User: pjanik Date: 2008-02-15 16:55:34+0000 Modified: cs/po/sw/source/ui/chrdlg.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/sw/source/ui/ =============================== File [changed]: chrdlg.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/chrdlg.po?r1=1.5&r2=1.6 Delta lines: +61 -57 --------------------- --- chrdlg.po 2005-12-25 17:48:21+0000 1.5 +++ chrdlg.po 2008-02-15 16:55:31+0000 1.6 @@ -1,17 +1,18 @@ -# extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo +#. extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/" +"ui/chrdlg.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FL_CONDITION.fixedline.text @@ -159,8 +160,8 @@ msgstr "<nic>" #: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgid "_: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text\n" -"Font" +msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" +msgid "Font" msgstr "PÃsmo" #: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text @@ -176,13 +177,13 @@ msgstr "Asijské rozvrženÃ" #: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text -msgid "_: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text\n" -"Hyperlink" +msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text" +msgid "Hyperlink" msgstr "Hypertextový odkaz" #: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgid "_: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text\n" -"Background" +msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +msgid "Background" msgstr "PozadÃ" #: chardlg.src#DLG_CHAR.tabdialog.text @@ -190,18 +191,18 @@ msgstr "Znak" #: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgid "_: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text\n" -"Font" +msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" +msgid "Font" msgstr "PÃsmo" #: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text -msgid "_: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text\n" -"Font" +msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text" +msgid "Font" msgstr "PÃsmo" #: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text -msgid "_: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text\n" -"Hyperlink" +msgctxt "chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text" +msgid "Hyperlink" msgstr "Hypertextový odkaz" #: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_URL.fixedtext.text @@ -249,22 +250,26 @@ msgstr "Styl stránky:" #: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text -msgid "_: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text\n" -"[None]" +msgctxt "chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text" +msgid "[None]" msgstr "[žádný]" #: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text -msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "Na aktuálnà stránce nelze použÃt ÄÃslovánà stránek. Sudá ÄÃsla lze použÃt jen na levých stránkách, lichá ÄÃsla na pravých stránkách." +msgid "" +"Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be " +"used on left pages, odd numbers on right pages." +msgstr "" +"Na aktuálnà stránce nelze použÃt ÄÃslovánà stránek. Sudá ÄÃsla lze použÃt " +"jen na levých stránkách, lichá ÄÃsla na pravých stránkách." #: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text -msgid "_: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text\n" -"Drop Caps" +msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text" +msgid "Drop Caps" msgstr "Iniciály" #: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text -msgid "_: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text\n" -"Drop Caps" +msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text" +msgid "Drop Caps" msgstr "Iniciály" #: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_SWITCH.checkbox.text @@ -312,8 +317,8 @@ msgstr "Žádné" #: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text -msgid "_: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text\n" -"Numbering" +msgctxt "numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text" +msgid "Numbering" msgstr "ÄÃslovánÃ" #: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NEW_START.tristatebox.text @@ -341,13 +346,13 @@ msgstr "ZaÄÃt ÄÃslem" #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text\n" -"Indents & Spacing" +msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" msgstr "Odsazenà a proklad znaků" #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text\n" -"Alignment" +msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text" +msgid "Alignment" msgstr "ZarovnánÃ" #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text @@ -355,23 +360,23 @@ msgstr "Tok textu" #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text\n" -"Asian Typography" +msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text" +msgid "Asian Typography" msgstr "Asijská typografie" #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text\n" -"Numbering" +msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text" +msgid "Numbering" msgstr "ÄÃslovánÃ" #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text\n" -"Tabs" +msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text" +msgid "Tabs" msgstr "Tabulátory" #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text\n" -"Drop Caps" +msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text" +msgid "Drop Caps" msgstr "Iniciály" #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BORDER.pageitem.text @@ -379,38 +384,38 @@ msgstr "OhraniÄenÃ" #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text\n" -"Background" +msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +msgid "Background" msgstr "PozadÃ" #: paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text\n" -"Paragraph" +msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text" +msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" #: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text\n" -"Indents & Spacing" +msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" msgstr "Odsazenà a proklad znaků" #: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text\n" -"Alignment" +msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text" +msgid "Alignment" msgstr "ZarovnánÃ" #: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text\n" -"Asian Typography" +msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text" +msgid "Asian Typography" msgstr "Asijská typografie" #: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text\n" -"Tabs" +msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text" +msgid "Tabs" msgstr "Tabulátory" #: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text -msgid "_: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text\n" -"Paragraph" +msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text" +msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" #: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text @@ -434,8 +439,8 @@ msgstr "Styl" #: swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text -msgid "_: swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text\n" -"[None]" +msgctxt "swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text" +msgid "[None]" msgstr "[žádný]" #: swbreak.src#DLG_BREAK.CB_PAGENUM.checkbox.text @@ -445,4 +450,3 @@ #: swbreak.src#DLG_BREAK.modaldialog.text msgid "Insert Break" msgstr "Vložit zalomenÃ" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
