User: pjanik  
Date: 2008-02-15 16:55:34+0000
Modified:
   cs/po/sw/source/ui/chrdlg.po

Log:
 Update translate-toolkit to 1.1.0.

File Changes:

Directory: /cs/po/sw/source/ui/
===============================

File [changed]: chrdlg.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/chrdlg.po?r1=1.5&r2=1.6
Delta lines:  +61 -57
---------------------
--- chrdlg.po   2005-12-25 17:48:21+0000        1.5
+++ chrdlg.po   2008-02-15 16:55:31+0000        1.6
@@ -1,17 +1,18 @@
-# extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo
+#. extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
+"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/"
+"ui/chrdlg.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FL_CONDITION.fixedline.text
@@ -159,8 +160,8 @@
 msgstr "<nic>"
 
 #: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
-msgid "_: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text\n"
-"Font"
+msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
+msgid "Font"
 msgstr "Písmo"
 
 #: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text
@@ -176,13 +177,13 @@
 msgstr "Asijské rozvržení"
 
 #: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text
-msgid "_: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text\n"
-"Hyperlink"
+msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text"
+msgid "Hyperlink"
 msgstr "Hypertextový odkaz"
 
 #: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgid "_: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text\n"
-"Background"
+msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+msgid "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
 #: chardlg.src#DLG_CHAR.tabdialog.text
@@ -190,18 +191,18 @@
 msgstr "Znak"
 
 #: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
-msgid "_: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text\n"
-"Font"
+msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
+msgid "Font"
 msgstr "Písmo"
 
 #: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text
-msgid "_: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text\n"
-"Font"
+msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text"
+msgid "Font"
 msgstr "Písmo"
 
 #: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text
-msgid "_: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text\n"
-"Hyperlink"
+msgctxt "chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text"
+msgid "Hyperlink"
 msgstr "Hypertextový odkaz"
 
 #: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_URL.fixedtext.text
@@ -249,22 +250,26 @@
 msgstr "Styl stránky:"
 
 #: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text
-msgid "_: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text\n"
-"[None]"
+msgctxt "chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text"
+msgid "[None]"
 msgstr "[žádný]"
 
 #: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
-msgid "Page numbers cannot be applied to the current page.  Even numbers can 
be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr "Na aktuální stránce nelze použít číslování stránek. Sudá 
čísla lze použít jen na levých stránkách, lichá čísla na pravých 
stránkách."
+msgid ""
+"Page numbers cannot be applied to the current page.  Even numbers can be "
+"used on left pages, odd numbers on right pages."
+msgstr ""
+"Na aktuální stránce nelze použít číslování stránek. Sudá čísla 
lze použít "
+"jen na levých stránkách, lichá čísla na pravých stránkách."
 
 #: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text
-msgid "_: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text\n"
-"Drop Caps"
+msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text"
+msgid "Drop Caps"
 msgstr "Iniciály"
 
 #: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text
-msgid "_: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text\n"
-"Drop Caps"
+msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text"
+msgid "Drop Caps"
 msgstr "Iniciály"
 
 #: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_SWITCH.checkbox.text
@@ -312,8 +317,8 @@
 msgstr "Žádné"
 
 #: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text
-msgid "_: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text\n"
-"Numbering"
+msgctxt "numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text"
+msgid "Numbering"
 msgstr "Číslování"
 
 #: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NEW_START.tristatebox.text
@@ -341,13 +346,13 @@
 msgstr "Začít číslem"
 
 #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text\n"
-"Indents & Spacing"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
 msgstr "Odsazení a proklad znaků"
 
 #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text\n"
-"Alignment"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text"
+msgid "Alignment"
 msgstr "Zarovnání"
 
 #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text
@@ -355,23 +360,23 @@
 msgstr "Tok textu"
 
 #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text\n"
-"Asian Typography"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
 msgstr "Asijská typografie"
 
 #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text\n"
-"Numbering"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text"
+msgid "Numbering"
 msgstr "Číslování"
 
 #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text\n"
-"Tabs"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text"
+msgid "Tabs"
 msgstr "Tabulátory"
 
 #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text\n"
-"Drop Caps"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text"
+msgid "Drop Caps"
 msgstr "Iniciály"
 
 #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BORDER.pageitem.text
@@ -379,38 +384,38 @@
 msgstr "Ohraničení"
 
 #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text\n"
-"Background"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+msgid "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
 #: paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text\n"
-"Paragraph"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
 msgstr "Odstavec"
 
 #: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text\n"
-"Indents & Spacing"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
 msgstr "Odsazení a proklad znaků"
 
 #: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text\n"
-"Alignment"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text"
+msgid "Alignment"
 msgstr "Zarovnání"
 
 #: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text\n"
-"Asian Typography"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
 msgstr "Asijská typografie"
 
 #: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text\n"
-"Tabs"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text"
+msgid "Tabs"
 msgstr "Tabulátory"
 
 #: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text
-msgid "_: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text\n"
-"Paragraph"
+msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
 msgstr "Odstavec"
 
 #: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -434,8 +439,8 @@
 msgstr "Styl"
 
 #: swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text
-msgid "_: swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text\n"
-"[None]"
+msgctxt "swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text"
+msgid "[None]"
 msgstr "[žádný]"
 
 #: swbreak.src#DLG_BREAK.CB_PAGENUM.checkbox.text
@@ -445,4 +450,3 @@
 #: swbreak.src#DLG_BREAK.modaldialog.text
 msgid "Insert Break"
 msgstr "Vložit zalomení"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to