On 3 July 2016 at 01:11, Samiur Rahman <samiu...@gmail.com> wrote: > Jaroslaw wrote: "If so, as such place for its implementation isn't at > Calligra level but at a computer operating system's level, even above Qt > itself." > > You can select to type in your keyboard, by selecting your keyboard in the > OS, but usually you need to buy or maybe possibly download a font for your > language or script. The benefit of a "unicode mode" as an input mode in the > office app is that you don't need to buy or download that font. > > Camilla wrote: "we have a dialog that allows you to enter specific charactes > from any unicode range" > > But you can't actually "type" using those characters that you can choose as > special characters.
What special characters do you mean? "Users should select an unicode range, such as Greek or Cyrillic," To avoid mixing separate things: input methods, unicode representation and file formats, please let me mention that: - language and font is an attribute of character in ODF and MSOOXML and older MS formats, all that is specified and not subject to change (and especially a change here instead of change in input method would be the least likely approved) - the modes of input is separate from application; applications receive ready to interpret logical input events prepared by the input method based on lower level events (key, voice, whatever); for example there were times when I've been using Hangul for testing of input methods; given input method just composed entire syllables out of atomic key strokes - apps have never "seen" separate key strokes, only syllables, each having own number in the Unicode standard. This is why I think that whatever you design like two boxes of input, this belongs to the outside of application, to the input method system - fonts: separate topic again, their *cost* and so on - it can be all addressed by working on libre implementation of fonts that given nations/cultures need; that's a proper level of activity (if I understand correctly) Finally I think an animation or mockup of your proposed method would increase chances to find more interest. > Camille also wrote: "yes it is true that the font used to show the text has > to support the script. But a few free unicode fonts do exist already." > > A few unicode fonts do exist but only Arial Unicode MS commonly comes with > Windows, I don't know what Linux makes available. The best way to use them, > as I see it, is to implement the "unicode mode" of input in the office > applications, with the two boxes "choose unicodfoe range" and "choose > unicode font," in which you first specify which range you are typing it, and > then choose from a number of fonts that support that range. > > Thanks. > > On Sat, Jul 2, 2016 at 6:40 PM, Camilla Boemann <c...@boemann.dk> wrote: >> >> Hi >> >> I don't understand this either. >> >> 1) all text in calligra is unicode >> 2) we have a dialog that allows you to enter specific charactes from any >> unicode range >> 3) yes it is true that the font used to show the text has to support the >> script. But a few free unicode fonts do exist already >> >> On Saturday 02 July 2016 15:13:03 Huxshathra Theudanaz wrote: >> > A distinction between two types of input, a "type mode" and an "unicode >> > mode" in all Calligra applications. In "unicode mode," there should be >> > two >> > boxes, one that asks to "choose unicodfoe range" and the other that asks >> > to >> > "choose unicode font." Users should select an unicode range, such as >> > Greek >> > or Cyrillic, and then choose from a number of unicode fonts, which >> > should >> > come with Calligra, that support that range. >> > >> > "Type mode" and "unicode mode" are different even now. If someone wants >> > to >> > type in non-Western European characters, they usually type in "type >> > mode" >> > using fonts they buy. Another option is to type in an unicode font such >> > as >> > Arial Unicode MS, and the other unicode fonts are obscure. As one plus, >> > "unicode mode" of input will allow these typists to type in their >> > language >> > or script without having at buy extra fonts. >> > >> > Plus word processors and email clients and apps usually do distinguish >> > between "type" and "unicode." This feature will fully allow someone to >> > type, create, and share documents in unicode. >> >> _______________________________________________ >> calligra-devel mailing list >> calligra-devel@kde.org >> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/calligra-devel > > > > _______________________________________________ > calligra-devel mailing list > calligra-devel@kde.org > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/calligra-devel > -- regards, Jaroslaw Staniek KDE: : A world-wide network of software engineers, artists, writers, translators : and facilitators committed to Free Software development - http://kde.org Calligra Suite: : A graphic art and office suite - http://calligra.org Kexi: : A visual database apps builder - http://calligra.org/kexi Qt Certified Specialist: : http://www.linkedin.com/in/jstaniek _______________________________________________ calligra-devel mailing list calligra-devel@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/calligra-devel