User: pjanik  
Date: 2007-09-10 06:24:57+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po

Log:
 Update to SRC680_m228.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
====================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po?r1=1.66&r2=1.67
Delta lines:  +188 -37
----------------------
--- guide.po    2007-04-08 16:46:05+0000        1.66
+++ guide.po    2007-09-10 06:24:54+0000        1.67
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 11:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-08 08:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-08 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: Jiri Sedlacek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -62,7 +62,9 @@
 msgstr "Klepněte pravým tlačítkem na objekt a zvolte \\<emph\\>Převést - 
Na křivku\\</emph\\>."
 
 #: 3d_create.xhp#par_id3145828.55.help.text
-msgid "To modify the shape of the object, click the 
\\<emph\\>Points\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id1027558\\\" 
src=\\\"svx/res/cd015.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id1027558\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the 
\\<emph\\>Drawing\\</emph\\> toolbar, and drag the handles of the object. You 
can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve."
+msgid ""
+"To modify the shape of the object, click the \\<emph\\>Points\\</emph\\> icon 
\\<image id=\\\"img_id1027558\\\" src=\\\"svx/res/cd015.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id1027558\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the 
\\<emph\\>Drawing\\</emph\\> toolbar, and drag the handles of the object. You 
can also drag the control points of a handle to modify the "
+"shape of the curve."
 msgstr "Pro změnu obrysu objektu klikněte na ikonu \\<emph\\>Body\\</emph\\> 
\\<image id=\\\"img_id1027558\\\" src=\\\"svx/res/cd015.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id1027558\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\> na panelu 
\\<emph\\>Kresba\\</emph\\> a přetáhněte úchyty objektu. Můžete také 
přetáhnout řídící body úchytu a změnit tak tvar křivky."
 
 #: 3d_create.xhp#hd_id3153738.56.help.text
@@ -248,8 +250,12 @@
 msgstr "Animace objektů na snímcích prezentace"
 
 #: animated_objects.xhp#bm_id3150251.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>objects; moving along 
paths\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>connecting; paths and 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paths; moving objects 
along\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>motion 
paths\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>applying; animation 
effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;animation 
effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>effects;applying to/removing 
from objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;animation 
effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>animations;editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>custom
 animation\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>objekty; přesouvání po 
cestách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>propojování; cesty a 
objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cesty; přesouvání 
objektů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cesty 
přesunů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>použití; animační 
efekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstranění; animační 
efekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>efekty;použití na/odstranění 
z objektů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidání;animační 
efekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>animace;editace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vlastní
 animace\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>objects; moving along 
paths\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>connecting; paths and 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paths; moving objects 
along\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>motion 
paths\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>applying; animation 
effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;animation 
effects\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>effects;applying to/removing from 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;animation 
effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>animations;editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>custom
 animation\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>objekty; přesouvání po 
cestách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>propojování; cesty a 
objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cesty; přesouvání 
objektů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cesty 
přesunů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>použití; animační 
efekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstranění; animační 
efekty\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>efekty;použití na/odstranění z 
objektů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidání;animační 
efekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>animace;editace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vlastní
 animace\\</bookmark_value\\>"
 
 #: animated_objects.xhp#hd_id3150251.31.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"animated_objects\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\\\" name=\\\"Animating 
Objects in Slides\\\"\\>Animating Objects in Presentation 
Slides\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -304,8 +310,12 @@
 msgstr "Animace přechodů mezi snímky"
 
 #: animated_slidechange.xhp#bm_id3153820.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>cross-fading; 
slides\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide transitions; applying 
effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>animated slide 
transitions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>transition 
effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting; slide transition 
effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>effects;animated slide 
transitions\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>přechod tvarů; 
snímky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přechody mezi snímky; 
aplikace efektů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>animované přechody 
mezi snímky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přechody mezi 
snímky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odebrání; přechodů mezi 
snímky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>efekty;animované přechody 
mezi snímky\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>cross-fading; 
slides\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide transitions; applying 
effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>animated slide 
transitions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>transition 
effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting; slide transition 
effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>effects;animated slide 
transitions\\</"
+"bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>přechod tvarů; 
snímky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přechody mezi snímky; 
aplikace efektů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>animované přechody 
mezi snímky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přechody mezi 
snímky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odebrání; přechodů mezi 
snímky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>efekty;animované přechody 
mezi "
+"snímky\\</bookmark_value\\>"
 
