User: pjanik Date: 2008-02-15 16:55:43+0000 Modified: cs/po/sw/source/ui/dbui.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/sw/source/ui/ =============================== File [changed]: dbui.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/dbui.po?r1=1.41&r2=1.42 Delta lines: +221 -216 ----------------------- --- dbui.po 2007-07-17 15:52:54+0000 1.41 +++ dbui.po 2008-02-15 16:55:41+0000 1.42 @@ -1,32 +1,37 @@ -# extracted from sw/source/ui/dbui.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. +#. extracted from sw/source/ui/dbui.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dbui\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-13 16:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-17 17:51+0200\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/" +"ui/dbui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "Vyberte databázi kontaktů. KlepnutÃm na '%1' vyberete pÅÃjemce z jiné databáze. Pokud zatÃm nemáte databázi kontaktů, můžete si ji vytvoÄit klepnutÃm na '%2'." +msgid "" +"Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different " +"list. If you do not have an address list you can create one by clicking " +"'%2'." +msgstr "" +"Vyberte databázi kontaktů. KlepnutÃm na '%1' vyberete pÅÃjemce z jiné " +"databáze. Pokud zatÃm nemáte databázi kontaktů, můžete si ji vytvoÄit " +"klepnutÃm na '%2'." #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FT_LIST.fixedtext.text msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "PÅÃjemci se aktuálnÄ vybÃrajà z:" #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text -msgid "" -"_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text\n" -"~Add..." +msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text" +msgid "~Add..." msgstr "PÅidat..." #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_CREATELIST.pushbutton.text @@ -38,9 +43,8 @@ msgstr "Filtr..." #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text -msgid "" -"_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text\n" -"~Edit..." +msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text" +msgid "~Edit..." msgstr "Upravit..." #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_TABLE.pushbutton.text @@ -48,15 +52,13 @@ msgstr "ZmÄnit tabulku..." #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text -msgid "" -"_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text\n" -"Name" +msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text" +msgid "Name" msgstr "Jméno" #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text -msgid "" -"_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text\n" -"Table" +msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text" +msgid "Table" msgstr "Tabulka" #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_CONNECTING.string.text @@ -76,15 +78,13 @@ msgstr "Nový" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text -msgid "" -"_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text\n" -"~Delete" +msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" msgstr "Odstranit" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text -msgid "" -"_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text\n" -"~Find..." +msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text" +msgid "~Find..." msgstr "NajÃt..." #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text @@ -112,15 +112,13 @@ msgstr "Hledat pouze v" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text -msgid "" -"_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text\n" -"~Find" +msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text" +msgid "~Find" msgstr "NajÃt" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text -msgid "" -"_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text\n" -"~Close" +msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text" +msgid "~Close" msgstr "ZavÅÃt" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.modelessdialog.text @@ -132,15 +130,13 @@ msgstr "Prvky databáze kontaktů" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text -msgid "" -"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text\n" -"~Add..." +msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text" +msgid "~Add..." msgstr "PÅidat..." #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text -msgid "" -"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text\n" -"~Delete" +msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" msgstr "Odstranit" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_RENAME.pushbutton.text @@ -148,27 +144,23 @@ msgstr "PÅejmenovat..." #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text -msgid "" -"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext -msgid "" -"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext\n" -"Move up" +msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text -msgid "" -"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext -msgid "" -"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext\n" -"Move down" +msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.modaldialog.text @@ -240,9 +232,8 @@ msgstr "VytvoÅit jen Åádek" #: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text -msgid "" -"_: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text\n" -"Pr~operties..." +msgctxt "dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text" +msgid "Pr~operties..." msgstr "Vlastnosti..." #: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_AUTOFMT.pushbutton.text @@ -262,9 +253,8 @@ msgstr "Seznam nÞe zobrazuje obsah: %1" #: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text -msgid "" -"_: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text\n" -"~Close" +msgctxt "dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text" +msgid "~Close" msgstr "ZavÅÃt" #: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.modaldialog.text @@ -412,9 +402,8 @@ msgstr "ZpÄt k průvodci hromadnou korespondencÃ" #: mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text -msgid "" -"_: mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text\n" -"Mail Merge Wizard" +msgctxt "mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text" +msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Průvodce hromadnou korespondencÃ" #: mailmergechildwindow.src#FL_STATUS.fixedline.text @@ -522,9 +511,8 @@ msgstr "Vybrat druh dokumentu" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text -msgid "" -"_: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text\n" -"Insert address block" +msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text" +msgid "Insert address block" msgstr "Vložit blok s adresou" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSLIST.string.text @@ -556,21 +544,18 @@ msgstr "DokonÄit" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text -msgid "" -"_: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text\n" -"Mail Merge Wizard" +msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text" +msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Průvodce hromadnou korespondencÃ" #: mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text\n" -"< none >" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text" +msgid "< none >" msgstr "< nic >" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text\n" -"Insert address block" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text" +msgid "Insert address block" msgstr "Vložit blok s adresou" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FIRST.fixedtext.text @@ -578,8 +563,12 @@ msgstr "1." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_ADDRESSLIST.fixedtext.text -msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "Vyberte databázi kontaktů s adresami, které chcete použÃt. Tato data jsou tÅeba k vytvoÅenà bloku adresy." +msgid "" +"Select the address list containing the address data you want to use. This " +"data is needed to create the address block." +msgstr "" +"Vyberte databázi kontaktů s adresami, které chcete použÃt. Tato data jsou " +"tÅeba k vytvoÅenà bloku adresy." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ADDRESSLIST.pushbutton.text msgid "Select A~ddress List..." @@ -614,8 +603,11 @@ msgstr "3." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_MATCH_FIELDS.fixedtext.text -msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "PÅiÅaÄte pole použitá v hromadné korespondenci ke sloupcům ve zdroji dat." +msgid "" +"Match the field name used in the mail merge to the column headers in your " +"data source." +msgstr "" +"PÅiÅaÄte pole použitá v hromadné korespondenci ke sloupcům ve zdroji dat." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text msgid "Match ~Fields..." @@ -630,9 +622,8 @@ msgstr "Zkontrolujte, zda údaje v adrese odpovÃdajÃ." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext @@ -640,9 +631,8 @@ msgstr "Náhled pÅedchozÃho bloku s adresou" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext @@ -650,9 +640,8 @@ msgstr "Náhled dalÅ¡Ãho bloku s adresou" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text\n" -"Document: %1" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text" +msgid "Document: %1" msgstr "Dokument: %1" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FT_SELECT.fixedtext.text @@ -660,21 +649,18 @@ msgstr "Vyberte požadovaný blok s adresou" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text\n" -"~New..." +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text" +msgid "~New..." msgstr "Nový..." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text\n" -"~Edit..." +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text" +msgid "~Edit..." msgstr "Upravit..." