User: pjanik  
Date: 2008-06-04 07:26:26+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po

Log:
 Update to DEV300_m16.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/
===========================================

File [changed]: swriter.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po?r1=1.63&r2=1.64
Delta lines:  +14 -8
--------------------
--- swriter.po  2008-03-12 17:11:14+0000        1.63
+++ swriter.po  2008-06-04 07:26:23+0000        1.64
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter.oo
 # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: swriter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-12 18:03+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -732,8 +732,8 @@
 msgstr "Jazyk"
 
 #: main0208.xhp#par_id8193914.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text.<br/>Click 
to open a menu where you can choose another language for the selected text or 
for the current paragraph.<br/>Choose None to exclude the text from 
spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more 
options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje jazyk označeného textu.<br/>Klepnutím 
otevřete nabídku, ve které můžete zvolit jiný jazyk pro označený text 
nebo aktuální odstavec.<br/>Pokud chcete text vyjmout z kontroly pravopisu a 
dělení slov, zvolte Žádný.<br/>Po zvolení Více se zobrazí dialog s 
dalšími možnostmi.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. 
<br/>Click to open a menu where you can choose another language for the 
selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the 
text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose More to open a dialog with 
more options.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: main0208.xhp#hd_id8070314.help.text
 msgid "Zoom & View Layout"
@@ -744,8 +744,8 @@
 msgstr "Tři ovládací prvky ve stavovém řádku Writeru umožňují změnit 
přiblížení a režim zobrazení textových dokumentů."
 
 #: main0208.xhp#par_id3666188.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right:<br/>- 
view mode with many pages side by side<br/>- book mode with two pages as in an 
open book<br/>- single column mode</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikony zobrazení zleva doprava:<br/>- režim 
zobrazení s mnoha stránkami vedle seb<br/>- režim knihy, kde se zobrazují 
dvě stránky vedle sebe<br/>- jeden sloupec</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single 
column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in 
an open book.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: main0208.xhp#par_id8796349.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, 
drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the 
page.</ahelp>"
@@ -1007,7 +1007,8 @@
 msgid ""
 "The program interface is designed so that you can configure it according to 
your preferences, including customizing icons and menus. You can position 
various program windows, such as the Styles and Formatting window or the 
Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link 
href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows 
to the edge of the "
 "workspace."
-msgstr "Uživatelské rozhraní programu je navrženo tak, abyste si je mohl 
snadno přizpůsobit svým potřebám, mimo jiné i upravit ikony a nabídky. 
Různá okna programu, např. okno Styly a formátování nebo Navigátor, je 
možné umístit jako plovoucí okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné 
<link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> 
některá okna na okraj pracovní plochy."
+msgstr ""
+"Uživatelské rozhraní programu je navrženo tak, abyste si je mohl snadno 
přizpůsobit svým potřebám, mimo jiné i upravit ikony a nabídky. Různá 
okna programu, např. okno Styly a formátování nebo Navigátor, je možné 
umístit jako plovoucí okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné <link 
href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> 
některá okna na okraj pracovní plochy."
 
 #: main0503.xhp#hd_id3155123.23.help.text
 msgid "Drag&Drop"
@@ -1025,6 +1026,12 @@
 msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help 
system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] 
applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" 
name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
 msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Systém 
nápovědy\">Systém nápovědy</link> je možné využít jako kompletní 
referenční příručku k aplikacím $[officename], včetně <link 
href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instrukcí\">instrukcí</link> pro 
jednoduché a složitější úlohy."
 
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected 
text.<br/>Click to open a menu where you can choose another language for the 
selected text or for the current paragraph.<br/>Choose None to exclude the text 
from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more 
options.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje jazyk označeného textu.<br/>Klepnutím 
otevřete nabídku, ve které můžete zvolit jiný jazyk pro označený text 
nebo aktuální odstavec.<br/>Pokud chcete text vyjmout z kontroly pravopisu a 
dělení slov, zvolte Žádný.<br/>Po zvolení Více se zobrazí dialog s 
dalšími možnostmi.</ahelp>"
+
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to 
right:<br/>- view mode with many pages side by side<br/>- book mode with two 
pages as in an open book<br/>- single column mode</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikony zobrazení zleva doprava:<br/>- režim 
zobrazení s mnoha stránkami vedle seb<br/>- režim knihy, kde se zobrazují 
dvě stránky vedle sebe<br/>- jeden sloupec</ahelp>"
+
 #~ msgid "<ahelp hid=\".uno:PickList\">Contains commands that apply to the 
whole document.</ahelp>"
 #~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:PickList\">Obsahuje příkazy, které se 
vztahují k celému dokumentu.</ahelp>"
 
@@ -1042,4 +1049,3 @@
 
 #~ msgid "Shows all commands to insert and to edit a table in a text document."
 #~ msgstr "Ukazuje všechny příkazy pro vložení a úpravy tabulky v 
textovém dokumentu."
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to