 #: animated_slidechange.xhp#hd_id3153820.46.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"animated_slidechange\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\\\" name=\\\"Animating 
Slide Transitions\\\"\\>Animating Slide Transitions\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -486,8 +496,12 @@
 msgstr "V oblasti \\<emph\\>Výplň \\</emph\\> vyberte \\<emph\\>Bitové 
mapy\\</emph\\>, a poté klepněte na obrázek v seznamu."
 
 #: background.xhp#par_id3150757.60.help.text
-msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the 
\\<emph\\>Page Setup \\</emph\\>dialog, and then choose \\<emph\\>Format - 
Area\\</emph\\>. Click the \\<emph\\>Bitmaps \\</emph\\>tab, and then click 
\\<emph\\>Import\\</emph\\>. Locate the image you want to import and click 
\\<emph\\>Open\\</emph\\>. When you return to the \\<emph\\>Background 
\\</emph\\>tab, the image you imported will be in the \\<emph\\>Bitmap 
\\</emph\\>list."
-msgstr "Pokud si přejete použít vlastní obrázek pro pozadí snímku, 
zavřete dialog \\<emph\\>Nastavení stránky \\</emph\\> a poté vyberte 
\\<emph\\>Formát - Oblast\\</emph\\>. Klepněte na záložku \\<emph\\>Bitové 
mapy \\</emph\\> a poté na \\<emph\\>Importovat\\</emph\\>. Najděte obrázek, 
který chcete vložit a klepněte na \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>. Při 
návratu do záložky \\<emph\\>Pozadí \\</emph\\> se vložený obrázek 
zobrazí v seznamu \\<emph\\>Bitová mapa \\</emph\\>."
+msgid ""
+"If you want to use a custom image for the slide background, close the 
\\<emph\\>Page Setup \\</emph\\>dialog, and then choose \\<emph\\>Format - 
Area\\</emph\\>. Click the \\<emph\\>Bitmaps \\</emph\\>tab, and then click 
\\<emph\\>Import\\</emph\\>. Locate the image you want to import and click 
\\<emph\\>Open\\</emph\\>. When you return to the \\<emph\\>Background 
\\</emph\\>tab, the image you "
+"imported will be in the \\<emph\\>Bitmap \\</emph\\>list."
+msgstr ""
+"Pokud si přejete použít vlastní obrázek pro pozadí snímku, zavřete 
dialog \\<emph\\>Nastavení stránky \\</emph\\> a poté vyberte 
\\<emph\\>Formát - Oblast\\</emph\\>. Klepněte na záložku \\<emph\\>Bitové 
mapy \\</emph\\> a poté na \\<emph\\>Importovat\\</emph\\>. Najděte obrázek, 
který chcete vložit a klepněte na \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>. Při 
návratu do záložky \\<emph\\>Pozadí \\</emph\\> "
+"se vložený obrázek zobrazí v seznamu \\<emph\\>Bitová mapa \\</emph\\>."
 
 #: background.xhp#par_id3153151.61.help.text
 msgid ""
@@ -582,16 +596,98 @@
 msgstr "Přidání záhlaví a zápatí pro všechny snímky"
 
