side by side<br/>- book mode with two pages as in an open book<br/>- single column mode</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikony zobrazenà zleva doprava:<br/>- režim zobrazenà s mnoha stránkami vedle seb<br/>- režim knihy, kde se zobrazujà dvÄ stránky vedle sebe<br/>- jeden sloupec</ahelp>" + #~ msgid "<ahelp hid=\".uno:PickList\">Contains commands that apply to the whole document.</ahelp>" #~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:PickList\">Obsahuje pÅÃkazy, které se vztahujà k celému dokumentu.</ahelp>" @@ -1042,4 +1049,3 @@ #~ msgid "Shows all commands to insert and to edit a table in a text document." #~ msgstr "Ukazuje vÅ¡echny pÅÃkazy pro vloženà a úpravy tabulky v textovém dokumentu." - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
