User: pjanik  
Date: 2008-03-08 17:41:02+0000
Modified:
   cs/po/sw/source/ui/misc.po

Log:
 Update to DEV300_m2.

File Changes:

Directory: /cs/po/sw/source/ui/
===============================

File [changed]: misc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/misc.po?r1=1.18&r2=1.19
Delta lines:  +60 -18
---------------------
--- misc.po     2008-02-15 16:56:37+0000        1.18
+++ misc.po     2008-03-08 17:40:59+0000        1.19
@@ -2,10 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/"
-"ui/misc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:42+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/misc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -297,12 +295,8 @@
 msgstr "Cesta..."
 
 #: glossary.src#DLG_GLOSSARY.ST_READONLY_PATH.string.text
-msgid ""
-"The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path "
-"settings dialog?"
-msgstr ""
-"Adresáře s automatickým textem jsou pouze pro čtení. Přejete si 
zobrazit "
-"dialog pro výběr cest?"
+msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path 
settings dialog?"
+msgstr "Adresáře s automatickým textem jsou pouze pro čtení. Přejete si 
zobrazit dialog pro výběr cest?"
 
 #: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text
 msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text"
@@ -549,16 +543,16 @@
 msgstr "Relativní"
 
 #: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text
-msgid "Space to te~xt"
-msgstr "Vzdálenost k textu"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr ""
 
 #: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text
-msgid "~Minimum space numbering <-> text"
-msgstr "Minimální mezera mezi číslováním a textem"
+msgid "Minimum space numbering <-> text"
+msgstr ""
 
 #: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text
-msgid "Numbering ~alignment"
-msgstr "Zarovnání číslování"
+msgid "N~umbering alignment"
+msgstr ""
 
 #: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text
 msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
@@ -575,9 +569,37 @@
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
+#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr ""
+
+#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
+
+#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text
+msgid "Aligned at"
+msgstr ""
+
+#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text
+msgid "Indent at"
+msgstr ""
+
 #: num.src#TP_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text
-msgid "~Default"
-msgstr "Výchozí"
+msgid "Default"
+msgstr ""
 
 #: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
 msgid "Bullets"
@@ -928,6 +950,10 @@
 msgid "Grid (lines and characters)"
 msgstr "Mřížka (čáry a znaky)"
 
+#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_SNAPTOCHARS.checkbox.text
+msgid "~Snap to characters"
+msgstr ""
+
 #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text
 msgid "Grid layout"
 msgstr "Rozvržení mřížky"
@@ -944,6 +970,10 @@
 msgid "Characters per line"
 msgstr "Znaků na řádek"
 
+#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARWIDTH.fixedtext.text
+msgid "Character ~width"
+msgstr ""
+
 #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_RUBYSIZE.fixedtext.text
 msgid "Max. Ruby text size"
 msgstr "Velikost textu Ruby"
@@ -1119,3 +1149,15 @@
 #: srtdlg.src#MSG_SRTERR.infobox.text
 msgid "Cannot sort selection"
 msgstr "Vybrané objekty není možné seřadit"
+
+#~ msgid "Space to te~xt"
+#~ msgstr "Vzdálenost k textu"
+
+#~ msgid "~Minimum space numbering <-> text"
+#~ msgstr "Minimální mezera mezi číslováním a textem"
+
+#~ msgid "Numbering ~alignment"
+#~ msgstr "Zarovnání číslování"
+
+#~ msgid "~Default"
+#~ msgstr "Výchozí"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to