 #: footer.xhp#bm_id3153191.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>footers;slide 
masters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide masters; headers and 
footers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>headers and footers; slide 
masters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;headers/footers in all 
slides\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>zápatí;předloha 
stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>předloha stránky; záhlaví 
a zápatí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záhlaví a zápatí; 
předloha 
stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidání;záhlaví/zápatí 
pro všechny snímky\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>footers;slide 
masters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide masters; headers and 
footers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>headers and footers; slide 
masters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;headers/footers in all 
slides\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide numbers;on all 
slides\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page numbers;on all "
+"slides\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>date and time;on all 
slides\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>time and date;on all 
slides\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: footer.xhp#hd_id3153191.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"footer\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/footer.xhp\\\" name=\\\"Adding a Header or a 
Footer to All Slides\\\"\\>Adding a Header or a Footer to All 
Slides\\</link\\>\\</variable\\>"
 msgstr "\\<variable id=\\\"footer\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/footer.xhp\\\" name=\\\"Přidání záhlaví a 
zápatí pro všechny snímky\\\"\\>Přidání záhlaví a zápatí pro 
všechny snímky\\</link\\>\\</variable\\>"
 
+#: footer.xhp#par_id1356547.help.text
+msgid "Every slide is based on a slide master. The text, pictures, tables, 
fields or other objects that you place on the slide master are visible as a 
background on all slides that are based on that slide master."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id704672.help.text
+msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts. "
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id8403576.help.text
+msgid "To edit a slide master, choose \\<emph\\>View - Master - Slide 
Master\\</emph\\>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, 
or choose \\<emph\\>View - Normal\\</emph\\>, to leave the slide master."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id5641651.help.text
+msgid "To edit a notes master, choose \\<emph\\>View - Master - Notes 
Master\\</emph\\>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, 
or choose \\<emph\\>View - Normal\\</emph\\>, to leave the notes master."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id1583300.help.text
+msgid "To edit a handout master, click the Handout tab above the slide. Click 
the Normal tab to leave the handout master."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#hd_id7251808.help.text
+msgid "Adding predefined header or footer objects"
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id5015411.help.text
+msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, 
footer, and slide numbers. "
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id8217413.help.text
+msgid "When you switch to the master view, you can move that areas to any 
position on the master. You can enter additional text and resize the areas. You 
can select the contents of the areas and apply text formats. For example, you 
can change the font size or color."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id7549668.help.text
+msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If 
you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the slide 
master to the top."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id1829889.help.text
+msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides 
that are based on that slide master."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id8843043.help.text
+msgid "Choose \\<emph\\>View - Header and Footer\\</emph\\>."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id1876583.help.text
+msgid "You see a dialog with two tab pages: \\<emph\\>Slide\\</emph\\> and 
\\<emph\\>Notes and Handouts\\</emph\\> where you can enter contents to the 
predefined areas. "
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id4101077.help.text
+msgid "By default, the \\<emph\\>Date and Time\\</emph\\> checkbox is enabled, 
but the format is set to Fixed and the text input box is empty, so no date and 
time is visible on the slides."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id204779.help.text
+msgid "By default, the \\<emph\\>Footer\\</emph\\> checkbox is enabled, but 
the text input box is empty, so no footer is visible on the slides."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id1453901.help.text
+msgid "By default, the \\<emph\\>Slide number\\</emph\\> checkbox is cleared, 
so no slide numbers are visible."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id1445966.help.text
+msgid "Enter or select the contents that should be visible on all slides."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id1956236.help.text
+msgid "If you want to change the position and formatting of the master 
objects, choose \\<emph\\>View - Master - Slide Master\\</emph\\>."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id5259559.help.text
+msgid "You see the slide master with areas near the bottom. You can move the 
areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also 
enter some text here which will be shown next to the fields."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#par_id2521439.help.text
+msgid "Click the Date Area and move the time and date field. Select the 
<date/time> field and apply some formatting to change the format for the date 
and time on all slides. The same applies to the Footer Area and the Slide 
Number Area."
+msgstr ""
+
+#: footer.xhp#hd_id4712057.help.text
+msgid "Adding text objects as header or footer objects"
+msgstr ""
+
 #: footer.xhp#par_id3155064.16.help.text
-msgid "You can add a text object to the master page for your slides to act as 
a header or a footer."
-msgstr "Do předlohy stránky je možné přidat textový objekt, který bude 
představovat záhlaví nebo zápatí."
+msgid "You can add a text object anywhere on the slide master."
+msgstr ""
 
 #: footer.xhp#par_id3148866.14.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>View - Master - Slide Master\\</emph\\>."
@@ -602,8 +698,8 @@
 msgstr "Na panelu \\<emph\\>Kreslení\\</emph\\> vyberte ikonu 
\\<emph\\>Text\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3154654\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_texttoolbox.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154654\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>."
 