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text\n" -"~Delete" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" msgstr "Odstranit" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FI_SETTINGS.fixedtext.text @@ -722,9 +708,8 @@ msgstr "Prvky oslovenÃ" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.quickhelptext @@ -736,9 +721,8 @@ msgstr "PÅidat k oslovenÃ" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.quickhelptext @@ -758,21 +742,18 @@ msgstr "1. PÅetáhnÄte prvky oslovenà do rámeÄku nÞe" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext\n" -"Move up" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.quickhelptext @@ -780,9 +761,8 @@ msgstr "PÅesunout doleva" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext @@ -790,15 +770,13 @@ msgstr "PÅesunout doprava" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext\n" -"Move down" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_FIELD.fixedtext.text @@ -806,9 +784,8 @@ msgstr "2. Ãprava oslovenÃ" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text\n" -"Preview" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text" +msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATION.string.text @@ -844,7 +821,8 @@ msgstr "PÅiÅaÄte pole ze zdroje dat k jednotlivým prvkům adresy." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONMATCHING.string.text -msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." +msgid "" +"Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "PÅiÅaÄte pole ze zdroje dat k jednotlivým prvkům oslovenÃ." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_PREVIEW.fixedtext.text @@ -868,15 +846,13 @@ msgstr "OdpovÃdá poli:" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text\n" -"Preview" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text" +msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text -msgid "" -"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text\n" -"< none >" +msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text" +msgid "< none >" msgstr "< nic >" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.modaldialog.text @@ -904,9 +880,8 @@ msgstr "ZaÄÃt s existujÃcÃm dokumentem" #: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text\n" -"B~rowse..." +msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." msgstr "Procházet..." #: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADTEMPLATE.radiobutton.text @@ -914,9 +889,8 @@ msgstr "ZaÄÃt ze Å¡ablony" #: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text\n" -"B~rowse..." +msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." msgstr "Procházet..." #: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_RECENTDOC.radiobutton.text @@ -936,9 +910,8 @@ msgstr "Žena" #: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text\n" -"~New..." +msgctxt "mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text" +msgid "~New..." msgstr "Nový..." #: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_MALE.fixedtext.text @@ -974,9 +947,8 @@ msgstr "Tento dokument by mÄl obsahovat oslovenÃ" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgid "" -"_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text\n" -"Preview" +msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text" +msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text @@ -984,9 +956,8 @@ msgstr "PÅiÅadit pole..." #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text -msgid "" -"_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext @@ -994,9 +965,8 @@ msgstr "Náhled pÅedchozÃho oslovenÃ" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text -msgid "" -"_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext @@ -1004,9 +974,8 @@ msgstr "Náhled následujÃcÃho oslovenÃ" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text -msgid "" -"_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text\n" -"Document: %1" +msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text" +msgid "Document: %1" msgstr "Dokument: %1" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.CB_GREETINGLINE.checkbox.text @@ -1046,9 +1015,8 @@ msgstr "UmÃstÄnà oslovenÃ" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text -msgid "" -"_: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text\n" -"Move" +msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text" +msgid "Move" msgstr "PÅesunout" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.MF_UP.pushbutton.text @@ -1056,9 +1024,8 @@ msgstr "Nahoru" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text -msgid "" -"_: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text\n" -"Move" +msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text" +msgid "Move" msgstr "PÅesunout" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.PB_DOWN.pushbutton.text @@ -1078,17 +1045,24 @@ msgstr "Personalizace dokumentů hromadné korespondence" #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text -msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "Můžete upravit jednotlivé vygenerované dokumenty. KlepnutÃm na '%1' doÄasnÄ zmenÅ¡Ãte tohoto průvodce, abyste mohl editovat dokument. Až skonÄÃte s úpravami, klepnÄte v malém oknÄ na 'ZpÄt k průvodci hromadnou korespondencÃ'." +msgid "" +"You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily " +"reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After " +"editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge " +"Wizard' in the small window." +msgstr "" +"Můžete upravit jednotlivé vygenerované dokumenty. KlepnutÃm na '%1' doÄasnÄ " +"zmenÅ¡Ãte tohoto průvodce, abyste mohl editovat dokument. Až skonÄÃte s " +"úpravami, klepnÄte v malém oknÄ na 'ZpÄt k průvodci hromadnou " +"korespondencÃ'." #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text msgid "~Edit individual document..." msgstr "Upravit jednotlivý dokument..." #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text -msgid "" -"_: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text\n" -"~Find" +msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text" +msgid "~Find" msgstr "NajÃt" #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FT_FIND.fixedtext.text @@ -1096,9 +1070,8 @@ msgstr "Hledat:" #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text\n" -"~Find..." +msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text" +msgid "~Find..." msgstr "NajÃt..." #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text @@ -1214,9 +1187,8 @@ msgstr "Prostý text" #: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text\n" -"Pr~operties..." +msgctxt "mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text" +msgid "Pr~operties..." msgstr "Vlastnosti..." #: mmoutputpage.src#FT_ATTACHMENT.fixedtext.text @@ -1252,24 +1224,34 @@ msgstr "Bez názvu" #: mmoutputpage.src#ST_SUBJECTQUERY.string.text -msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Nezadal jste pÅedmÄt této zprávy. Pokud chcete pÅedmÄt zadat, napiÅ¡te jej, prosÃm, teÄ." +msgid "" +"You did not specify a subject for this message. If you would like to provide " +"one, please type it now." +msgstr "" +"Nezadal jste pÅedmÄt této zprávy. Pokud chcete pÅedmÄt zadat, napiÅ¡te jej, " +"prosÃm, teÄ." #: mmoutputpage.src#ST_NOSUBJECT.string.text msgid "No subject" msgstr "Bez pÅedmÄtu" #: mmoutputpage.src#ST_NOATTACHMENTNAME.string.text -msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Nezadal jste nové jméno pÅÃlohy. Pokud chcete jméno zadat, napiÅ¡te jej, prosÃm, teÄ." +msgid "" +"You did not specify a new name for the attachment. If you would like to " +"provide one, please type it now." +msgstr "" +"Nezadal jste nové jméno pÅÃlohy. Pokud chcete jméno zadat, napiÅ¡te jej, " +"prosÃm, teÄ." #: mmoutputpage.src#ST_CONFIGUREMAIL.string.text msgid "" -"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" +"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME " +"requires information about the e-mail account to be used.\n" "\n" " Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" -"Abyste mohl odeslat dokumenty hromadné korespondence elektronickou poÅ¡tou, %PRODUCTNAME potÅebuje informace o úÄtu elektronické poÅ¡ty.\n" +"Abyste mohl odeslat dokumenty hromadné korespondence elektronickou poÅ¡tou, " +"%PRODUCTNAME potÅebuje informace o úÄtu elektronické poÅ¡ty.\n" "\n" " Chcete nynà tyto informace zadat?" @@ -1298,8 +1280,12 @@ msgstr "KopÃrovat do" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text -msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." -msgstr "Dokument pojmenovaný '%1' již existuje. Uložte, prosÃm, tento dokument pod jiným jménem." +msgid "" +"A document with the name '%1' already exists. Please save this document " +"under a different name." +msgstr "" +"Dokument pojmenovaný '%1' již existuje. Uložte, prosÃm, tento dokument pod " +"jiným jménem." #: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FT_FILENAME.fixedtext.text msgid "New document name" @@ -1330,33 +1316,53 @@ msgstr "Zpráva elektronické poÅ¡ty:" #: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINT.string.text -msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "Odeslat dopis skupinÄ pÅÃjemců. Dopis může obsahovat blok s adresou a oslovenÃ. Dopis můžete upravit pro každého pÅÃjemce." +msgid "" +"Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address " +"block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "" +"Odeslat dopis skupinÄ pÅÃjemců. Dopis může obsahovat blok s adresou a " +"oslovenÃ. Dopis můžete upravit pro každého pÅÃjemce." #: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINT.string.text -msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "Odeslat zprávu elektronické poÅ¡ty skupinÄ pÅÃjemců. Zpráva může obsahovat oslovenÃ. Je možné ji upravit pro každého pÅÃjemce." +msgid "" +"Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can " +"contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each " +"recipient." +msgstr "" +"Odeslat zprávu elektronické poÅ¡ty skupinÄ pÅÃjemců. Zpráva může obsahovat " +"oslovenÃ. Je možné ji upravit pro každého pÅÃjemce." #: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FT_NOMAILHINT.fixedtext.text -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME nenalezl aplikaci Java Mail. Aby bylo možné odesÃlat elektronickou poÅ¡tou pomocà %PRODUCTNAME, je nutné mÃt nainstalovánu nejnovÄjšà verzi aplikace Java Mail. Podrobné informace o Java Mail najdete na adrese 'http://java.sun.com/products/javamail/'." +msgid "" +"%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send " +"e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java " +"Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at " +"'http://java.sun.com/products/javamail/'." