details: https://code.tryton.org/translations/commit/4d884797c98f
branch: default
user: Korbinian Preisler <[email protected]>
date: Wed Apr 15 20:13:14 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings)
Translation: Tryton/production
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/production/de/
diffstat:
modules/production/locale/de.po | 9 ++++-----
1 files changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)
diffs (32 lines):
diff -r d36d1c62406b -r 4d884797c98f modules/production/locale/de.po
--- a/modules/production/locale/de.po Wed Apr 15 20:19:25 2026 +0000
+++ b/modules/production/locale/de.po Wed Apr 15 20:13:14 2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-15 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
msgctxt "field:product.product,boms:"
msgid "BOMs"
@@ -317,10 +317,9 @@
msgid "The main identifier for the shipment."
msgstr "Das Hauptidentifizierungsmerkmal für die Lieferung."
-#, fuzzy
msgctxt "help:production,reference:"
msgid "The external identifier for the production."
-msgstr "Das externe Identifizierungsmerkmal der Lieferung."
+msgstr "Das externe Identifizierungsmerkmal des Produktionsauftrags."
msgctxt "help:production,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."