 #: footer.xhp#par_id3149947.10.help.text
-msgid "Drag in the master page to draw a text object, and then type or paste 
your text."
-msgstr "Tahem v předloze stránky vytvořte textový objekt a poté vepište 
nebo vložte svůj text."
+msgid "Drag in the slide master to draw a text object, and then type or paste 
your text."
+msgstr ""
 
 #: footer.xhp#par_id3155441.4.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>View - Normal\\</emph\\> when you are finished."
@@ -720,8 +816,12 @@
 msgstr "Vytvoření vlastní prezentace"
 
 #: individual.xhp#bm_id3146119.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>slide shows; 
custom\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>custom slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>starting; always with the current 
slide\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>starting;custom slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding;slides\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;hidden
 slides\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hidden 
pages;showing\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>prezentace; 
vlastní\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vlastní 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>začít; vždy s aktuálním 
snímkem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>začít;vlastní 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrytí;snímků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení;skrytí
 snímků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skryté 
stránky;zobrazit\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>slide shows; 
custom\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>custom slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>starting; always with the current 
slide\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>starting;custom slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding;slides\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;hidden
 slides\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>hidden pages;showing\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>prezentace; 
vlastní\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vlastní 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>začít; vždy s aktuálním 
snímkem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>začít;vlastní 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrytí;snímků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení;skrytí
 snímků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value"
+"\\>skryté stránky;zobrazit\\</bookmark_value\\>"
 
 #: individual.xhp#hd_id3146119.55.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"individual\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/individual.xhp\\\" name=\\\"Creating a Custom 
Slide Show\\\"\\>Creating a Custom Slide Show\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -904,8 +1004,12 @@
 msgstr "Vybírání a rušení výběru snímků"
 
 #: keyboard.xhp#par_id3155930.15.help.text
-msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to select, 
and then press the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Spacebar\\</item\\>. To add 
to the selection, use the arrow keys to navigate to the slide(s) that you want 
to add, and press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Spacebar\\</item\\> again. To 
deselect a slide, navigate to the slide, and then press \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Spacebar\\</item\\>."
-msgstr "Použijte kurzorové klávesy, abyste se dostali na snímek, který si 
přejete vybrat a potom stiskněte \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Mezerník\\</item\\>. Pro přidání dalšího snímku 
do výběru použijte kurzorové klávesy pro navigaci na snímek (snímky), 
které si přejete přidat a stiskněte znovu \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Mezerník\\</item\\>. Pro zrušení výběru snímku, 
najeďte na (vybraný) snímek a stiskněte \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Mezerník\\</item\\>."
+msgid ""
+"Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to select, and then 
press the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Spacebar\\</item\\>. To add to the 
selection, use the arrow keys to navigate to the slide(s) that you want to add, 
and press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Spacebar\\</item\\> again. To deselect 
a slide, navigate to the slide, and then press \\<item type=\\\"keycode\\"
+"\"\\>Spacebar\\</item\\>."
+msgstr ""
+"Použijte kurzorové klávesy, abyste se dostali na snímek, který si 
přejete vybrat a potom stiskněte \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Mezerník\\</item\\>. Pro přidání dalšího snímku 
do výběru použijte kurzorové klávesy pro navigaci na snímek (snímky), 
které si přejete přidat a stiskněte znovu \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Mezerník\\</item\\>. Pro zrušení výběru snímku, 
najeďte na (vybraný) snímek "
+"a stiskněte \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Mezerník\\</item\\>."
 
 #: keyboard.xhp#hd_id3145248.23.help.text
 msgid "Copying a slide:"
@@ -1198,8 +1302,12 @@
 msgstr "Vrstva \\<emph\\>Kótovací Čáry\\</emph\\> je vrstva, kde kreslíte 
například kótovací čáry. Přepínáním vrstvy do stavu viditelná nebo 
skrytá můžete snadno zobrazit nebo skrýt tyto čáry."
 