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME nenalezl aplikaci Java Mail. Aby bylo možné odesÃlat " +"elektronickou poÅ¡tou pomocà %PRODUCTNAME, je nutné mÃt nainstalovánu " +"nejnovÄjšà verzi aplikace Java Mail. Podrobné informace o Java Mail najdete " +"na adrese 'http://java.sun.com/products/javamail/'." #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text msgid "Preview and edit the document" msgstr "Náhled a úprava dokumentu" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." -msgstr "Nynà je zobrazen náhled vygenerovaného dokumentu. Chcete-li vidÄt náhled jiného dokumentu, klepnÄte na Å¡ipku." +msgid "" +"The preview of a merged document is visible now. To see the preview of " +"another document click one of the arrows." +msgstr "" +"Nynà je zobrazen náhled vygenerovaného dokumentu. Chcete-li vidÄt náhled " +"jiného dokumentu, klepnÄte na Å¡ipku." #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FT_RECIPIENT.fixedtext.text msgid "~Recipient" msgstr "PÅÃjemce" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.quickhelptext @@ -1364,9 +1370,8 @@ msgstr "PrvnÃ" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.quickhelptext @@ -1374,9 +1379,8 @@ msgstr "PÅedchozÃ" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.quickhelptext @@ -1384,9 +1388,8 @@ msgstr "NásledujÃcÃ" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text -msgid "" -"_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text\n" -"-" +msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.quickhelptext @@ -1403,30 +1406,40 @@ #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text msgid "" -"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" +"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes " +"will effect all merged documents.\n" "\n" -"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." +"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small " +"window so you can edit the mail merge document. After editing the document, " +"return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small " +"window." msgstr "" -"Nynà napiÅ¡te nebo upravte dokument, pokud jste tak jeÅ¡tÄ neuÄinil. ZmÄny se projevà ve vÅ¡ech vygenerovaných dokumentech.\n" +"Nynà napiÅ¡te nebo upravte dokument, pokud jste tak jeÅ¡tÄ neuÄinil. ZmÄny se " +"projevà ve vÅ¡ech vygenerovaných dokumentech.\n" "\n" -"KlepnutÃm na 'Upravit dokument...' doÄasnÄ zmenÅ¡Ãte tohoto průvodce, abyste mohl editovat dokument. Až skonÄÃte s úpravami, klepnÄte v malém oknÄ na 'ZpÄt k průvodci hromadnou korespondencÃ'." +"KlepnutÃm na 'Upravit dokument...' doÄasnÄ zmenÅ¡Ãte tohoto průvodce, abyste " +"mohl editovat dokument. Až skonÄÃte s úpravami, klepnÄte v malém oknÄ na " +"'ZpÄt k průvodci hromadnou korespondencÃ'." #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text msgid "~Edit Document..." msgstr "Upravit dokument..." #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.FI_SELECT.fixedtext.text -msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "Soubor, který jste vybral obsahuje vÃce než jednu tabulku. Vyberte, prosÃm, tabulku se seznamem adres, který chcete použÃt." +msgid "" +"The file you have selected contains more than one table. Please select the " +"table containing the address list you want to use." +msgstr "" +"Soubor, který jste vybral obsahuje vÃce než jednu tabulku. Vyberte, prosÃm, " +"tabulku se seznamem adres, který chcete použÃt." #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.PB_PREVIEW.pushbutton.text msgid "~Preview" msgstr "Náhled" #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text -msgid "" -"_: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text\n" -"Name" +msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text" +msgid "Name" msgstr "Jméno" #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TYPE.string.text @@ -1434,9 +1447,8 @@ msgstr "Typ" #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text -msgid "" -"_: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text\n" -"Table" +msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text" +msgid "Table" msgstr "Tabulka" #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_QUERY.string.text @@ -1446,10 +1458,3 @@ #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.modaldialog.text msgid "Select Table" msgstr "Vybrat tabulku" - -#~ msgid "Save merged document settings" -#~ msgstr "Nastavenà pro uloženà vygenerovaného dokumentu" - -#~ msgid "< none >" -#~ msgstr "< žádné >" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
