details:   https://code.tryton.org/translations/commit/d23462e6f096
branch:    default
user:      Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date:      Thu Apr 09 15:34:35 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

        Translation: Tryton/account_fr
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_fr/es/
diffstat:

 modules/account_fr/locale/es.po |  58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 49 insertions(+), 9 deletions(-)

diffs (179 lines):

diff -r e918b9fc2d8b -r d23462e6f096 modules/account_fr/locale/es.po
--- a/modules/account_fr/locale/es.po   Thu Apr 09 15:34:45 2026 +0000
+++ b/modules/account_fr/locale/es.po   Thu Apr 09 15:34:35 2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-10 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
 
 msgctxt "field:account.fr.fec.result,file:"
 msgid "File"
@@ -60,112 +60,152 @@
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid " Exempt based on 2 of article 283 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+" Exento según el apartado 2 del artículo 283 del Código General de Impuestos "
+"(CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid " Exempt based on article 275 of the General tax code (CGI)"
-msgstr ""
+msgstr " Exento según el artículo 275 del Código General de Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid " Exempt based on article 298 sexdecies A of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+" Exento según el artículo 298 sexdecies A del Código General de Impuestos "
+"(CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 1 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 1 del artículo 261 del Código General de Impuestos "
+"(CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 1. of article 261 C of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 1 del artículo 261 C del Código General de "
+"Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 1. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 1 del artículo 261 D del Código General de "
+"Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 1. of article 261 E of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 1 del artículo 261 E del Código General de "
+"Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 1.bis of article 261 D of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 1 bis del artículo 261 D del Código General de "
+"Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 2 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 2 del artículo 261 del Código General de Impuestos "
+"(CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 2. of article 261 C of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 2 del artículo 261 C del Código General de "
+"Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 2. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 2 del artículo 261 D del Código General de "
+"Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 2. of article 261 E of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 2 del artículo 261 E del Código General de "
+"Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 3 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 3 del artículo 261 del Código General de Impuestos "
+"(CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 3. of article 261 C of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 3 del artículo 261 C del Código General de "
+"Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 3. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 3 del artículo 261 D del Código General de "
+"Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 4 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 4 del artículo 261 del Código General de Impuestos "
+"(CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 4. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 4 del artículo 261 D del Código General de "
+"Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 5 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 5 del artículo 261 del Código General de Impuestos "
+"(CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 7 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 7 del artículo 261 del Código General de Impuestos "
+"(CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 8 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"Exento según el apartado 8 del artículo 261 del Código General de Impuestos "
+"(CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 153 of Council Directive 2006/112/EC"
-msgstr ""
+msgstr "Exento según el artículo 153 de la Directiva 2006/112/CE del Consejo"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 261 A of the General tax code (CGI)"
-msgstr ""
+msgstr "Exento según el artículo 261 A del Código General de Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 261 B of the General tax code (CGI)"
-msgstr ""
+msgstr "Exento según el artículo 261 B del Código General de Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 277 A of the General tax code (CGI)"
-msgstr ""
+msgstr "Exento según el artículo 277 A del Código General de Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 295 of the General tax code (CGI)"
-msgstr ""
+msgstr "Exento según el artículo 295 del Código General de Impuestos (CGI)"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "France domestic Credit Notes without VAT, due to supplier forfeit of VAT for "
 "discount"
 msgstr ""
+"Abonos nacionales franceses sin IVA, a cargo del proveedor por renuncia al "
+"IVA por descuento"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "France domestic VAT franchise in base"
-msgstr ""
+msgstr "Franquicia del IVA en base en Francia"
 
 msgctxt "wizard_button:account.fr.fec,result,end:"
 msgid "Close"

Reply via email to