 #: layers.xhp#par_id3154507.2.help.text
-msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its 
contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the 
layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an 
object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object 
to appear on all of the pages, add the object to the master page (\\<item 
type=\\\"menuitem\\\"\\>View - Master\\</item\\>)."
-msgstr "Abyste ochránil její obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s 
obsahem skrýt. Když přidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude přidána 
na všechny strany vašeho dokumentu. Nicméně pokud přidáte objekt na danou 
vrstvu, bude přidán pouze na aktuální stránku. Chcete-li, aby se objekt 
objevil na všech stranách, přidejte jej do hlavní stránky (\\<item 
type=\\\"menuitem\\\"\\>Zobrazit - Předloha\\</item\\>)."
+msgid ""
+"You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its 
contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the 
layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an 
object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object 
to appear on all of the pages, add the object to the master page (\\<item 
type=\\\"menuitem\\"
+"\"\\>View - Master\\</item\\>)."
+msgstr ""
+"Abyste ochránil její obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s obsahem 
skrýt. Když přidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude přidána na 
všechny strany vašeho dokumentu. Nicméně pokud přidáte objekt na danou 
vrstvu, bude přidán pouze na aktuální stránku. Chcete-li, aby se objekt 
objevil na všech stranách, přidejte jej do hlavní stránky (\\<item 
type=\\\"menuitem\\\"\\>Zobrazit - Předloha\\</"
+"item\\>)."
 
 #: line_arrow_styles.xhp#tit.help.text
 msgid "Loading Line and Arrow Styles"
@@ -1278,8 +1386,12 @@
 msgstr "\\<variable id=\\\"line_draw\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\\\" name=\\\"Kreslení 
křivek\\\"\\>Kreslení křivek\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: line_draw.xhp#par_id3148868.4.help.text
-msgid "The \\<emph\\>Curve\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3150205\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150205\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the 
\\<emph\\>Drawing\\</emph\\> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. 
Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called 
\"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points 
(\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve."
-msgstr "Ikona \\<emph\\>Křivka\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3150205\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150205\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\> na panelu 
\\<emph\\>Kresba\\</emph\\> otevře panel nástrojů pro kresbu Bézierových 
křivek. Bézierovy křivky jsou určeny počátečním a koncovým bodem, 
které se nazývají \"kotvy\". Zakřivení Bézierovy křivky určují 
řídící body (\"úchyty\"). Přesunutí řídícího bodu změní tar 
Bézierovy křivky."
+msgid ""
+"The \\<emph\\>Curve\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3150205\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150205\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the 
\\<emph\\>Drawing\\</emph\\> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. 
Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called "
+"\"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points 
(\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve."
+msgstr ""
+"Ikona \\<emph\\>Křivka\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3150205\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150205\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\> na panelu 
\\<emph\\>Kresba\\</emph\\> otevře panel nástrojů pro kresbu Bézierových 
křivek. Bézierovy křivky jsou určeny počátečním a koncovým bodem, 
které se nazývají "
+"\"kotvy\". Zakřivení Bézierovy křivky určují řídící body 
(\"úchyty\"). Přesunutí řídícího bodu změní tar Bézierovy křivky."
 
 #: line_draw.xhp#par_id8532364.help.text
 msgid "Control points are only visible in \"Edit Points\" mode. Control points 
are represented by circles, anchor points are represented by squares. The start 
point is a little bit larger than the other anchor points."
@@ -1306,8 +1418,12 @@
 msgstr "Jak používat nástroj Křivka"
 
