User: pjanik Date: 2008-02-15 16:44:10+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/smath/04.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/smath/ ================================================= File [changed]: 04.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/smath/04.po?r1=1.13&r2=1.14 Delta lines: +40 -19 --------------------- --- 04.po 2005-12-25 17:47:29+0000 1.13 +++ 04.po 2008-02-15 16:44:08+0000 1.14 @@ -1,17 +1,18 @@ -# extracted from helpcontent2/source/text/smath/04.oo +#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/04.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" +"t2/source/text/smath/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01020000.xhp#tit.help.text @@ -19,28 +20,44 @@ msgstr "Klávesové zkratky pro vzorce" #: 01020000.xhp#bm_id3154702.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>shortcut keys; in formulas\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>klávesové zkratky; ve vzorcÃch\\</bookmark_value\\>" +msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>klávesové zkratky; ve vzorcÃch</bookmark_value>" #: 01020000.xhp#hd_id3154702.1.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"math_keys\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/04/01020000.xhp\\\" name=\\\"Formula Shortcut Keys\\\"\\>Formula Shortcut Keys\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"math_keys\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/04/01020000.xhp\\\" name=\\\"Klávesové zkratky pro vzorce\\\"\\>Klávesové zkratky pro vzorce\\</link\\>\\</variable\\>" +msgid "" +"<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" " +"name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>" +msgstr "" +"<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" " +"name=\"Klávesové zkratky pro vzorce\">Klávesové zkratky pro " +"vzorce</link></variable>" #: 01020000.xhp#par_id3150345.2.help.text -msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section." +msgid "" +"A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in " +"this section." msgstr "Tato Äást obsahuje seznam klávesových zkratek pro vytváÅenà vzorců." #: 01020000.xhp#par_id3150203.20.help.text -msgid "The general \\<link href=\\\"text/shared/04/01010000.xhp\\\" name=\\\"shortcut keys in $[officename]\\\"\\>shortcut keys in $[officename]\\</link\\> also apply." -msgstr "KromÄ toho lze použÃt i vÅ¡eobecné \\<link href=\\\"text/shared/04/01010000.xhp\\\" name=\\\"klávesové zkratky $[officename]\\\"\\>klávesové zkratky $[officename]\\</link\\>." +msgid "" +"The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in " +"$[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." +msgstr "" +"KromÄ toho lze použÃt i vÅ¡eobecné <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" " +"name=\"klávesové zkratky $[officename]\">klávesové zkratky " +"$[officename]</link>." #: 01020000.xhp#hd_id3148870.3.help.text msgid "Shortcut Keys for Formula Functions" msgstr "Klávesové zkratky pro funkce vzorců" #: 01020000.xhp#par_id3153246.19.help.text -msgid "The following shortcut keys correspond to commands in the \\<emph\\>Edit\\</emph\\> and \\<emph\\>View \\</emph\\>menus." -msgstr "PÅÃkazy, které lze zadat pomocà uvedených klávesových zkratek, se také nacházejà v nabÃdkách \\<emph\\>Upravit\\</emph\\> a \\<emph\\>Zobrazit\\</emph\\>." +msgid "" +"The following shortcut keys correspond to commands in the <emph>Edit</emph> " +"and <emph>View </emph>menus." +msgstr "" +"PÅÃkazy, které lze zadat pomocà uvedených klávesových zkratek, se také " +"nacházejà v nabÃdkách <emph>Upravit</emph> a <emph>Zobrazit</emph>." #: 01020000.xhp#hd_id3146324.11.help.text msgid "F3" @@ -99,15 +116,20 @@ msgstr "Klávesa Enter" #: 01020000.xhp#par_id3148390.26.help.text -msgid "Selects a category (within the category section) or inserts a function in the \\<emph\\>Commands\\</emph\\> window (within the function section)." -msgstr "Vybere kategorii (v sekci kategoriÃ) nebo vložà funkci do okna \\<emph\\>PÅÃkazy\\</emph\\> (v sekci funkcÃ)." +msgid "" +"Selects a category (within the category section) or inserts a function in " +"the <emph>Commands</emph> window (within the function section)." +msgstr "" +"Vybere kategorii (v sekci kategoriÃ) nebo vložà funkci do okna " +"<emph>PÅÃkazy</emph> (v sekci funkcÃ)." #: 01020000.xhp#hd_id3155988.27.help.text msgid "Tab" msgstr "Tabulátor" #: 01020000.xhp#par_id3153723.28.help.text -msgid "Jump from the first category item to the first function of the category." +msgid "" +"Jump from the first category item to the first function of the category." msgstr "SkoÄà z prvnà položky kategorià na prvnà funkci dané kategorie." #: 01020000.xhp#hd_id3083451.29.help.text @@ -117,4 +139,3 @@ #: 01020000.xhp#par_id3151181.30.help.text msgid "Jump from the last category item to the last function of the category." msgstr "SkoÄà z poslednà položky kategorià na poslednà funkci dané kategorie." - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