 #: line_draw.xhp#par_id3155262.5.help.text
-msgid "On the Drawing toolbar, open the \\<emph\\>Curves\\</emph\\> toolbar 
\\<image id=\\\"img_id3145829\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145829\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> and select the 
\\<emph\\>Curve\\</emph\\>\\<image id=\\\"Graphic1\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bezier_unfilled.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> 
tool."
-msgstr "Na panelu Kresba otevřete panel nástrojů 
\\<emph\\>Křivky\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3145829\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145829\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> a vyberte nástroj 
\\<emph\\>Křivka\\</emph\\>\\<image id=\\\"Graphic1\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bezier_unfilled.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>."
+msgid ""
+"On the Drawing toolbar, open the \\<emph\\>Curves\\</emph\\> toolbar \\<image 
id=\\\"img_id3145829\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145829\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> and select the 
\\<emph\\>Curve\\</emph\\>\\<image id=\\\"Graphic1\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bezier_unfilled.png\\\" "
+"width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> tool."
+msgstr ""
+"Na panelu Kresba otevřete panel nástrojů \\<emph\\>Křivky\\</emph\\> 
\\<image id=\\\"img_id3145829\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145829\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> a vyberte nástroj 
\\<emph\\>Křivka\\</emph\\>\\<image id=\\\"Graphic1\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bezier_unfilled.png\\\" "
+"width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>."
 
 #: line_draw.xhp#par_id3155928.6.help.text
 msgid "Click where you want the curve to start, and drag in the direction 
where you want the curve to go. The control line will indicate the direction. "
@@ -1352,8 +1468,12 @@
 msgstr "Jak používat Čáry od ruky"
 
 #: line_draw.xhp#par_id4907681.help.text
-msgid "On the Drawing toolbar, open the \\<emph\\>Curves\\</emph\\> toolbar 
\\<image id=\\\"Graphic2\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> 
and select the \\<emph\\>Freeform Line\\</emph\\>\\<image id=\\\"Graphic3\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> tool."
-msgstr "Na panelu Kresba otevřete panel \\<emph\\>Křivky\\</emph\\> \\<image 
id=\\\"Graphic2\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> a vyberte nástroj 
\\<emph\\>Čára od ruky\\</emph\\>\\<image id=\\\"Graphic3\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>."
+msgid ""
+"On the Drawing toolbar, open the \\<emph\\>Curves\\</emph\\> toolbar \\<image 
id=\\\"Graphic2\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> and select the \\<emph\\>Freeform 
Line\\</emph\\>\\<image id=\\\"Graphic3\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\\\" width=\\"
+"\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> tool."
+msgstr ""
+"Na panelu Kresba otevřete panel \\<emph\\>Křivky\\</emph\\> \\<image 
id=\\\"Graphic2\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> a vyberte nástroj 
\\<emph\\>Čára od ruky\\</emph\\>\\<image id=\\\"Graphic3\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\\\" width=\\"
+"\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>."
 
 #: line_draw.xhp#par_id1122165.help.text
 msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse 
button down."
@@ -1373,7 +1493,9 @@
 
 #: line_edit.xhp#bm_id3150441.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>curves; 
editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing; 
curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>splitting;curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>closing;shapes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;points\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converting;points\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;points\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>křivky; úpravy 
(průvodce)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úpravy; 
křivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozdělování; 
křivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uzavírání; 
tvary\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstraňování; 
body\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>převádění; 
body\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidávání; 
body\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>křivky; úpravy 
(průvodce)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úpravy; 
křivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozdělování; 
křivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uzavírání; 
tvary\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstraňování; 
body\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>převádění; 
body\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidávání; body\\</"
+"bookmark_value\\>"
 
 #: line_edit.xhp#hd_id3150441.10.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"line_edit\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\\\" name=\\\"Editing 
Curves\\\"\\>Editing Curves\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -1558,8 +1680,8 @@
 msgstr "\\<bookmark_value\\>návrhy 
snímku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>předloha snímku; 
navrhování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pozadí; 
snímky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorové stránky, viz 
předloha snímku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>snímky; 
pozadí\\</bookmark_value\\>"
 
 #: masterpage.xhp#hd_id3152596.13.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"masterpage\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\\\" name=\\\"Applying a Slide 
Design to a Master Slide\\\"\\>Applying a Slide Design to a Slide 
Master\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"masterpage\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\\\" name=\\\"Aplikování návrhu 
snímku na Předlohu snímku\\\"\\>Aplikování návrhu snímku na Předlohu 
snímku\\</link\\>\\</variable\\>"
+msgid "\\<variable id=\\\"masterpage\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\\\" name=\\\"Applying a Slide 
Design to a Slide Master\\\"\\>Applying a Slide Design to a Slide 
Master\\</link\\>\\</variable\\>"
+msgstr ""
 
 #: masterpage.xhp#par_id3154017.14.help.text
 msgid "Every slide in a presentation has exactly one slide master, also known 
as master page. A slide master determines the text formatting style for the 
title and outline and the background design for all slides that use this slide 
master."
@@ -1932,8 +2054,12 @@
 msgstr "Tisk prezentací"
 
 #: printing.xhp#bm_id3153726.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>printing; 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slides; 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>notes; printing in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>outlines; 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tiled printing of 
slides\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changing;layout for 
handouts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>handout 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>layout;printing 
handouts\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>tisk; 
prezentací\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>snímky; 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pozadí; tisk v 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>teze; tisk v 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osnovy; 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dlaždicový tisk 
snímků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>změny;rozvržení 
teze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>teze;tisk\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>printing; 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slides; 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>notes; printing in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>outlines; 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tiled printing of 
slides\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>changing;layout for 
handouts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>handout 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>layout;printing 
handouts\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>tisk; 
prezentací\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>snímky; 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pozadí; tisk v 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>teze; tisk v 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osnovy; 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dlaždicový tisk snímků"
+"\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>změny;rozvržení 
teze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>teze;tisk\\</bookmark_value\\>"
 
 #: printing.xhp#hd_id3153726.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"printing\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/printing.xhp\\\" name=\\\"Printing 
Presentations\\\"\\>Printing Presentations\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -2120,8 +2246,12 @@
 msgstr "\\<variable id=\\\"select_object\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/select_object.xhp\\\" name=\\\"Výběr objektů 
vespod\\\"\\>Výběr objektů vespod\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: select_object.xhp#par_id3159238.9.help.text
-msgid "To select an object that is covered by other objects, hold down 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
and click through the objects until you reach the underlying object. To cycle 
through the objects in reverse order, hold down \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Shift
 when you click."
-msgstr "Pro výběr objektu, který je překrytý několika jinými objekty, 
podržte \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
a klepejte na objekty dokud se nedostanete k tomu, který potřebujete. Pro 
procházení objektů v opačném pořadí, podržte\\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Shift
 zatímco klepáte myší."
+msgid ""
+"To select an object that is covered by other objects, hold down 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
and click through the objects until you reach the underlying object. To cycle 
through the objects in reverse order, hold down \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>"
+"\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Shift
 when you click."
+msgstr ""
+"Pro výběr objektu, který je překrytý několika jinými objekty, podržte 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
a klepejte na objekty dokud se nedostanete k tomu, který potřebujete. Pro 
procházení objektů v opačném pořadí, podržte\\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline "
+"select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Shift
 zatímco klepáte myší."
 
 #: select_object.xhp#par_id3150213.10.help.text
 msgid "To select an object that is covered by another object using the 
keyboard, press Tab to cycle through the objects on the slide. To cycle through 
the objects in reverse order, press Shift+Tab."
@@ -2132,8 +2262,12 @@
 msgstr "Zobrazení prezentace"
 
 #: show.xhp#bm_id5592516.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>running slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide shows; 
starting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; 
starting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>starting; slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide 
transitions;automatic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic slide 
transition\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>spuštění 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; 
spuštění\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické zobrazení 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přechody mezi snímky; 
automatické\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické přechody 
mezi snímky\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>running slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide shows; 
starting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; 
starting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>starting; slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide "
+"transitions;automatic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic slide 
transition\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>spuštění 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; 
spuštění\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické zobrazení 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přechody mezi snímky; 
automatické\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické přechody 
mezi snímky\\</"
+"bookmark_value\\>"
 
 #: show.xhp#hd_id4901272.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"show\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/show.xhp\\\" name=\\\"Showing a Slide 
Show\\\"\\>Showing a Slide Show\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -2301,6 +2435,10 @@
 msgid "Locate the file you want to insert, and then click\\<emph\\> 
OK\\</emph\\>."
 msgstr "Najděte soubor, který si přejete vložit, a klepněte na 
\\<emph\\>OK\\</emph\\>."
 
+#: table_insert.xhp#par_id1616565.help.text
+msgid "Enable the \\<emph\\>Link to file\\</emph\\> checkbox to insert the 
file as a link."
+msgstr ""
+
 #: table_insert.xhp#par_id3155256.21.help.text
 msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to 
change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then 
select a different sheet."
 msgstr "Celý sešit je vložen do vašeho snímku. Přejete-li si zobrazit 
jiný list, než který je zobrazený, poklepejte na sešit a vyberte jiný 
list."
@@ -2318,7 +2456,9 @@
 msgstr "Převod znaků textu na objekty kresby"
 
 #: text2curve.xhp#bm_id3150717.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>text; converting to 
curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>characters; converting to 
curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sign conversion to 
curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converting; text to 
curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects;converting text 
to\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>curves;converting text 
to\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>text; converting to 
curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>characters; converting to 
curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sign conversion to 
curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converting; text to 
curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects;converting text 
to\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>curves;converting text to\\</"
+"bookmark_value\\>"
 msgstr "\\<bookmark_value\\>text; převod na 
křivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znaky; převod na 
křivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>převod znaménka na 
křivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>převod; text na 
křivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; převod 
textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>křivky;převod 
textu\\</bookmark_value\\>"
 
 #: text2curve.xhp#hd_id3150717.3.help.text
@@ -2395,6 +2535,17 @@
 msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/13050200.xhp\\\" name=\\\"Convert to 
Polygon\\\"\\>Convert to Polygon\\</link\\>"
 msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/13050200.xhp\\\" name=\\\"Převod na 
polygon\\\"\\>Převod na polygon\\</link\\>"
 
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>footers;slide 
masters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide masters; headers and 
footers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>headers and footers; slide 
masters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;headers/footers in all 
slides\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>zápatí;předloha 
stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>předloha stránky; záhlaví 
a zápatí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záhlaví a zápatí; 
předloha 
stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidání;záhlaví/zápatí 
pro všechny snímky\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "You can add a text object to the master page for your slides to act 
as a header or a footer."
+#~ msgstr "Do předlohy stránky je možné přidat textový objekt, který 
bude představovat záhlaví nebo zápatí."
+
+#~ msgid "Drag in the master page to draw a text object, and then type or 
paste your text."
+#~ msgstr "Tahem v předloze stránky vytvořte textový objekt a poté 
vepište nebo vložte svůj text."
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"masterpage\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\\\" name=\\\"Applying a Slide 
Design to a Master Slide\\\"\\>Applying a Slide Design to a Slide 
Master\\</link\\>\\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"masterpage\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\\\" name=\\\"Aplikování návrhu 
snímku na Předlohu snímku\\\"\\>Aplikování návrhu snímku na Předlohu 
snímku\\</link\\>\\</variable\\>"
+
 #~ msgid "To temporarily remove a slide from your presentation, go to 
\\<emph\\>Slide Sorter\\</emph\\>, right-click the slide, and then choose 
\\<emph\\>Show/Hide Slide\\</emph\\>. The name of the hidden slide becomes 
gray. To show the slide, right-click the slide, and then choose 
\\<emph\\>Show/Hide Slide\\</emph\\>."
 #~ msgstr "K dočasnému vyjmutí snímku z prezentace, přejděte na 
\\<emph\\>Pořadač snímků\\</emph\\>, klepněte pravým tlačítkem na 
snímek, a poté vyberte \\<emph\\>Zobrazit/Skrýt snímek\\</emph\\>. Jméno 
skrytého snímku zešedne. K zobrazení snímku jej vyberte klepnutím 
pravého tlačítka myši, a poté zvolte \\<emph\\>Zobrazit/Skrýt 
snímek\\</emph\\>."
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to